msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/framework\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 16:49:45+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-18 19:57+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;"
"esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../frontend-builder/node_modules\n"
#: class-et-builder-element.php:112 main-modules.php:338 main-modules.php:830 main-modules.php:1172 main-modules.php:1447
#: main-modules.php:1566 main-modules.php:1584 main-modules.php:1933 main-modules.php:2415 main-modules.php:2678
#: main-modules.php:3269 main-modules.php:3500 main-modules.php:3838 main-modules.php:4823 main-modules.php:5601
#: main-modules.php:6089 main-modules.php:6855 main-modules.php:7119 main-modules.php:7396 main-modules.php:7928
#: main-modules.php:8491 main-modules.php:8932 main-modules.php:9564 main-modules.php:10096 main-modules.php:10568
#: main-modules.php:10799 main-modules.php:11008 main-modules.php:11416 main-modules.php:11748 main-modules.php:12395
#: main-modules.php:12677 main-modules.php:13004 main-modules.php:13559 main-modules.php:14520 main-modules.php:14912
#: main-modules.php:15185 main-modules.php:15503 main-modules.php:16169 main-modules.php:16583 main-modules.php:17013
#: main-modules.php:17339 main-modules.php:18058 main-modules.php:18593 main-modules.php:19234 main-modules.php:19661
#: main-modules.php:20054 main-modules.php:20205 main-modules.php:20323 main-modules.php:20600 main-modules.php:21035
#: main-modules.php:21985 main-structure-elements.php:667 main-structure-elements.php:1824 main-structure-elements.php:2707
msgid "Admin Label"
msgstr "ป้ายชื่à¸à¹à¸à¸”มิน"
#: class-et-builder-element.php:119 main-modules.php:12569 main-modules.php:12601
msgid "Visibility"
msgstr "à¹à¸ªà¸”ง"
#: class-et-builder-element.php:1007 frontend-builder/helpers.php:398 main-modules.php:560 main-modules.php:1790
#: main-modules.php:1815 main-modules.php:1821 main-modules.php:1836 main-modules.php:2065 main-modules.php:2074
#: main-modules.php:2792 main-modules.php:3495 main-modules.php:3509 main-modules.php:4264 main-modules.php:5376
#: main-modules.php:5387 main-modules.php:6316 main-modules.php:6663 main-modules.php:6670 main-modules.php:6997
#: main-modules.php:7005 main-modules.php:7232 main-modules.php:7240 main-modules.php:7580 main-modules.php:7589
#: main-modules.php:8288 main-modules.php:8297 main-modules.php:8756 main-modules.php:9331 main-modules.php:9939
#: main-modules.php:10208 main-modules.php:10434 main-modules.php:10443 main-modules.php:10679 main-modules.php:10686
#: main-modules.php:10890 main-modules.php:11139 main-modules.php:11146 main-modules.php:11274 main-modules.php:11282
#: main-modules.php:11570 main-modules.php:12052 main-modules.php:12297 main-modules.php:12811 main-modules.php:12819
#: main-modules.php:13206 main-modules.php:14769 main-modules.php:14774 main-modules.php:15280 main-modules.php:15401
#: main-modules.php:15901 main-modules.php:16367 main-modules.php:16377 main-modules.php:16806 main-modules.php:17183
#: main-modules.php:17611 main-modules.php:17624 main-modules.php:19438 main-modules.php:20138 main-modules.php:20288
#: main-modules.php:20781 main-modules.php:21301
msgid "Text"
msgstr "ข้à¸à¸„วาม"
#: class-et-builder-element.php:1018 class-et-builder-element.php:1605
msgid "%1$s Font"
msgstr "ตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£ %1$s"
#: class-et-builder-element.php:1038
msgid "%1$s Font Size"
msgstr "ขนาดตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£ %1$s"
#: class-et-builder-element.php:1074 class-et-builder-element.php:1084 class-et-builder-element.php:1535
msgid "%1$s Text Color"
msgstr "สีข้à¸à¸„วาม %1$s"
#: class-et-builder-element.php:1110 class-et-builder-element.php:1593
msgid "%1$s Letter Spacing"
msgstr "ช่à¸à¸‡à¹„ฟตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£ %1$s"
#: class-et-builder-element.php:1148
msgid "%1$s Line Height"
msgstr "ความสูงขà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸—ัด %1$s"
#: class-et-builder-element.php:1223 main-modules.php:2950 main-modules.php:3499 main-modules.php:4254 main-modules.php:4549
#: main-modules.php:7582 main-modules.php:8290 main-modules.php:9932 main-modules.php:10209 main-modules.php:10436
#: main-modules.php:11574 main-modules.php:12054 main-modules.php:13198 main-modules.php:15894 main-modules.php:16370
#: main-modules.php:16800 main-modules.php:17614 main-modules.php:18377 main-modules.php:18918 main-modules.php:20774
#: main-modules.php:21291 main-modules.php:21721 main-structure-elements.php:95 main-structure-elements.php:1141
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
#: class-et-builder-element.php:1239 class-et-builder-element.php:5252 main-modules.php:3657 main-modules.php:4502
#: main-modules.php:5514 main-modules.php:6782 main-modules.php:7364 main-modules.php:7829 main-modules.php:8392
#: main-modules.php:10005 main-modules.php:10253 main-modules.php:12142 main-modules.php:14891 main-modules.php:16149
#: main-modules.php:17925 main-modules.php:18473 main-modules.php:21015 main-modules.php:21674
#: main-structure-elements.php:201 main-structure-elements.php:1480
msgid "Background Color"
msgstr "สีพื้นหลัง"
#: class-et-builder-element.php:1250 class-et-builder-element.php:5248 main-modules.php:3617 main-modules.php:4509
#: main-modules.php:21681 main-structure-elements.php:211 main-structure-elements.php:1486
msgid "Background Image"
msgstr "ภาพพื้นหลัง:"
#: class-et-builder-element.php:1253 class-et-builder-element.php:5249 frontend-builder/helpers.php:225 main-modules.php:125
#: main-modules.php:1132 main-modules.php:1620 main-modules.php:2265 main-modules.php:3620 main-modules.php:3666
#: main-modules.php:4512 main-modules.php:5482 main-modules.php:7354 main-modules.php:12906 main-modules.php:17918
#: main-modules.php:17966 main-modules.php:18018 main-modules.php:20448 main-modules.php:21684
#: main-structure-elements.php:214 main-structure-elements.php:1489
msgid "Upload an image"
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลดภาพ"
#: class-et-builder-element.php:1254 class-et-builder-element.php:5250 frontend-builder/helpers.php:226
#: main-modules.php:3621 main-structure-elements.php:215 main-structure-elements.php:1490
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "เลืà¸à¸à¸ าพพื้นหลัง"
#: class-et-builder-element.php:1255 class-et-builder-element.php:5251 frontend-builder/helpers.php:227
#: main-modules.php:3622 main-modules.php:4514 main-modules.php:21686 main-structure-elements.php:216
#: main-structure-elements.php:1491
msgid "Set As Background"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เป็นพื้นหลัง"
#: class-et-builder-element.php:1280
msgid "Border"
msgstr "เส้นขà¸à¸š"
#: class-et-builder-element.php:1289
msgid "Use Border"
msgstr "ใช้เส้นà¸à¸£à¸à¸š"
#: class-et-builder-element.php:1293 class-et-builder-element.php:1493 class-et-builder-element.php:1621
#: class-et-builder-element.php:1681 class-et-builder-element.php:5325 frontend-builder/helpers.php:249 functions.php:4095
#: functions.php:4602 main-modules.php:164 main-modules.php:260 main-modules.php:298 main-modules.php:310
#: main-modules.php:732 main-modules.php:744 main-modules.php:2180 main-modules.php:2217 main-modules.php:2242
#: main-modules.php:2346 main-modules.php:3059 main-modules.php:3107 main-modules.php:3137 main-modules.php:3196
#: main-modules.php:3207 main-modules.php:3218 main-modules.php:3680 main-modules.php:3704 main-modules.php:3810
#: main-modules.php:4408 main-modules.php:4419 main-modules.php:4430 main-modules.php:4470 main-modules.php:4496
#: main-modules.php:4536 main-modules.php:4567 main-modules.php:4599 main-modules.php:4622 main-modules.php:4646
#: main-modules.php:4753 main-modules.php:4764 main-modules.php:4775 main-modules.php:5505 main-modules.php:6028
#: main-modules.php:6056 main-modules.php:6068 main-modules.php:6469 main-modules.php:6773 main-modules.php:7820
#: main-modules.php:7896 main-modules.php:8371 main-modules.php:8383 main-modules.php:8459 main-modules.php:8854
#: main-modules.php:8865 main-modules.php:8876 main-modules.php:9466 main-modules.php:9477 main-modules.php:9488
#: main-modules.php:11655 main-modules.php:11690 main-modules.php:12124 main-modules.php:12135 main-modules.php:12374
#: main-modules.php:12657 main-modules.php:13333 main-modules.php:13379 main-modules.php:13393 main-modules.php:13407
#: main-modules.php:13421 main-modules.php:13435 main-modules.php:14882 main-modules.php:15151 main-modules.php:15961
#: main-modules.php:15972 main-modules.php:15989 main-modules.php:16001 main-modules.php:16024 main-modules.php:16036
#: main-modules.php:16048 main-modules.php:16078 main-modules.php:16131 main-modules.php:16475 main-modules.php:16486
#: main-modules.php:16511 main-modules.php:16949 main-modules.php:16959 main-modules.php:16969 main-modules.php:17251
#: main-modules.php:17279 main-modules.php:17293 main-modules.php:17774 main-modules.php:17789 main-modules.php:17939
#: main-modules.php:18519 main-modules.php:19074 main-modules.php:19102 main-modules.php:19191 main-modules.php:19202
#: main-modules.php:19213 main-modules.php:19569 main-modules.php:19580 main-modules.php:20487 main-modules.php:20827
#: main-modules.php:20838 main-modules.php:20855 main-modules.php:20867 main-modules.php:20890 main-modules.php:20902
#: main-modules.php:20914 main-modules.php:20944 main-modules.php:20997 main-modules.php:21580 main-modules.php:21591
#: main-modules.php:21602 main-modules.php:21642 main-modules.php:21668 main-modules.php:21708 main-modules.php:21739
#: main-modules.php:21771 main-modules.php:21794 main-modules.php:21818 main-modules.php:21915 main-modules.php:21926
#: main-modules.php:21937 main-structure-elements.php:187 main-structure-elements.php:273 main-structure-elements.php:285
#: main-structure-elements.php:298 main-structure-elements.php:353 main-structure-elements.php:367
#: main-structure-elements.php:435 main-structure-elements.php:448 main-structure-elements.php:1336
#: main-structure-elements.php:1350 main-structure-elements.php:1420 main-structure-elements.php:1543
#: main-structure-elements.php:1554 main-structure-elements.php:1582 main-structure-elements.php:2481
#: main-structure-elements.php:2513
msgid "No"
msgstr "ไม่"
#: class-et-builder-element.php:1294 class-et-builder-element.php:1494 class-et-builder-element.php:1620
#: class-et-builder-element.php:1680 class-et-builder-element.php:5324 frontend-builder/helpers.php:248
#: frontend-builder/helpers.php:477 functions.php:4096 functions.php:4144 functions.php:4601 functions.php:5973
#: main-modules.php:165 main-modules.php:261 main-modules.php:299 main-modules.php:309 main-modules.php:731
#: main-modules.php:743 main-modules.php:2181 main-modules.php:2218 main-modules.php:2243 main-modules.php:2347
#: main-modules.php:3058 main-modules.php:3108 main-modules.php:3138 main-modules.php:3197 main-modules.php:3208
#: main-modules.php:3219 main-modules.php:3811 main-modules.php:4418 main-modules.php:4469 main-modules.php:4568
#: main-modules.php:4647 main-modules.php:4754 main-modules.php:4765 main-modules.php:4776 main-modules.php:5504
#: main-modules.php:6027 main-modules.php:6057 main-modules.php:6069 main-modules.php:6470 main-modules.php:6772
#: main-modules.php:7819 main-modules.php:7897 main-modules.php:8372 main-modules.php:8382 main-modules.php:8460
#: main-modules.php:8853 main-modules.php:8864 main-modules.php:8875 main-modules.php:9465 main-modules.php:9476
#: main-modules.php:9487 main-modules.php:11654 main-modules.php:11691 main-modules.php:12123 main-modules.php:12134
#: main-modules.php:12375 main-modules.php:12656 main-modules.php:13332 main-modules.php:13378 main-modules.php:13392
#: main-modules.php:13406 main-modules.php:13420 main-modules.php:13434 main-modules.php:14881 main-modules.php:15152
#: main-modules.php:15960 main-modules.php:15971 main-modules.php:15988 main-modules.php:16000 main-modules.php:16023
#: main-modules.php:16035 main-modules.php:16047 main-modules.php:16077 main-modules.php:16132 main-modules.php:16476
#: main-modules.php:16487 main-modules.php:16512 main-modules.php:16948 main-modules.php:16958 main-modules.php:16968
#: main-modules.php:17252 main-modules.php:17280 main-modules.php:17294 main-modules.php:17775 main-modules.php:17790
#: main-modules.php:17940 main-modules.php:18520 main-modules.php:19075 main-modules.php:19103 main-modules.php:19192
#: main-modules.php:19203 main-modules.php:19214 main-modules.php:19568 main-modules.php:19579 main-modules.php:20488
#: main-modules.php:20826 main-modules.php:20837 main-modules.php:20854 main-modules.php:20866 main-modules.php:20889
#: main-modules.php:20901 main-modules.php:20913 main-modules.php:20943 main-modules.php:20998 main-modules.php:21590
#: main-modules.php:21641 main-modules.php:21740 main-modules.php:21819 main-modules.php:21916 main-modules.php:21927
#: main-modules.php:21938 main-structure-elements.php:188 main-structure-elements.php:274 main-structure-elements.php:286
#: main-structure-elements.php:299 main-structure-elements.php:354 main-structure-elements.php:368
#: main-structure-elements.php:436 main-structure-elements.php:449 main-structure-elements.php:1337
#: main-structure-elements.php:1351 main-structure-elements.php:1421 main-structure-elements.php:1544
#: main-structure-elements.php:1555 main-structure-elements.php:1583 main-structure-elements.php:2482
#: main-structure-elements.php:2514
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: class-et-builder-element.php:1308
msgid "Border Color"
msgstr "สีเส้นà¸à¸£à¸à¸š"
#: class-et-builder-element.php:1319
msgid "Border Width"
msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸à¸£à¸à¸š"
#: class-et-builder-element.php:1330
msgid "Border Style"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸à¸£à¸à¸š"
#: class-et-builder-element.php:1365 main-modules.php:2958 main-modules.php:4268 main-modules.php:9943
#: main-modules.php:18926 main-modules.php:21305 main-structure-elements.php:122 main-structure-elements.php:1169
#: main-structure-elements.php:2315
msgid "Spacing"
msgstr "ระยะห่าง"
#: class-et-builder-element.php:1375 main-structure-elements.php:1473
msgid "Custom Margin"
msgstr "พื้นที่ขà¸à¸šà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: class-et-builder-element.php:1430 main-structure-elements.php:324 main-structure-elements.php:1448
#: main-structure-elements.php:2452
msgid "Custom Padding"
msgstr "ระยะห่างวัตถุà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: class-et-builder-element.php:1489
msgid "Use Custom Styles for %1$s "
msgstr "ใช้รูปà¹à¸šà¸šà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š %1$s "
#: class-et-builder-element.php:1519
msgid "%1$s Text Size"
msgstr "%1$s ขนาดตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£"
#: class-et-builder-element.php:1547
msgid "%1$s Background Color"
msgstr "%1$s สีพื้นหลัง"
#: class-et-builder-element.php:1559
msgid "%1$s Border Width"
msgstr "%1$s ชายà¹à¸”นà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: class-et-builder-element.php:1570
msgid "%1$s Border Color"
msgstr "%1$s ชายà¹à¸”นสี"
#: class-et-builder-element.php:1582
msgid "%1$s Border Radius"
msgstr "%1$s ชายà¹à¸”นรัศมี"
#: class-et-builder-element.php:1614
msgid "Add %1$s Icon"
msgstr "เพิ่ม %1$s ไà¸à¸„à¸à¸™"
#: class-et-builder-element.php:1619 frontend-builder/assets.php:98 functions.php:1236 main-modules.php:3148
#: main-modules.php:3166 main-modules.php:3631 main-modules.php:3649 main-modules.php:4657 main-modules.php:4675
#: main-modules.php:19113 main-modules.php:19131 main-modules.php:21829 main-modules.php:21847
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#: class-et-builder-element.php:1636
msgid "%1$s Icon"
msgstr "%1$s ไà¸à¸„à¸à¸™"
#: class-et-builder-element.php:1649
msgid "%1$s Icon Color"
msgstr "%1$s ไà¸à¸„à¸à¸™à¸ªà¸µ"
#: class-et-builder-element.php:1661
msgid "%1$s Icon Placement"
msgstr "%1$s ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™"
#: class-et-builder-element.php:1665 class-et-builder-element.php:2482 class-et-builder-element.php:5408
#: frontend-builder/helpers.php:412 functions.php:421 functions.php:427 main-modules.php:274 main-modules.php:2146
#: main-modules.php:4551 main-modules.php:7077 main-modules.php:12341 main-modules.php:16108 main-modules.php:16463
#: main-modules.php:20974 main-modules.php:21723
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
#: class-et-builder-element.php:1666 class-et-builder-element.php:2496 class-et-builder-element.php:5410
#: frontend-builder/helpers.php:414 functions.php:419 main-modules.php:272 main-modules.php:2144 main-modules.php:4550
#: main-modules.php:7075 main-modules.php:12340 main-modules.php:16106 main-modules.php:16462 main-modules.php:20972
#: main-modules.php:21722
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
#: class-et-builder-element.php:1675
msgid "Only Show Icon On Hover for %1$s"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งเฉพาะไà¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸Šà¸µà¹‰à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š %1$s"
#: class-et-builder-element.php:1690
msgid "%1$s Hover Text Color"
msgstr "%1$s เลื่à¸à¸™à¸ªà¸µà¸‚้à¸à¸„วาม"
#: class-et-builder-element.php:1702
msgid "%1$s Hover Background Color"
msgstr "%1$s เลื่à¸à¸™à¸ªà¸µà¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: class-et-builder-element.php:1714
msgid "%1$s Hover Border Color"
msgstr "%1$s เลื่à¸à¸™à¸Šà¸²à¸¢à¹à¸”นสี"
#: class-et-builder-element.php:1726
msgid "%1$s Hover Border Radius"
msgstr "%1$s เลื่à¸à¸™à¸Šà¸²à¸¢à¹à¸”นรัศมี"
#: class-et-builder-element.php:1737
msgid "%1$s Hover Letter Spacing"
msgstr "%1$s เลื่à¸à¸™à¸£à¸°à¸¢à¸°à¸«à¹ˆà¸²à¸‡à¸ˆà¸”หมาย"
#: class-et-builder-element.php:1811 class-et-builder-element.php:5482 main-modules.php:15415 main-modules.php:15611
msgid "Before"
msgstr "à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: class-et-builder-element.php:1816 class-et-builder-element.php:5483 main-modules.php:2842 main-modules.php:6988
#: main-modules.php:15419 main-modules.php:15615
msgid "Main Element"
msgstr "ส่วนประà¸à¸à¸šà¸«à¸¥à¸±à¸"
#: class-et-builder-element.php:1819 class-et-builder-element.php:5484 main-modules.php:15423 main-modules.php:15619
msgid "After"
msgstr "หลังจาà¸"
#: class-et-builder-element.php:1869
msgid "CSS ID & Classes"
msgstr "ID à¹à¸¥à¸°à¸„ลาส CSS"
#: class-et-builder-element.php:1870 functions.php:4875 functions.php:5751 main-structure-elements.php:145
#: main-structure-elements.php:1194 main-structure-elements.php:2338
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS เขียนเà¸à¸‡"
#: class-et-builder-element.php:2325 class-et-builder-element.php:5253
msgid "Hex Value"
msgstr "ค่าสี"
#: class-et-builder-element.php:2336
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "เลืà¸à¸à¸ªà¸µà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: class-et-builder-element.php:2347 frontend-builder/helpers.php:404
msgid "Upload"
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลด"
#: class-et-builder-element.php:2348
msgid "Choose image"
msgstr "เลืà¸à¸à¸ าพ"
#: class-et-builder-element.php:2349
msgid "Set image"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ภาพ"
#: class-et-builder-element.php:2475 class-et-builder-element.php:5407 frontend-builder/helpers.php:411
#: main-modules.php:2140 main-modules.php:4552 main-modules.php:12635 main-modules.php:21724
msgid "Top"
msgstr "ด้านบนสุด"
#: class-et-builder-element.php:2489 class-et-builder-element.php:5409 frontend-builder/helpers.php:413
#: main-modules.php:3729 main-modules.php:4553 main-modules.php:12637 main-modules.php:18006 main-modules.php:18030
#: main-modules.php:21725
msgid "Bottom"
msgstr "ด้านล่าง"
#: class-et-builder-element.php:2784 class-et-builder-element.php:3006 frontend-builder/helpers.php:431
#: main-modules.php:1888 main-modules.php:2326 main-modules.php:2857 main-modules.php:3817 main-modules.php:4251
#: main-modules.php:5542 main-modules.php:6526 main-modules.php:6810 main-modules.php:7857 main-modules.php:8420
#: main-modules.php:8747 main-modules.php:9322 main-modules.php:11199 main-modules.php:11362 main-modules.php:12290
#: main-modules.php:13196 main-modules.php:13342 main-modules.php:14321 main-modules.php:15328 main-modules.php:15713
#: main-modules.php:17658 main-modules.php:18037 main-modules.php:18376 main-modules.php:19428 main-modules.php:20159
#: main-modules.php:20301 main-modules.php:21288
msgid "Content"
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²"
#: class-et-builder-element.php:2785 frontend-builder/helpers.php:432 frontend-builder/helpers.php:514
msgid "Design"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸šà¸š"
#: class-et-builder-element.php:2786 frontend-builder/helpers.php:433
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
#: class-et-builder-element.php:2981
msgid "You don't have sufficient permissions to access the settings"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าใช้งานà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า"
#: class-et-builder-element.php:3007 main-modules.php:2859 main-modules.php:11202 main-modules.php:12102
msgid "Here you can define the content that will be placed within the current tab."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เนื้à¸à¸«à¸²à¸—ี่จะวางในà¹à¸—็บปัจจุบันได้"
#: class-et-builder-element.php:3020 frontend-builder/helpers.php:401
msgid "Add New Item"
msgstr "เพิ่มไà¸à¹€à¸—็มใหม่"
#: class-et-builder-element.php:3020
msgid "Add New %s"
msgstr "เพิ่ม %s ใหม่"
#: class-et-builder-element.php:3032
msgid "General Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าทั่วไป"
#: class-et-builder-element.php:3152
msgid "%1$s %2$s Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า %1$s %2$s"
#: class-et-builder-element.php:3154
msgid "Item"
msgstr "ไà¸à¹€à¸—็ม"
#: class-et-builder-element.php:3154 frontend-builder/helpers.php:454 functions.php:2054 functions.php:2344
#: functions.php:2643
msgid "Module"
msgstr "โมดูล"
#: class-et-builder-element.php:5247 class-et-builder-element.php:5322 class-et-builder-element.php:5405
#: class-et-builder-element.php:5481 class-et-builder-element.php:5536 functions.php:2640 main-structure-elements.php:3000
msgid "Column"
msgstr "à¹à¸–วตั้ง"
#: class-et-builder-element.php:5323
msgid "Parallax Effect"
msgstr "เà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸„เหลื่à¸à¸¡à¸‹à¹‰à¸à¸™"
#: class-et-builder-element.php:5326 main-modules.php:16089 main-modules.php:20955 main-structure-elements.php:310
#: main-structure-elements.php:1565
msgid "Parallax Method"
msgstr "วิธีà¹à¸žà¸£à¸±à¸¥à¹à¸¥à¹‡à¸à¸‹à¹Œ"
#: class-et-builder-element.php:5327 frontend-builder/helpers.php:264 frontend-builder/helpers.php:439
#: frontend-builder/helpers.php:515 main-modules.php:3124 main-modules.php:4585 main-modules.php:16093
#: main-modules.php:17954 main-modules.php:19089 main-modules.php:20959 main-modules.php:21757
#: main-structure-elements.php:315 main-structure-elements.php:1570
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: class-et-builder-element.php:5328 frontend-builder/helpers.php:265 main-modules.php:3125 main-modules.php:4586
#: main-modules.php:16094 main-modules.php:17955 main-modules.php:19090 main-modules.php:20960 main-modules.php:21758
#: main-structure-elements.php:314 main-structure-elements.php:1569
msgid "True Parallax"
msgstr "พารัลà¹à¸¥à¸à¸‹à¹Œà¹à¸—้"
#: class-et-builder-element.php:5406
msgid "Padding"
msgstr "ระยะห่างวัตถุ"
#: class-et-builder-element.php:5537 main-modules.php:344 main-modules.php:836 main-modules.php:1178 main-modules.php:1453
#: main-modules.php:1939 main-modules.php:2421 main-modules.php:2684 main-modules.php:3275 main-modules.php:4829
#: main-modules.php:5607 main-modules.php:6095 main-modules.php:6861 main-modules.php:7125 main-modules.php:7402
#: main-modules.php:7934 main-modules.php:8497 main-modules.php:8938 main-modules.php:9570 main-modules.php:10102
#: main-modules.php:10574 main-modules.php:10805 main-modules.php:11014 main-modules.php:11422 main-modules.php:11754
#: main-modules.php:12401 main-modules.php:12683 main-modules.php:13010 main-modules.php:13565 main-modules.php:14526
#: main-modules.php:14918 main-modules.php:15191 main-modules.php:15509 main-modules.php:16175 main-modules.php:16589
#: main-modules.php:17019 main-modules.php:17345 main-modules.php:18064 main-modules.php:18599 main-modules.php:19240
#: main-modules.php:19667 main-modules.php:20060 main-modules.php:20211 main-modules.php:20329 main-modules.php:20606
#: main-modules.php:21041 main-modules.php:21991 main-structure-elements.php:673 main-structure-elements.php:1830
#: main-structure-elements.php:2713
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
#: class-et-builder-element.php:5538 main-modules.php:352 main-modules.php:844 main-modules.php:1186 main-modules.php:1461
#: main-modules.php:1947 main-modules.php:2429 main-modules.php:2692 main-modules.php:3283 main-modules.php:4837
#: main-modules.php:5615 main-modules.php:6103 main-modules.php:6869 main-modules.php:7133 main-modules.php:7410
#: main-modules.php:7942 main-modules.php:8505 main-modules.php:8946 main-modules.php:9578 main-modules.php:10110
#: main-modules.php:10582 main-modules.php:10813 main-modules.php:11022 main-modules.php:11430 main-modules.php:11762
#: main-modules.php:12409 main-modules.php:12691 main-modules.php:13018 main-modules.php:13573 main-modules.php:14534
#: main-modules.php:14926 main-modules.php:15199 main-modules.php:15517 main-modules.php:16183 main-modules.php:16597
#: main-modules.php:17027 main-modules.php:17353 main-modules.php:18072 main-modules.php:18607 main-modules.php:19248
#: main-modules.php:19675 main-modules.php:20068 main-modules.php:20219 main-modules.php:20337 main-modules.php:20614
#: main-modules.php:21049 main-modules.php:21999 main-structure-elements.php:681 main-structure-elements.php:1838
#: main-structure-elements.php:2721
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS คลาส"
#: comments_template.php:4
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "โพสต์นี้ถูà¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¸”้วยรหัสผ่าน ใส่รหัสผ่านเพื่à¸à¸”ูความคิดเห็น"
#: comments_template.php:12
msgid "0 Comments"
msgstr "0 ความคิดเห็น"
#: comments_template.php:12 functions.php:576 functions.php:2702
msgid "1 Comment"
msgstr "1 ความคิดเห็น"
#: comments_template.php:12 main-modules.php:16770
msgid "Comments"
msgstr "ความคิดเห็น"
#: comments_template.php:16 comments_template.php:29
msgid "← Older Comments"
msgstr "← ความคิดเห็นเà¸à¹ˆà¸²"
#: comments_template.php:17 comments_template.php:30
msgid "Newer Comments →"
msgstr "ความคิดเห็นที่ใหม่à¸à¸§à¹ˆà¸² →"
#: comments_template.php:36
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Trackbacks/Pingbacks"
#: comments_template.php:54 main-modules.php:17071
msgid "Submit Comment"
msgstr "ส่งความเห็น"
#: comments_template.php:54
msgid "Submit a Comment"
msgstr "ส่งความเห็น"
#: comments_template.php:54
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "ตà¸à¸šà¸à¸¥à¸±à¸š %s"
#: core.php:30
msgid "Add New Layout"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: core.php:31 functions.php:5776
msgid "Edit Layout"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขรูปà¹à¸šà¸š"
#: core.php:32
msgid "New Layout"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸«à¸¡"
#: core.php:33 functions.php:106
msgid "All Layouts"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸—ั้งหมด"
#: core.php:34
msgid "View Layout"
msgstr "ดูรูปà¹à¸šà¸š"
#: core.php:35
msgid "Search Layouts"
msgstr "ค้นหารูปà¹à¸šà¸š"
#: core.php:36 core.php:1812
msgid "Nothing found"
msgstr "ไม่พบรายà¸à¸²à¸£à¸„้นหา"
#: core.php:37 core.php:1813
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "ไม่พบรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸–ังขยะ"
#: core.php:72
msgid "Scope"
msgstr "ขà¸à¸šà¹€à¸‚ต"
#: core.php:85
msgid "Layout Type"
msgstr "ประเภทเลย์เà¸à¸²à¸•์"
#: core.php:98
msgid "Module Width"
msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸¡à¸à¸”ูล"
#: core.php:111
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
#: core.php:185
msgid ""
"%1$s widget area has been created. You can create more areas, once you finish update the page to see all "
"the areas."
msgstr "คุณได้สร้างพื้นที่วิดเจ็ต %1$s พื้นที่ คุณสามารถสร้างพื้นที่à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹† เพิ่มเติมได้หลังจาà¸à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทหน้าเว็บเพื่à¸à¸”ูพื้นที่ทั้งหมด "
#: core.php:319
msgid "Administrator"
msgstr "ผู้ดูà¹à¸¥à¸£à¸°à¸šà¸š"
#: core.php:320
msgid "Editor"
msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸à¹‰à¹„ข"
#: core.php:321
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
#: core.php:322
msgid "Contributor"
msgstr "ผู้ให้ความช่วยเหลืà¸"
#: core.php:371
msgid "Replace the existing content with loaded layout"
msgstr "à¹à¸—นที่เนื้à¸à¸«à¸²à¹€à¸”ิมด้วยรูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: core.php:420
msgid "Load"
msgstr "โหลด"
#: core.php:423 functions.php:1952 functions.php:3891
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: core.php:455 core.php:3522 functions.php:6459
msgid ""
"You have not saved any items to your Divi Library yet. Once an item has been saved to your library, it will appear here "
"for easy use."
msgstr "คุณยังไม่ได้บันทึà¸à¹„à¸à¹€à¸—็มใดๆ ลงในไลบรารี Divi เมื่à¸à¹„à¸à¹€à¸—็มได้รับà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹ƒà¸™à¹„ลบรารี มันจะปราà¸à¸à¸—ี่นี่เพื่à¸à¸„วามสะดวà¸à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™"
#: core.php:1200 core.php:1353
msgid "Error while saving."
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะบันทึà¸"
#: core.php:1207
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "ขà¸à¸à¸ ัย คุณไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้à¹à¸à¹‰à¹„ขรายà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰"
#: core.php:1339 core.php:1372
msgid "Not saved, editor out of focus"
msgstr "ไม่ได้บันทึภตัวà¹à¸à¹‰à¹„ขไม่ได้โฟà¸à¸±à¸ª"
#: core.php:1347 core.php:1389
msgid "Builder settings synced"
msgstr "ซิงค์à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าตัวสร้างà¹à¸¥à¹‰à¸§"
#. translators: draft saved date format, see https:secure.php.net/date
#: core.php:1356
msgid "g:i:s a"
msgstr ""
#. translators: %s: date and time
#: core.php:1358
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "บันทึà¸à¸£à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸ %s"
#: core.php:1498 core.php:1571
msgid "Error: "
msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด: "
#: core.php:1706
msgid "Please enter first name"
msgstr "โปรดป้à¸à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸£à¸"
#: core.php:1710
msgid "Incorrect email"
msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹„ม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡"
#: core.php:1714
msgid "Configuration error: List is not defined"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่งผิดพลาด:มีรายà¸à¸²à¸£à¸¢à¸±à¸‡à¹„ม่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้"
#: core.php:1726
msgid "Subscribed - look for the confirmation email!"
msgstr "สมัครครับà¹à¸¥à¹‰à¸§ คà¸à¸¢à¸¡à¸à¸‡à¸«à¸²à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™!"
#: core.php:1730
msgid "Subscription Error: "
msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดในà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸±à¸„รใช้งาน: "
#: core.php:1803
msgid "Projects"
msgstr "โครงà¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¸‡"
#: core.php:1804
msgid "Project"
msgstr "โครงà¸à¸²à¸£"
#: core.php:1805
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มใหม่"
#: core.php:1806
msgid "Add New Project"
msgstr "งโครงà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡"
#: core.php:1807
msgid "Edit Project"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขโครงà¸à¸²à¸£"
#: core.php:1808
msgid "New Project"
msgstr "งโครงà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: core.php:1809
msgid "All Projects"
msgstr "ทั้งยิ่งสนง.โครงà¸à¸²à¸£"
#: core.php:1810
msgid "View Project"
msgstr "มุมมà¸à¸‡à¹‚ครงà¸à¸²à¸£"
#: core.php:1811
msgid "Search Projects"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„้นหางยิ่งสนง.โครงà¸à¸²à¸£"
#: core.php:1840
msgid "Project Categories"
msgstr "โครงà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่"
#: core.php:1841
msgid "Project Category"
msgstr "โครงà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่"
#: core.php:1842
msgid "Search Categories"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„้นหาหมวดหมู่"
#: core.php:1843 frontend-builder/helpers.php:509 functions.php:97 functions.php:2353
msgid "All Categories"
msgstr "หมวดหมู่ทั้งหมด"
#: core.php:1844
msgid "Parent Category"
msgstr "พ่à¸à¹à¸¡à¹ˆà¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่"
#: core.php:1845
msgid "Parent Category:"
msgstr "พ่à¸à¹à¸¡à¹ˆà¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่:"
#: core.php:1846
msgid "Edit Category"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขหมวดหมู่"
#: core.php:1847
msgid "Update Category"
msgstr "ปรับปรุงหมวดหมู่"
#: core.php:1848
msgid "Add New Category"
msgstr "เพิ่มใหม่หมวดหมู่"
#: core.php:1849
msgid "New Category Name"
msgstr "คนใหม่ชื่à¸à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่"
#: core.php:1850 main-modules.php:17184
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"
#: core.php:1862
msgid "Project Tags"
msgstr "โครงà¸à¸²à¸£à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸³à¸à¸±à¸šà¸•่างๆ"
#: core.php:1863
msgid "Project Tag"
msgstr "โครงà¸à¸²à¸£à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸³à¸à¸±à¸š"
#: core.php:1864
msgid "Search Tags"
msgstr "ค้นป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸šà¸•่างๆ"
#: core.php:1865
msgid "All Tags"
msgstr "ป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸šà¸—ั้งหมด"
#: core.php:1866
msgid "Parent Tag"
msgstr "พ่à¸à¹à¸¡à¹ˆà¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸³à¸à¸±à¸š"
#: core.php:1867
msgid "Parent Tag:"
msgstr "พ่à¸à¹à¸¡à¹ˆà¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸³à¸à¸±à¸š:"
#: core.php:1868
msgid "Edit Tag"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸š"
#: core.php:1869
msgid "Update Tag"
msgstr "ปรับปรุงป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸š"
#: core.php:1870
msgid "Add New Tag"
msgstr "เพิ่มป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸šà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: core.php:1871
msgid "New Tag Name"
msgstr "ชื่à¸à¸‚à¸à¸‡à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸³à¸à¸±à¸šà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: core.php:1872
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸šà¸•่างๆ"
#: core.php:1963
msgid "You are using the %1$s plugin. We recommend clearing the plugin cache after updating your theme."
msgstr "คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸à¸´à¸™ %1$s เราà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹ƒà¸«à¹‰à¸¥à¹‰à¸²à¸‡à¹à¸„ชปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตธีมขà¸à¸‡à¸„ุณ"
#: core.php:1972
msgid "Clear Plugin Cache"
msgstr "ล้างà¹à¸„ชปลั๊à¸à¸à¸´à¸™"
#: core.php:1976
msgid "Builder files may also be cached in your browser. Please clear your browser cache."
msgstr "ไฟล์ตัวสร้างสามารถเป็นà¹à¸„ชในเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณได้ โปรดล้างà¹à¸„ชเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ"
#: core.php:1980
msgid "Clear Browser Cache"
msgstr "ล้างà¹à¸„ชเบราว์เซà¸à¸£à¹Œ"
#: core.php:2004
msgid "Builder Cache Warning"
msgstr "คำเตืà¸à¸™à¹à¸„ชตัวสร้าง"
#: core.php:2005
msgid ""
"The Divi Builder has been updated, however your browser is loading an old cached version of the builder. Loading old "
"files can cause the builder to malfunction."
msgstr ""
"Divi Builder ได้รับà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตà¹à¸¥à¹‰à¸§ à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„รà¸à¹‡à¸”ีเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹‚หลดà¹à¸„ชเวà¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¹€à¸à¹ˆà¸²à¸‚à¸à¸‡à¸•ัวสร้าง à¸à¸²à¸£à¹‚หลดไฟล์เà¸à¹ˆà¸²à¸à¸²à¸ˆà¸—ำให้ตัวสร้างทำงานผิดปà¸à¸•ิได้"
#: core.php:2006 core.php:2060
msgid "Reload The Builder"
msgstr "รีโหลดตัวสร้าง"
#: core.php:2009
msgid ""
"If you have cleared your plugin cache and browser cache, but still get this warning, then your files may be cached at the "
"DNS or Server level. Contact your host or CDN for assistance."
msgstr ""
"ถ้าคุณล้างà¹à¸„ชปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¹à¸¥à¸°à¹à¸„ชเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¹à¸¥à¹‰à¸§ à¹à¸•่ยังคงได้รับคำเตืà¸à¸™à¸™à¸µà¹‰ หมายความว่าไฟล์ขà¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸²à¸ˆà¹à¸„ชไว้ที่ระดับ DNS หรืà¸à¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œ ให้ติดต่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸«à¸£à¸·à¸ CDN "
"ขà¸à¸‡à¸„ุณเพื่à¸à¸‚à¸à¸„ำà¹à¸™à¸°à¸™à¸³"
#: core.php:2058
msgid "Divi Builder Timeout"
msgstr "Divi Builder เวลาหมด"
#: core.php:2061
msgid "Oops, it looks like the Divi Builder failed to load. Performing the following actions may help solve the problem."
msgstr "à¸à¸¸à¹Šà¸¢ ดูเหมืà¸à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸•ัวสร้าง Divi จะโหลดไม่สำเร็จ à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸•่à¸à¹„ปนี้à¸à¸²à¸ˆà¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¹à¸à¹‰à¸›à¸±à¸à¸«à¸²à¹„ด"
#: core.php:2090
msgid "You Have Unsaved Changes"
msgstr "คุณมีà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸—ี่ยังไม่ได้บันทึà¸"
#: core.php:2091
msgid ""
"Your page contains changes that have not been saved. If you close the builder without saving, these changes will be lost. "
"If you would like to leave the builder and save all changes, please select Save & Exit. If you would "
"like to discard all recent changes, choose Discard & Exit."
msgstr ""
"เพจขà¸à¸‡à¸„ุณมีà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸—ี่ยังไม่ได้บันทึภหาà¸à¸„ุณปิดตัวสร้างนี้โดยไม่บันทึภà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹€à¸«à¸¥à¹ˆà¸²à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸«à¸²à¸¢à¹„ป "
"หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸•ัวสร้างนี้à¹à¸¥à¸°à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸—ั้งหมด โปรดเลืà¸à¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸à¸ "
"หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸¥à¹ˆà¸²à¸ªà¸¸à¸”ทั้งหมด ให้เลืà¸à¸à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸à¸"
#: core.php:2092
msgid "Discard & Exit"
msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸à¸"
#: core.php:2093 functions.php:3666
msgid "Save & Exit"
msgstr "บันทึà¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸à¸"
#: core.php:2120
msgid "A Browser Backup Exists"
msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸šà¸£à¸²à¸§à¹Œà¹€à¸‹à¸à¸£"
#: core.php:2121
msgid ""
"A browser backup exists for this post that is newer than the version you are currently viewing. This backup was captured "
"during your previous editing session, but you never saved it. Would you like to restore this backup and continue editing "
"where you left off?"
msgstr ""
"มีà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸šà¸£à¸²à¸§à¹Œà¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹‚พสต์นี้ที่ใหม่à¸à¸§à¹ˆà¸²à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸—ี่คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”ูà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸‚ณะนี้ à¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸™à¸µà¹‰à¸–ูà¸à¹€à¸à¹‡à¸šà¹„ว้ในระหว่างที่คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹à¸à¹‰à¹„ขในà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸™à¸µà¹‰ "
"à¹à¸•่คุณไม่ได้บันทึà¸à¹€à¸à¸²à¹„ว้ คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¹‰à¸„ืนà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขต่à¸à¹„ปในจุดที่คุณปล่à¸à¸¢à¸—ิ้งไว้หรืà¸à¹„ม่?"
#: core.php:2122 core.php:2151
msgid "Don't Restore"
msgstr "ไม่à¸à¸¹à¹‰à¸„ืน"
#: core.php:2123 core.php:2152
msgid "Restore"
msgstr "à¸à¸¹à¹‰à¸„ืน"
#: core.php:2149
msgid "An Autosave Exists"
msgstr "มีบันทึà¸à¸à¸±à¸•โนมัติ"
#: core.php:2150
msgid ""
"A recent autosave exists for this post that is newer than the version you are currently viewing. This autosave was "
"captured during your previous editing session, but you never saved it. Would you like to restore this autosave and "
"continue editing where you left off?"
msgstr ""
"มีบันทึà¸à¸à¸±à¸•โนมัติครั้งล่าสุดสำหรับโพสต์นี้ที่ใหม่à¸à¸§à¹ˆà¸²à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸—ี่คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”ูà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸‚ณะนี้ บันทึà¸à¸à¸±à¸•โนมัตินี้ถูà¸à¹€à¸à¹‡à¸šà¹„ว้ในระหว่างที่คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹à¸à¹‰à¹„ขในà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸™à¸µà¹‰ "
"à¹à¸•่คุณไม่ได้บันทึà¸à¹€à¸à¸²à¹„ว้ คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¹‰à¸„ืนบันทึà¸à¸à¸±à¸•โนมัตินี้à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขต่à¸à¹„ปในจุดที่คุณปล่à¸à¸¢à¸—ิ้งไว้หรืà¸à¹„ม่?"
#: core.php:2180
msgid "Your Save Has Failed"
msgstr "บันทึà¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณล้มเหลว"
#: core.php:2181
msgid ""
"An error has occurred while saving your page. Various problems can cause a save to fail, such as a lack of server "
"resources, firewall blockages, plugin conflicts or server misconfiguration. You can try saving again by clicking Try "
"Again, or you can download a backup of your unsaved page by clicking Download Backup. Backups can be restored using the "
"portability system while next editing your page."
msgstr ""
"มีข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดเà¸à¸´à¸”ขึ้นขณะบันทึà¸à¹€à¸žà¸ˆà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ ปัà¸à¸«à¸²à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸²à¸ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¸²à¹€à¸«à¸•ุให้บันทึà¸à¸¥à¹‰à¸¡à¹€à¸«à¸¥à¸§à¹„ด้ เช่น ทรัพยาà¸à¸£à¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹„ม่เพียงพภà¸à¸²à¸£à¸›à¸´à¸”à¸à¸±à¹‰à¸™à¹„ฟร์วà¸à¸¥à¸¥à¹Œ ปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¸‚ัดข้à¸à¸‡ "
"หรืà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าเซิร์ฟเวà¸à¸£à¹Œà¹„ม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡ เป็นต้น คุณสามารถลà¸à¸‡à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้งได้โดยà¸à¸²à¸£à¸„ลิà¸à¸—ี่ “ลà¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆâ€ "
"หรืà¸à¸à¸²à¸ˆà¸”าวน์โหลดà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸žà¸ˆà¸—ี่ยังไม่ได้บันทึà¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณโดยà¸à¸²à¸£à¸„ลิà¸à¸—ี่ “ดาวน์โหลดà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥â€ "
"คุณสามารถà¸à¸¹à¹‰à¸„ืนà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹„ด้โดยใช้ระบบพà¸à¸žà¸²à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹ƒà¸™à¸‚ณะที่ทำà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขเพจขà¸à¸‡à¸„ุณในครั้งถัดไป"
#: core.php:2182
msgid ""
"Contacting your host and asking them to increase the following PHP variables may help: memory_limit, max_execution_time, "
"upload_max_filesize, post_max_size, max_input_time, max_input_vars. In addition, auditing your firewall error log (such "
"as ModSecurity) may reveal false positives that are preventing saves from completing."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•ิดต่à¸à¹‚ฮสต์ขà¸à¸‡à¸„ุณà¹à¸¥à¸°à¸‚à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸žà¸§à¸à¹€à¸‚าเพิ่มตัวà¹à¸›à¸£ PHP ต่à¸à¹„ปนี้à¸à¸²à¸ˆà¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¹„ด้: memory_limit, max_execution_time, upload_max_filesize, "
"post_max_size, max_input_time, max_input_vars นà¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸™à¸µà¹‰ à¸à¸²à¸£à¸•รวจสà¸à¸šà¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¸‚้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดในไฟร์วà¸à¸¥à¸¥à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ (เช่น ModSecurity เป็นต้น) "
"à¸à¸²à¸ˆà¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¹€à¸›à¸´à¸”เผยผลลัพธ์ที่ผิดที่ป้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¹„ม่ให้บันทึà¸à¹„ด้สำเร็จ"
#: core.php:2183
msgid ""
"Lastly, it is recommended that you temporarily disable all WordPress plugins and browser extensions and try to save again "
"to determine if something is causing a conflict."
msgstr ""
"à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸¸à¸”ท้าย ขà¸à¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ุณปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸à¸´à¸™à¹à¸¥à¸°à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸‚ยายเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¸—ั้งหมดขà¸à¸‡ WordPress "
"à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸¥à¸à¸‡à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้งเพื่à¸à¸žà¸´à¸ˆà¸²à¸£à¸“าว่ามีà¸à¸°à¹„รที่ทำให้เà¸à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¸‚ัดข้à¸à¸‡à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่"
#: core.php:2184
msgid "Try Again"
msgstr "ลà¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: core.php:2185
msgid "Download Backup"
msgstr "ดาวน์โหลดà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: core.php:2204
msgid "You have WP_DEBUG enabled. Please disable this setting in wp-config.php"
msgstr "คุณเปิดà¸à¸²à¸£à¸—ำงาน WP_DEBUG โปรดปิดà¸à¸²à¸£à¸—ำงานà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้ใน wp-config.php"
#: core.php:2205
msgid "Disable Debug Mode"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¸—ำงานโหมดดีบัà¸"
#: core.php:2237
msgid "You are using third party plugins. Try disabling each plugin to see if one is causing a conflict."
msgstr "คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸à¸´à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸šà¸¸à¸„คลภายนà¸à¸ ลà¸à¸‡à¸›à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¸—ำงานปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¹à¸•่ละรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸”ูว่ารายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸”ทำให้เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸‚ัดà¹à¸¢à¹‰à¸‡"
#: core.php:2238
msgid "Manage Your Plugins"
msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸à¸´à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ"
#: core.php:2252
msgid "You are using an outdated version of WordPress. Please upgrade."
msgstr "คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰ WordPress เวà¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸¥à¹‰à¸²à¸ªà¸¡à¸±à¸¢ โปรดà¸à¸±à¸›à¹€à¸à¸£à¸”"
#: core.php:2253
msgid "Upgrade WordPress"
msgstr "à¸à¸±à¸›à¹€à¸à¸£à¸” WordPress"
#: core.php:2271
msgid ""
"Please increase your PHP Memory Limit to 128M. You can return the value to default via the Divi Theme Options in the "
"future"
msgstr "โปรดเพิ่มขีดจำà¸à¸±à¸”หน่วยความจำ PHP เป็น 128M คุณสามารถคืนค่าเป็นค่าปริยายผ่านตัวเลืà¸à¸à¸˜à¸µà¸¡ Divi ได้ในà¸à¸™à¸²à¸„ต"
#: core.php:2272
msgid "Increase Your Memory Limit Now"
msgstr "เพิ่มขีดจำà¸à¸±à¸”หน่วยความจำขà¸à¸‡à¸„ุณเดี๋ยวนี"
#: core.php:2295
msgid "You are using an outdated version of the theme. The latest version is %1$s"
msgstr "คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸˜à¸µà¸¡à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¹€à¸à¹ˆà¸²à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ เวà¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸¥à¹ˆà¸²à¸ªà¸¸à¸”คืภ%1$s"
#: core.php:2298
msgid "Upgrade"
msgstr "à¸à¸±à¸›à¹€à¸à¸£à¸”"
#: core.php:2396
msgid "Disable Memory Limit Increase"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¸—ำงานขีดจำà¸à¸±à¸”หน่วยความจำเพิ่ม"
#: core.php:2713
msgid "Divi Role Editor Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าเครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸à¹‰à¹à¸–ว Divi"
#: core.php:2721 frontend-builder/assets.php:67
msgid "Divi Builder Layout"
msgstr "à¹à¸œà¸™à¸œà¸±à¸‡ Divi Builder"
#: core.php:2728
msgid "Divi Builder Layouts"
msgstr "à¹à¸œà¸™à¸œà¸±à¸‡ Divi Builder"
#: core.php:3644
msgid "This is not a valid excuse to not escape the passed value."
msgstr "นี่ไม่ใช่ข้à¸à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸—ี่เหมาะสมที่จะไม่หลีà¸à¹€à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸‡à¸„่าที่ส่งผ่าน"
#: core.php:3674
msgid "This is not a valid excuse to not sanitize the passed value."
msgstr "นี่ไม่ใช่ข้à¸à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸—ี่เหมาะสมที่จะไม่ล้างค่าที่ส่งผ่าน"
#: framework.php:96
msgid "Please, check the fields below to make sure you entered the correct information."
msgstr "ได้โปรดไปดูที่ช่à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸”้านล่างนี้เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณใส่คำตà¸à¸šà¹„ด้ถูà¸à¸•้à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: framework.php:98
msgid "Please, fill in the following fields:"
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าà¸à¸£à¸à¸à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹ƒà¸™à¸Ÿà¸´à¸¥à¸”์ต่à¸à¹„ปนี้:"
#: framework.php:99
msgid "Please, fix the following errors:"
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าà¹à¸à¹‰à¹„ขข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดต่à¸à¹„ปนี้:"
#: framework.php:100
msgid "Invalid email"
msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹ƒà¸Šà¹‰à¹„ม่ได้"
#: framework.php:101
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
#: framework.php:102
msgid "Prev"
msgstr "à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²@action"
#: framework.php:103
msgid "Previous"
msgstr "à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸™à¸µà¹‰"
#: framework.php:104
msgid "Next"
msgstr "ต่à¸à¹„ป"
#: framework.php:105
msgid "You entered the wrong number in captcha."
msgstr "คุณà¸à¸£à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ผิดใน captcha."
#: framework.php:151
msgid "Unauthorized access. Preview cannot be accessed outside %1$s."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึงไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸• ดูตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ม่สามารถเข้าถึงนà¸à¸ %1$s"
#: frontend-builder/assets.php:97 frontend-builder/helpers.php:417
msgid "Clear"
msgstr "ล้าง"
#: frontend-builder/assets.php:99
msgid "Select Color"
msgstr "เลืà¸à¸à¸ªà¸µ"
#: frontend-builder/assets.php:100
msgid "Current Color"
msgstr "สีปัจจุบัน"
#: frontend-builder/assets.php:155 functions.php:2381
msgid "Your memory limit has been increased"
msgstr "ขีดจำà¸à¸±à¸”หน่วยความจำขà¸à¸‡à¸„ุณเพิ่มขึ้นà¹à¸¥à¹‰à¸§"
#: frontend-builder/assets.php:156 functions.php:2382
msgid "Your memory limit can't be changed automatically"
msgstr "ขีดจำà¸à¸±à¸”หน่วยความจำขà¸à¸‡à¸„ุณไม่สามารถเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¹‚ดยà¸à¸±à¸•โนมัติ"
#: frontend-builder/helpers.php:172
msgid "Backup of %s"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸‚à¸à¸‡ %s"
#: frontend-builder/helpers.php:222
msgid "Column %s Background Image"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s ภาพพื้นหลัง"
#: frontend-builder/helpers.php:228 main-modules.php:3623 main-structure-elements.php:217
msgid ""
"If defined, this image will be used as the background for this module. To remove a background image, simply delete the "
"URL from the settings field."
msgstr "ภาพนี้จะใช้เป็นพื้นหลังสำหรับมà¸à¸”ูลนี้ ในà¸à¸²à¸£à¸¥à¸šà¸ าพพื้นหลัง เพียงลบ URL จาà¸à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”"
#: frontend-builder/helpers.php:234
msgid "Column %s Background Color"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s สีพื้นหลัง"
#: frontend-builder/helpers.php:244
msgid "Column %s Parallax Effect"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s เà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸„เหลื่à¸à¸¡à¸‹à¹‰à¸à¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:254 main-modules.php:16086 main-modules.php:20952
msgid "Here you can choose whether or not use parallax effect for the featured image"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ใช้เà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸à¸•์à¹à¸žà¸£à¸±à¸¥à¹à¸¥à¹‡à¸à¸‹à¹Œà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ าพเด่นได้"
#: frontend-builder/helpers.php:260
msgid "Column %s Parallax Method"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s วิธีพารัลà¹à¸¥à¸à¸‹à¹Œ"
#: frontend-builder/helpers.php:271 main-modules.php:16099 main-modules.php:20965
msgid "Here you can choose which parallax method to use for the featured image"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸§à¸´à¸˜à¸µà¹à¸žà¸£à¸±à¸¥à¹à¸¥à¹‡à¸à¸‹à¹Œà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ าพเด่นได้"
#: frontend-builder/helpers.php:277
msgid "Column %s Custom Padding"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s ระยะห่างวัตถุà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:281 main-structure-elements.php:328 main-structure-elements.php:1452
#: main-structure-elements.php:2456
msgid "Adjust padding to specific values, or leave blank to use the default padding."
msgstr "ปรับà¹à¸•่งระยะห่างเป็นค่าจำเพาะ หรืà¸à¸›à¸¥à¹ˆà¸à¸¢à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸„่าà¸à¸±à¸•โนมัติ"
#: frontend-builder/helpers.php:289
msgid "Column %s CSS ID"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s ซีเà¸à¸ªà¹€à¸à¸ª ไà¸à¸”ี"
#: frontend-builder/helpers.php:298
msgid "Column %s CSS Class"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s ซีเà¸à¸ªà¹€à¸à¸ª คลาส"
#: frontend-builder/helpers.php:307
msgid "Column %s before"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: frontend-builder/helpers.php:315
msgid "Column %s Main Element"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s à¸à¸‡à¸„์ประà¸à¸à¸šà¸«à¸¥à¸±à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:321
msgid "Column %s After"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์ %s หลังจาà¸"
#: frontend-builder/helpers.php:349 main-modules.php:11825
msgid "Thanks for contacting us"
msgstr "ขà¸à¸šà¸„ุณที่ติดต่à¸à¹€à¸£à¸²"
#: frontend-builder/helpers.php:350 frontend-builder/helpers.php:394 main-modules.php:7686 main-modules.php:11983
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
#: frontend-builder/helpers.php:353 main-modules.php:15000
msgid "Day(s)"
msgstr "วัน(s)"
#: frontend-builder/helpers.php:354 main-modules.php:15007
msgid "Day"
msgstr "วัน"
#: frontend-builder/helpers.php:355 main-modules.php:15001
msgid "Hour(s)"
msgstr "ชั่วโมง(s)"
#: frontend-builder/helpers.php:356 main-modules.php:15002
msgid "Hrs"
msgstr "ชม."
#: frontend-builder/helpers.php:357 main-modules.php:15003
msgid "Minute(s)"
msgstr "นาที(s)"
#: frontend-builder/helpers.php:358 main-modules.php:15004
msgid "Min"
msgstr "นาที"
#: frontend-builder/helpers.php:359 main-modules.php:15005
msgid "Second(s)"
msgstr "สà¸à¸‡(s)"
#: frontend-builder/helpers.php:360 main-modules.php:15006
msgid "Sec"
msgstr "วินาที"
#: frontend-builder/helpers.php:363 functions.php:6513 main-modules.php:8106 main-modules.php:11777
msgid "Email Address"
msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥"
#: frontend-builder/helpers.php:364 main-modules.php:8104
msgid "First Name"
msgstr "ชื่à¸à¸ˆà¸£à¸´à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:365 main-modules.php:8105
msgid "Last Name"
msgstr "นามสà¸à¸¸à¸¥"
#: frontend-builder/helpers.php:366 functions.php:6512 main-modules.php:8181 main-modules.php:11776 main-modules.php:12889
msgid "Name"
msgstr "ชื่à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:367 main-modules.php:11571 main-modules.php:11661
msgid "Email"
msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥"
#: frontend-builder/helpers.php:370 main-modules.php:9851
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: frontend-builder/helpers.php:373
msgid "Login as %s"
msgstr "เข้าสู่ระบบในà¸à¸²à¸™à¸° %s"
#: frontend-builder/helpers.php:374 main-modules.php:8251 main-modules.php:8672
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
#: frontend-builder/helpers.php:375 main-modules.php:8635
msgid "Log out"
msgstr "à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸£à¸°à¸šà¸š"
#: frontend-builder/helpers.php:376 main-modules.php:8665
msgid "Forgot your password?"
msgstr "ลืมรหัสผ่าน?"
#: frontend-builder/helpers.php:377 main-modules.php:8644
msgid "Username"
msgstr "ชื่à¸à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰"
#: frontend-builder/helpers.php:378 main-modules.php:8645
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: frontend-builder/helpers.php:379
msgid "Note: this field is used to disable browser autofill during the form editing in VB"
msgstr "หมายเหตุ: เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸™à¸µà¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸›à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸à¸²à¸£à¹€à¸•ิมà¸à¸±à¸•โนมัติขà¸à¸‡à¹€à¸šà¸£à¸²à¸§à¹Œà¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œà¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่à¹à¸à¹‰à¹„ขà¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡à¹ƒà¸™ VB"
#: frontend-builder/helpers.php:382 frontend-builder/helpers.php:481 main-modules.php:16333 main-modules.php:16760
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: frontend-builder/helpers.php:383 main-modules.php:16759
msgid "Search for:"
msgstr "ค้นหา:"
#: frontend-builder/helpers.php:392 frontend-builder/helpers.php:574 functions.php:3218 functions.php:3912
#: functions.php:3967 functions.php:4113 functions.php:4235
msgid "Save"
msgstr "บันทึà¸"
#: frontend-builder/helpers.php:393
msgid "Save Draft"
msgstr "บันทึà¸à¸£à¹ˆà¸²à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:394 frontend-builder/helpers.php:575
msgid "Publish"
msgstr "จัดพิมพ"
#: frontend-builder/helpers.php:397
msgid "Visual"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸«à¹‡à¸™à¸ าพ"
#: frontend-builder/helpers.php:407
msgid "Add Media"
msgstr "เพิ่มสื่à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:408
msgid "Insert Media"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸ªà¸·à¹ˆà¸"
#: frontend-builder/helpers.php:418 functions.php:2386
msgid "Select"
msgstr "เลืà¸à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:421 functions.php:440
msgid "Update Gallery"
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทà¹à¸à¸¥à¹€à¸¥à¸à¸£à¸µ"
#: frontend-builder/helpers.php:424 main-modules.php:15098 main-modules.php:15304 main-modules.php:19991
msgid "Find"
msgstr "ค้นหา"
#: frontend-builder/helpers.php:425 functions.php:2346
msgid "Geocode was not successful for the following reason"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸žà¸´à¸à¸±à¸”ทางภูมิศาสตร์ล้มเหลวเนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸«à¸•ุผลต่à¸à¹„ปนี้"
#: frontend-builder/helpers.php:426 functions.php:2347
msgid "Geocoder failed due to"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸žà¸´à¸à¸±à¸”ทางภูมิศาสตร์ล้มเหลวเนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:427 functions.php:2348
msgid "No results found"
msgstr "ไม่พบผลลัพธ์"
#: frontend-builder/helpers.php:428 functions.php:2361
msgid "Invalid Pin and address data. Please try again."
msgstr "พินà¹à¸¥à¸°à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹„ม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡ à¸à¸£à¸¸à¸“าลà¸à¸‡à¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: frontend-builder/helpers.php:436 main-modules.php:15083 main-modules.php:19976
msgid "Change API Key"
msgstr "เปลี่ยนเà¸à¸žà¸µà¹„à¸à¸„ีย"
#: frontend-builder/helpers.php:437 main-modules.php:1137 main-modules.php:1625
msgid "Generate From Video"
msgstr "สร้างจาà¸à¸§à¸´à¸”ีโà¸"
#: frontend-builder/helpers.php:442 frontend-builder/helpers.php:585 functions.php:3193 functions.php:3279
#: functions.php:3280 functions.php:6760 functions.php:7084
msgid "Undo"
msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:443 frontend-builder/helpers.php:584 functions.php:3194 functions.php:3271
#: functions.php:3272 functions.php:6768 functions.php:7091
msgid "Redo"
msgstr "ทำใหม่"
#: frontend-builder/helpers.php:444 functions.php:3110
msgid "Lock"
msgstr "ล็à¸à¸„"
#: frontend-builder/helpers.php:445 functions.php:3109
msgid "Unlock"
msgstr "ปลดล็à¸à¸„"
#: frontend-builder/helpers.php:446 functions.php:3079
msgid "Copy"
msgstr "คัดลà¸à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:447 functions.php:3091 functions.php:3097
msgid "Paste"
msgstr "วาง"
#: frontend-builder/helpers.php:448
msgid "Copy Style"
msgstr "คัดลà¸à¸à¸ªà¹„ตล"
#: frontend-builder/helpers.php:449
msgid "Paste Style"
msgstr "วางสไตล์"
#: frontend-builder/helpers.php:450 functions.php:3119
msgid "Disable"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:451 functions.php:3118
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#: frontend-builder/helpers.php:452 frontend-builder/helpers.php:508 functions.php:3103 functions.php:3238
#: functions.php:3239
msgid "Save to Library"
msgstr "บันทึà¸à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹„ลบรารี"
#: frontend-builder/helpers.php:455 functions.php:2056 functions.php:2641 main-structure-elements.php:1119
#: main-structure-elements.php:2280
msgid "Row"
msgstr "à¹à¸–ว"
#: frontend-builder/helpers.php:456 functions.php:2057 functions.php:2636 main-structure-elements.php:5
msgid "Section"
msgstr "เซ็à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:458 functions.php:3137
msgid "Disable Global"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¸—ำงานà¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:461 functions.php:3805
msgid "Insert Module"
msgstr "เพิ่มมà¸à¸”ูล"
#: frontend-builder/helpers.php:462 functions.php:3761
msgid "Insert Columns"
msgstr "เพิ่มคà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œ"
#: frontend-builder/helpers.php:463
msgid "Insert Section"
msgstr "เพิ่มเซà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:464
msgid "Insert Row"
msgstr "เพิ่มà¹à¸–ว"
#: frontend-builder/helpers.php:465 functions.php:3806
msgid "New Module"
msgstr "มà¸à¸”ูลใหม่"
#: frontend-builder/helpers.php:466 functions.php:3763
msgid "New Row"
msgstr "à¹à¸–วใหม่"
#: frontend-builder/helpers.php:467
msgid "New Section"
msgstr "เซà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: frontend-builder/helpers.php:468 functions.php:3424 functions.php:3733 functions.php:3776 functions.php:3839
#: functions.php:5730
msgid "Add From Library"
msgstr "เพิ่มจาà¸à¹„ลบรารี"
#: frontend-builder/helpers.php:469
msgid "Add to Library"
msgstr "เพิ่มเข้าคลัง"
#: frontend-builder/helpers.php:470
msgid "loading..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹‚หลด..."
#: frontend-builder/helpers.php:471
msgid "Regular"
msgstr "ธรรมดา"
#: frontend-builder/helpers.php:472 main-modules.php:8817 main-modules.php:9423 main-modules.php:13279
msgid "Fullwidth"
msgstr "เต็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸"
#: frontend-builder/helpers.php:473
msgid "Specialty"
msgstr "พิเศษ"
#: frontend-builder/helpers.php:474
msgid "Choose Layout"
msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸„้าโครง"
#: frontend-builder/helpers.php:475 frontend-builder/helpers.php:565 functions.php:3254 functions.php:3255
#: functions.php:3936
msgid "Clear Layout"
msgstr "ลบเลย์เà¸à¸²à¸—์"
#: frontend-builder/helpers.php:476
msgid "All of your current page content will be lost. Do you wish to proceed?"
msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ั้งหมดบนหน้าปัจจุบันจะหายไป คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸•่à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹„หม?"
#: frontend-builder/helpers.php:478 frontend-builder/helpers.php:563 functions.php:3246 functions.php:3247
msgid "Load From Library"
msgstr "โหลดจาà¸à¹„ลบรารี"
#: frontend-builder/helpers.php:479 functions.php:3838
msgid "Predefined Layouts"
msgstr "เลย์เà¸à¸²à¸•์à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ล่วงหน้า"
#: frontend-builder/helpers.php:480
msgid "Replace existing content."
msgstr "à¹à¸—นที่ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:482 frontend-builder/helpers.php:568 functions.php:5798 functions.php:5802
msgid "Portability"
msgstr "ความสามารถในà¸à¸²à¸£à¸žà¸à¸žà¸²"
#: frontend-builder/helpers.php:483
msgid "Export"
msgstr "ส่งà¸à¸à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:484
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#: frontend-builder/helpers.php:485
msgid "Exporting your Divi Builder Layout will create a JSON file that can be imported into a different website."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸à¸à¸à¹€à¸„้าโครง Divi Builder ขà¸à¸‡à¸„ุณ จะสร้างไฟล์ JSON ที่สามารถนำเข้าได้ในเว็บไซต์ต่างๆ "
#: frontend-builder/helpers.php:486
msgid "Export File Name"
msgstr "ส่งà¸à¸à¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹„ฟล์"
#: frontend-builder/helpers.php:487
msgid "Export Divi Builder Layout"
msgstr "ส่งà¸à¸à¸à¹€à¸„้าโครง Divi Builder"
#: frontend-builder/helpers.php:488
msgid "Importing a previously-exported Divi Builder Layout file will overwrite all content currently on this page."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¹€à¸‚้าไฟล์เค้าโครง Divi Builder ที่เคยส่งà¸à¸à¸ จะเขียนทับข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ั้งหมดที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™ "
#: frontend-builder/helpers.php:489
msgid "Select File To Import"
msgstr "เลืà¸à¸à¹„ฟล์เพื่à¸à¸™à¸³à¹€à¸‚้า"
#: frontend-builder/helpers.php:490
msgid "Download backup before importing"
msgstr "ดาวน์โหลดข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸à¹ˆà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¹€à¸‚้า"
#: frontend-builder/helpers.php:491
msgid "Import Divi Builder Layout"
msgstr "นำเข้า Divi Builder "
#: frontend-builder/helpers.php:492
msgid "No File Selected"
msgstr "ไม่มีไฟล์ที่เลืà¸à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:493
msgid "Choose File"
msgstr "เลืà¸à¸à¹„ฟล์"
#: frontend-builder/helpers.php:496
msgid "Include General Settings"
msgstr "รวมà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าทั่วไป"
#: frontend-builder/helpers.php:497
msgid "Include Advanced Design Settings"
msgstr "รวมà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¹à¸šà¸šà¸‚ั้นสูง"
#: frontend-builder/helpers.php:498 functions.php:4043
msgid "Include Custom CSS"
msgstr "รวมซีเà¸à¸ªà¹€à¸à¸ªà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:499 functions.php:2090
msgid "Select category(ies) for new template or type a new name ( optional )"
msgstr "เลืà¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่สำหรับเท็มเพลตใหม่หรืà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ (ตัวเลืà¸à¸)"
#: frontend-builder/helpers.php:500 functions.php:2133 functions.php:4075
msgid "Template Name"
msgstr "ชื่à¸à¹€à¸—็มเพลต"
#: frontend-builder/helpers.php:501
msgid "Please select at least 1 tab to save"
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลืà¸à¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢ 1 à¹à¸—็บเพื่à¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸"
#: frontend-builder/helpers.php:502
msgid "Save as Global"
msgstr "บันทึà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:503 functions.php:4077
msgid "Make this a global item"
msgstr "ทำให้นี่à¸à¸¥à¸²à¸¢à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹„à¸à¹€à¸—็มส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:504 functions.php:4024
msgid "Create New Category"
msgstr "สร้างหมวดหมู่ใหม่"
#: frontend-builder/helpers.php:505
msgid "Add To Categories"
msgstr "เพิ่มลงในหมวดหมู่"
#: frontend-builder/helpers.php:506
msgid "Here you can add the current item to your Divi Library for later use."
msgstr "ตรงนี้ คุณสามารถเพิ่มไà¸à¹€à¸—็มปัจจุบันเข้าสู่คลัง Divi ขà¸à¸‡à¸„ุณไว้ใช้ในภายหลัง"
#: frontend-builder/helpers.php:507 functions.php:3981
msgid "Save your current page to the Divi Library for later use."
msgstr "บันทึà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¹€à¸§à¹‡à¸šà¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹„ลบรารี Divi สำหรับใช้งานภายหลัง"
#: frontend-builder/helpers.php:513
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: frontend-builder/helpers.php:518
msgid "%s Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า %s"
#: frontend-builder/helpers.php:521 frontend-builder/helpers.php:566
msgid "Page Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าหน้า"
#: frontend-builder/helpers.php:523
msgid "Search Options"
msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸„้นหา"
#: frontend-builder/helpers.php:527 frontend-builder/helpers.php:567
msgid "Editing History"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขประวัติ"
#: frontend-builder/helpers.php:529
msgid "History States"
msgstr "สถานะประวัติ"
#: frontend-builder/helpers.php:536 functions.php:4540
msgid "Divi Builder Helper"
msgstr "ตัวช่วยเหลืà¸à¸‚à¸à¸‡à¸•ัวสร้าง Divi"
#: frontend-builder/helpers.php:538 functions.php:4541
msgid "Shortcuts"
msgstr "ทางลัด"
#: frontend-builder/helpers.php:544 functions.php:2414
msgid "You do not have permission to edit the module, row or section in this split test."
msgstr "คุณไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้à¹à¸à¹‰à¹„ขโมดูล à¹à¸–ว หรืà¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸™à¸µà¹‰"
#: frontend-builder/helpers.php:545 functions.php:2498
msgid ""
"A split testing goal cannot be moved inside of a split testing subject. To perform this action you must first end your "
"split test."
msgstr "เป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹„ม่สามารถย้ายภายในหัวข้à¸à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹„ด้ เพื่à¸à¸à¸£à¸°à¸—ำà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰ คุณต้à¸à¸‡à¸ˆà¸šà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¹ˆà¸à¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:546 functions.php:2502
msgid ""
"A split testing subject cannot be moved inside of a split testing goal. To perform this action you must first end your "
"split test."
msgstr "หัวข้à¸à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹„ม่สามารถย้ายภายในเป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹„ด้ เพื่à¸à¸à¸£à¸°à¸—ำà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰ คุณต้à¸à¸‡à¸ˆà¸šà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¹ˆà¸à¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:547 frontend-builder/helpers.php:550 functions.php:2490 functions.php:2494
msgid ""
"Once set, a goal that has been placed inside a split testing subject cannot be moved outside the split testing subject. "
"You can end your split test and start a new one if you would like to make this change."
msgstr ""
"เมื่à¸à¸•ั้งค่าà¹à¸¥à¹‰à¸§ เป้าหมายที่วางภายในหัวข้à¸à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸ˆà¸°à¹„ม่สามารถขยับà¸à¸à¸à¸¡à¸²à¸™à¸à¸à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹„ด้ คุณสามารถจบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ "
"à¹à¸¥à¸°à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ ถ้าคุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ำà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸™à¸µà¹‰"
#: frontend-builder/helpers.php:548 functions.php:2340
msgid "The section should have at least one row."
msgstr "ส่วนนั้นควรมีà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¹à¸–ว"
#: frontend-builder/helpers.php:549 functions.php:2352
msgid "You cannot add global modules into global sections or rows"
msgstr "คุณไม่สามารถเพิ่มมà¸à¸”ูลส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹€à¸‹à¹‡à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸–วส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡à¹„ด้"
#: frontend-builder/helpers.php:551 functions.php:2342
msgid "3 column row can't be used in this column."
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œà¹à¸–ว 3 ไม่สามารถนำมาใช้ได้ในคà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œà¸™à¸µà¹‰"
#: frontend-builder/helpers.php:556
msgid "Wireframe View"
msgstr "มุมมà¸à¸‡à¹‚ครงลวด"
#: frontend-builder/helpers.php:557
msgid "Zoom Out"
msgstr "ขยาย"
#: frontend-builder/helpers.php:558
msgid "Desktop View"
msgstr "มุมมà¸à¸‡à¸šà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸à¸„à¸à¸¡à¸žà¸´à¸§à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œ"
#: frontend-builder/helpers.php:559
msgid "Tablet View"
msgstr "มุมมà¸à¸‡à¸šà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸à¹à¸—็บเล็ต"
#: frontend-builder/helpers.php:560
msgid "Phone View"
msgstr "มุมมà¸à¸‡à¸šà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸à¹‚ทรศัพท์"
#: frontend-builder/helpers.php:564 functions.php:3980 functions.php:5726
msgid "Save To Library"
msgstr "บันทึà¸à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹„ลบรารี"
#: frontend-builder/helpers.php:569
msgid "Expand Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸‚ยาย"
#: frontend-builder/helpers.php:570
msgid "Collapse Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸«à¸”"
#: frontend-builder/helpers.php:573
msgid "Save as Draft"
msgstr "บันทึà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸£à¹ˆà¸²à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:579
msgid "Expand Modal"
msgstr "โมดà¸à¸¥à¹à¸šà¸šà¸‚ยาย"
#: frontend-builder/helpers.php:580
msgid "Contract Modal"
msgstr "โมดà¸à¸¥à¹à¸šà¸šà¸ªà¸±à¸à¸à¸²"
#: frontend-builder/helpers.php:581
msgid "Resize Modal"
msgstr "โมดà¸à¸¥à¹à¸šà¸šà¹à¸à¹‰à¸‚นาด"
#: frontend-builder/helpers.php:582
msgid "Snap to Left"
msgstr "à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸à¹„ปด้านซ้าย"
#: frontend-builder/helpers.php:583
msgid "Separate Modal"
msgstr "โมดà¸à¸¥à¹à¸šà¸šà¹à¸¢à¸"
#: frontend-builder/helpers.php:586
msgid "Discard All Changes"
msgstr "ทิ้งà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸—ั้งหมด"
#: frontend-builder/helpers.php:587 functions.php:7076
msgid "Save Changes"
msgstr "บันทึà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:590
msgid "Go Back"
msgstr "ย้à¸à¸™à¸à¸¥à¸±à¸š"
#: frontend-builder/helpers.php:591
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "ลดขนาดฟà¸à¸™à¸•"
#: frontend-builder/helpers.php:592
msgid "Increase Font Size"
msgstr "เพิ่มขนาดฟà¸à¸™à¸•์"
#: frontend-builder/helpers.php:593
msgid "Bold Text"
msgstr "ตัวหนา"
#: frontend-builder/helpers.php:594
msgid "Italic Text"
msgstr "ตัวเà¸à¸µà¸¢à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:595
msgid "Underline Text"
msgstr "ขีดเส้นใต้ข้à¸à¸„วาม"
#: frontend-builder/helpers.php:596
msgid "Insert Link"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸¥à¸´à¸‡à¸„์"
#: frontend-builder/helpers.php:597
msgid "Insert Quote"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸à¸²à¸£à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡"
#: frontend-builder/helpers.php:598
msgid "Text Alignment"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¹à¸™à¸§à¸‚้à¸à¸„วาม"
#: frontend-builder/helpers.php:599
msgid "Center Text"
msgstr "จัดà¸à¸¶à¹ˆà¸‡à¸à¸¥à¸²à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม"
#: frontend-builder/helpers.php:600
msgid "Right Text"
msgstr "จัดข้à¸à¸„วามชิดขวา"
#: frontend-builder/helpers.php:601
msgid "Left Text"
msgstr "จัดข้à¸à¸„วามชิดซ้าย"
#: frontend-builder/helpers.php:602
msgid "Justify Text"
msgstr "จัดข้à¸à¸„วามชิดขà¸à¸š"
#: frontend-builder/helpers.php:603
msgid "List Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่ารายà¸à¸²à¸£"
#: frontend-builder/helpers.php:604
msgid "Indent List"
msgstr "เยื้à¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£"
#: frontend-builder/helpers.php:605
msgid "Undent List"
msgstr "ไม่เยื้à¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£"
#: frontend-builder/helpers.php:606
msgid "Insert Ordered List"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ี่เรียงลำดับ"
#: frontend-builder/helpers.php:607
msgid "Insert Unordered List"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ี่ไม่เรียงลำดับ"
#: frontend-builder/helpers.php:608
msgid "Text Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าข้à¸à¸„วาม"
#: frontend-builder/helpers.php:609 main-modules.php:750 main-modules.php:1867 main-modules.php:2305 main-modules.php:3758
#: main-modules.php:4519 main-modules.php:5521 main-modules.php:6789 main-modules.php:7084 main-modules.php:7370
#: main-modules.php:7836 main-modules.php:8399 main-modules.php:8882 main-modules.php:9494 main-modules.php:9993
#: main-modules.php:10516 main-modules.php:10773 main-modules.php:12358 main-modules.php:12929 main-modules.php:13507
#: main-modules.php:14865 main-modules.php:15455 main-modules.php:16115 main-modules.php:16446 main-modules.php:16974
#: main-modules.php:17748 main-modules.php:18479 main-modules.php:19586 main-modules.php:20981 main-modules.php:21691
msgid "Text Color"
msgstr "สีตัวหนังสืà¸"
#: frontend-builder/helpers.php:611
msgid "Insert Heading One"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸«à¸±à¸§à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸à¸‡ 1"
#: frontend-builder/helpers.php:612
msgid "Insert Heading Two"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸«à¸±à¸§à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸à¸‡ 2"
#: frontend-builder/helpers.php:613
msgid "Insert Heading Three"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸«à¸±à¸§à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸à¸‡ 3"
#: frontend-builder/helpers.php:614
msgid "Insert Heading Four"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸«à¸±à¸§à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸à¸‡ 4"
#: frontend-builder/helpers.php:619
msgid "Move Section"
msgstr "ย้ายเซà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:620
msgid "Section Settings"
msgstr "ตั้งค่าเซà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:621
msgid "Duplicate Section"
msgstr "ทำซ้ำเซà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:622
msgid "Save Section To Library"
msgstr "บันทึà¸à¹€à¸‹à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¹€à¸‚้าคลัง"
#: frontend-builder/helpers.php:623 functions.php:3391 functions.php:3392
msgid "Delete Section"
msgstr "ลบเซ็à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: frontend-builder/helpers.php:625 functions.php:6974
msgid "Add New Section"
msgstr "เพิ่มเซà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: frontend-builder/helpers.php:629
msgid "Move Row"
msgstr "ย้ายà¹à¸–ว"
#: frontend-builder/helpers.php:630
msgid "Row Settings"
msgstr "ตั้งค่าà¹à¸–ว"
#: frontend-builder/helpers.php:631
msgid "Duplicate Row"
msgstr "ทำซ้ำà¹à¸–ว"
#: frontend-builder/helpers.php:632
msgid "Save Row To Library"
msgstr "บันทึà¸à¹à¸–วเข้าคลัง"
#: frontend-builder/helpers.php:633 functions.php:3508 functions.php:3509
msgid "Delete Row"
msgstr "ลบà¹à¸–ว"
#: frontend-builder/helpers.php:634 functions.php:6944
msgid "Change Column Structure"
msgstr "เปลี่ยนโครงสร้างคà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸ ์"
#: frontend-builder/helpers.php:636 functions.php:6966
msgid "Add New Row"
msgstr "เพิ่มà¹à¸–วใหม่"
#: frontend-builder/helpers.php:637
msgid "Choose Column Structure"
msgstr "เลืà¸à¸à¹‚ครงสร้างคà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œ"
#: frontend-builder/helpers.php:641
msgid "Move Module"
msgstr "ย้ายโมดูล"
#: frontend-builder/helpers.php:642 functions.php:3640 functions.php:3641
msgid "Module Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่ามà¸à¸”ูล"
#: frontend-builder/helpers.php:643
msgid "Duplicate Module"
msgstr "ทำซ้ำโมดูล"
#: frontend-builder/helpers.php:644
msgid "Save Module To Library"
msgstr "บันทึà¸à¹‚มดูลเข้าคลัง"
#: frontend-builder/helpers.php:645
msgid "Delete Module"
msgstr "ลบโมดูล"
#: frontend-builder/helpers.php:647
msgid "Add New Module"
msgstr "เพิ่มโมดูลใหม"
#: frontend-builder/helpers.php:650
msgid "Unsaved changes will be lost if you leave the Divi Builder at this time."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸—ี่ยังไม่บันทึà¸à¸ˆà¸°à¸«à¸²à¸¢à¹„ปถ้าคุณà¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸ Divi ในตà¸à¸™à¸™à¸µ"
#: frontend-builder/helpers.php:651
msgid "Error loading Library items from server. Please refresh the page and try again."
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะโหลดรายà¸à¸²à¸£à¹„ลบรารีจาà¸à¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œ โปรดรีเฟรชเพจà¹à¸¥à¸°à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: functions.php:107
msgid "Modules"
msgstr "มà¸à¸”ูล"
#: functions.php:108
msgid "Rows"
msgstr "à¹à¸–ว"
#: functions.php:109
msgid "Sections"
msgstr "เซ็à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: functions.php:110
msgid "Layouts"
msgstr "เค้าโครง"
#: functions.php:114
msgid "Global/not Global"
msgstr "ส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡/ไม่ใช่ส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: functions.php:115 functions.php:2084
msgid "Global"
msgstr "ส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: functions.php:116
msgid "not Global"
msgstr "ไม่ใช่ส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: functions.php:169 functions.php:186 functions.php:201 functions.php:2235
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าใช้งานหน้านี้"
#: functions.php:296
msgid "Mine"
msgstr "เหมืà¸à¸‡"
#: functions.php:420 functions.php:428 main-modules.php:273 main-modules.php:3632 main-modules.php:3728
#: main-modules.php:7076 main-modules.php:16107 main-modules.php:16464 main-modules.php:18005 main-modules.php:20973
msgid "Center"
msgstr "à¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: functions.php:422
msgid "Justified"
msgstr "เต็มà¹à¸™à¸§"
#: functions.php:449
msgid "Select a menu"
msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸¡à¸™à¸¹"
#: functions.php:574 functions.php:2700
msgid "No Comments"
msgstr "ไม่มีความคิดเห็น"
#: functions.php:578
msgid "%d Comments"
msgstr "%d ความคิดเห็น"
#: functions.php:593 functions.php:2683
msgid "Posts by %s"
msgstr "โพสต์โดย %s"
#: functions.php:1099
msgid "You currently don't have any projects assigned to a category."
msgstr "ขณะนี้คุณไม่ได้มีโปรเจคใดๆ ที่มà¸à¸šà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹ƒà¸«à¹‰à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่"
#: functions.php:1217
msgid "Solid"
msgstr "ทึบ"
#: functions.php:1218
msgid "Dotted"
msgstr "จุด"
#: functions.php:1219
msgid "Dashed"
msgstr "ประ"
#: functions.php:1220
msgid "Double"
msgstr "คู่"
#: functions.php:1221
msgid "Groove"
msgstr "ร่à¸à¸‡"
#: functions.php:1222
msgid "Ridge"
msgstr "สัน"
#: functions.php:1223
msgid "Inset"
msgstr "à¸à¸£à¸à¸šà¹ƒà¸™"
#: functions.php:1224
msgid "Outset"
msgstr "à¸à¸£à¸à¸šà¸™à¸à¸"
#: functions.php:1593
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "คุณไม่มีà¸à¸²à¸£à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ที่สำคัà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™à¸³à¸à¸à¸à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸§à¹‡à¸šà¹„ซต์นี้"
#: functions.php:1595
msgid "Manage Categories"
msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่"
#: functions.php:1883 functions.php:1885
msgid "Use Default Editor"
msgstr "ใช้เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸à¹‰à¹„ขเริ่มต้น"
#: functions.php:1883 functions.php:1884
msgid "Use The Divi Builder"
msgstr "ใช้ตัวสร้าง Divi"
#: functions.php:1894 functions.php:5717
msgid "Use Visual Builder"
msgstr "ใช้เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸šà¸šà¹€à¸«à¹‡à¸™à¸ าพ"
#: functions.php:1947
msgid "Here you can create new widget areas for use in the Sidebar module"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเพิ่มพื้นที่วิดเจ็ตใหม่สำหรับใช้ในมà¸à¸”ูลไซด์บาร์"
#: functions.php:1948
msgid ""
"Note: Naming your widget area \"sidebar 1\", \"sidebar 2\", \"sidebar 3\", \"sidebar 4\" or \"sidebar 5\" will cause "
"conflicts with this theme"
msgstr ""
"หมายเหตุ: à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ชื่à¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่วิดเจ็ตเป็น \"sidebar 1\", \"sidebar 2\", \"sidebar 3\", \"sidebar 4\" or \"sidebar 5\" à¸à¸²à¸ˆà¸‚ัดà¹à¸¢à¹‰à¸‡à¸à¸±à¸šà¸˜à¸µà¸¡à¸™à¸µà¹‰"
#: functions.php:1949
msgid "Widget Name"
msgstr "ชื่à¸à¸§à¸´à¸”เจ็ต"
#: functions.php:1950
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
#: functions.php:2055
msgid "Fullwidth Module"
msgstr "มà¸à¸”ูลเต็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: functions.php:2058 functions.php:2638 functions.php:3435
msgid "Fullwidth Section"
msgstr "เซ็à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¹€à¸•็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: functions.php:2059 functions.php:2639 functions.php:3441
msgid "Specialty Section"
msgstr "เซ็à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸žà¸´à¹€à¸¨à¸©"
#: functions.php:2060 functions.php:2646 main-modules.php:557 main-modules.php:668 main-modules.php:2955
#: main-modules.php:4259 main-modules.php:5870 main-modules.php:6323 main-modules.php:8753 main-modules.php:8813
#: main-modules.php:9328 main-modules.php:9419 main-modules.php:9937 main-modules.php:12059 main-modules.php:12295
#: main-modules.php:13203 main-modules.php:13275 main-modules.php:17619 main-modules.php:18382 main-modules.php:18923
#: main-modules.php:19434 main-modules.php:19528 main-modules.php:21296 main-structure-elements.php:107
msgid "Layout"
msgstr "เค้าโครง"
#: functions.php:2068
msgid "Template Type"
msgstr "ประเภทà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸š"
#: functions.php:2132
msgid "New Template Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าเท็มเพลตใหม่"
#: functions.php:2341
msgid "Fullwidth module can't be used outside of the Fullwidth Section."
msgstr "โมดูลความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¹€à¸•็มไม่สามารถใช้ได้นà¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸„วามà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¹€à¸•็ม"
#: functions.php:2343 functions.php:3198 functions.php:3683
msgid "Preview"
msgstr "พรีวิว"
#: functions.php:2345
msgid "Still images cannot be generated from this video service and/or this video format"
msgstr "ไม่สามารถสร้างรูปนิ่งจาà¸à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¸°/หรืà¸à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸™à¸µ"
#: functions.php:2349
msgid "No available options for this configuration."
msgstr "ไม่มีตัวเลืà¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้"
#: functions.php:2350
msgid ""
"You're about to update global module. This change will be applied to all pages where you use this module. Press OK if you "
"want to update this module"
msgstr "คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ˆà¸°à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทมà¸à¸”ูลส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡ à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸œà¸¥à¸à¸±à¸šà¸—ุà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸—ี่คุณใช้มà¸à¸”ูลนี้ à¸à¸” ตà¸à¸¥à¸‡ หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทมà¸à¸”ูลนี้"
#: functions.php:2351
msgid "You cannot add global rows into global sections"
msgstr "คุณไม่สามารถเพิ่มà¹à¸–วส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹€à¸‹à¹‡à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸à¸¥à¸²à¸‡à¹„ด้"
#: functions.php:2360
msgid "Map Pin Address cannot be empty"
msgstr "ไม่สามารถล้างที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸žà¸´à¸™à¹à¸œà¸™à¸—ี่"
#: functions.php:2362
msgid "You do not have permission to unlock this section."
msgstr "คุณไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•เพื่à¸à¸›à¸¥à¸”ล็à¸à¸„มันส่วนขà¸à¸‡à¸•ัวเà¸à¸‡"
#: functions.php:2363
msgid "You do not have permission to unlock this row."
msgstr "คุณไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•เพื่à¸à¸›à¸¥à¸”ปล่à¸à¹à¸–วนี้นะ"
#: functions.php:2364
msgid "You do not have permission to unlock this module."
msgstr "คุณไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•เพื่à¸à¸›à¸¥à¸”มà¸à¸”ูลนี้นะ"
#: functions.php:2365
msgid "You do not have permission to perform this task."
msgstr "คุณไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹à¸ªà¸”งได้งานนี้นะ"
#: functions.php:2366
msgid ""
"Unable to perform copy/paste process due to inavailability of localStorage feature in your browser. Please use latest "
"modern browser (Chrome, Firefox, or Safari) to perform copy/paste process"
msgstr ""
"ไม่สามารถà¹à¸ªà¸”งคัดลà¸à¸/วางระบวนà¸à¸²à¸£à¹€à¸™à¸·à¹ˆà¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸ inavailability ขà¸à¸‡ localStorage วามสามารถขà¸à¸‡à¸„ุณสมบัติขà¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¹€à¸šà¸£à¸²à¸§à¹Œà¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œ "
"ได้โปรดใช้ล่าสุดสมัยใหม่à¸à¸‡à¹€à¸šà¸£à¸²à¸§à¹Œà¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œ(Chrome,ไฟร์ฟà¸à¸à¸‹à¹Œ name หรืà¸à¸›à¹ˆà¸²)เพื่à¸à¹à¸ªà¸”งคัดลà¸à¸/วางโพรเซส"
#: functions.php:2367
msgid "Invalid Color"
msgstr "ไม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸µ"
#: functions.php:2401
msgid "Sales"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸‚าย"
#: functions.php:2403
msgid "Total"
msgstr "ยà¸à¸”รวม"
#: functions.php:2413
msgid "Unauthorized Action"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่ไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•"
#: functions.php:2417 functions.php:2433
msgid "Select Split Testing Subject"
msgstr "เลืà¸à¸à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:2418
msgid ""
"You have activated the Divi Leads Split Testing System. Using split testing, you can create different element variations "
"on your page to find out which variation most positively affects the conversion rate of your desired goal. After closing "
"this window, please click on the section, row or module that you would like to split test."
msgstr ""
"คุณเปิดà¸à¸²à¸£à¸—ำงานระบบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸š Divi นำà¸à¸²à¸£à¹à¸¢à¸ à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸ คุณสามารถสร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸à¸‡à¸„์ประà¸à¸à¸šà¸šà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณได้ "
"เพื่à¸à¸”ูว่าà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹„ด้ส่งผลà¸à¸£à¸°à¸—บที่ดีที่สุดต่à¸à¸à¸±à¸•ราà¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸œà¸±à¸™à¸•ามเป้าหมายที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ หลังจาà¸à¸›à¸´à¸”หน้าต่างนี้ โปรดคลิà¸à¸—ี่ส่วน à¹à¸–ว "
"หรืà¸à¹‚มดูลที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:2421
msgid "Select Your Goal"
msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ"
#: functions.php:2422
msgid ""
"Congratulations, you have selected a split testing subject! Next you need to select your goal. After closing this window, "
"please click the section, row or module that you want to use as your goal. Depending on the element you choose, Divi will "
"track relevant conversion rates for clicks, reads or sales. For example, if you select a Call To Action module as your "
"goal, then Divi will track how variations in your test subjects affect how often visitors read and click the button in "
"your Call To Action module. The test subject itself can also be selected as your goal."
msgstr ""
"ขà¸à¹à¸ªà¸”งความยินดี คุณเลืà¸à¸à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§! ต่à¸à¹„ปคุณต้à¸à¸‡à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ หลังจาà¸à¸›à¸´à¸”หน้าต่างนี้ โปรดคลิà¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™ à¹à¸–ว "
"หรืà¸à¹‚มดูลที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ ขึ้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¸à¸‡à¸„์ประà¸à¸à¸šà¸—ี่คุณเลืà¸à¸ Divi จะติดตามà¸à¸±à¸•ราà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸œà¸±à¸™à¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸„ลิภà¸à¹ˆà¸²à¸™ หรืà¸à¸‚าย ยà¸à¸•ัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡ "
"ถ้าคุณเลืà¸à¸à¹‚มดูลเรียà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸à¸£à¸°à¸—ำเป็นเป้าหมายขà¸à¸‡à¸„ุณ หมายความว่า Divi "
"จะติดตามว่าà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸—ดสà¸à¸šà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณส่งผลà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„รà¸à¸±à¸šà¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¸à¸²à¸£à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹à¸¥à¸°à¸„ลิà¸à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹ƒà¸™à¹‚มดูลเรียà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸à¸£à¸°à¸—ำขà¸à¸‡à¸„ุณ "
"คุณสามารถเลืà¸à¸à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸—ดสà¸à¸šà¹€à¸›à¹‡à¸™à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณได้เช่นà¸à¸±à¸™"
#: functions.php:2425
msgid "Configure Subject Variations"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸"
#: functions.php:2426
msgid ""
"Congratulations, your split test is ready to go! You will notice that your split testing subject has been duplicated. "
"Each split testing variation will be displayed to your visitors and statistics will be collected to figure out which "
"variation results in the highest goal conversion rate. Your test will begin when you save this page."
msgstr ""
"ยินดีด้วย à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณพร้à¸à¸¡à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¹‰à¸§! คุณจะสังเà¸à¸•ได้ว่าหัวข้à¸à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณถูà¸à¸—ำซ้ำ "
"à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹à¸•่ละครั้งจะà¹à¸ªà¸”งไปยังผู้เข้าเยี่ยมขà¸à¸‡à¸„ุณ à¹à¸¥à¸°à¸ˆà¸°à¹€à¸à¹‡à¸šà¸ªà¸–ิติเพื่à¸à¸”ูว่าตัวà¹à¸›à¸£à¹ƒà¸”ส่งผลให้เà¸à¸´à¸”à¸à¸±à¸•ราà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸œà¸±à¸™à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸ªà¸¹à¸‡à¸—ี่สุด "
"à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณจะเริ่มต้นเมื่à¸à¸„ุณบันทึà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸™à¸µ"
#: functions.php:2429
msgid "Select Split Testing Winner"
msgstr "เลืà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ี่ชนะà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:2430
msgid ""
"Before ending your split test, you must choose which split testing variation to keep. Please select your favorite or "
"highest converting subject. Alternative split testing subjects will be removed."
msgstr ""
"à¸à¹ˆà¸à¸™à¸ˆà¸”à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ คุณต้à¸à¸‡à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸ˆà¸°à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹ƒà¸”เà¸à¹‡à¸šà¹„ว้ โปรดเลืà¸à¸à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¹‚ปรดหรืà¸à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸—ี่à¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸œà¸±à¸™à¸ªà¸¹à¸‡à¸—ี่สุด "
"หัวข้à¸à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸—างเลืà¸à¸à¸à¸·à¹ˆà¸™à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸¥à¸šà¹„ป"
#: functions.php:2434
msgid "You need to select a split testing subject first."
msgstr "คุณจำเป็นต้à¸à¸‡à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸à¹ˆà¸à¸™"
#: functions.php:2437
msgid "Select Split Testing Goal"
msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:2438
msgid "You need to select a split testing goal first. "
msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸à¹ˆà¸à¸™ "
#: functions.php:2441
msgid "Select A Different Goal"
msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸·à¹ˆà¸™"
#: functions.php:2442
msgid "This element cannot be used as a your split testing goal. Please select a different module, or section."
msgstr "à¸à¸‡à¸„์ประà¸à¸à¸šà¸™à¸µà¹‰à¹„ม่สามารถใช้เป็นเป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณได้ โปรดเลืà¸à¸à¹‚มดูลหรืà¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸à¸·à¹ˆà¸™"
#: functions.php:2447
msgid "Can't Save Layout"
msgstr "ไม่สามารถบันทึà¸à¹à¸œà¸™à¸œà¸±à¸‡"
#: functions.php:2448
msgid "You cannot save layout while a split test is running. Please end your split test and then try again."
msgstr "คุณไม่สามารถบันทึà¸à¹à¸œà¸™à¸œà¸±à¸‡à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸—ำงานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ โปรดจบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ จาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: functions.php:2452
msgid "Can't Save Section"
msgstr "ไม่สามารถบันทึà¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™"
#: functions.php:2453
msgid "You cannot save this section while a split test is running. Please end your split test and then try again."
msgstr "คุณไม่สามารถบันทึà¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸™à¸µà¹‰à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸—ำงานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ โปรดจบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ จาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: functions.php:2457 functions.php:2462
msgid "Can't Save Row"
msgstr "ไม่สามารถบันทึà¸à¹à¸–ว"
#: functions.php:2458 functions.php:2463
msgid "You cannot save this row while a split test is running. Please end your split test and then try again."
msgstr "คุณไม่สามารถบันทึà¸à¹à¸–วนี้ระหว่างที่à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸—ำงานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ โปรดจบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ จาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: functions.php:2467
msgid "Can't Save Module"
msgstr "ไม่สามารถบันทึà¸à¹‚มดูล"
#: functions.php:2468
msgid "You cannot save this module while a split test is running. Please end your split test and then try again."
msgstr "คุณไม่สามารถบันทึà¸à¹‚มดูลนี้ระหว่างที่à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸—ำงานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ โปรดจบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ จาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: functions.php:2473
msgid "Can't Load Layout"
msgstr "ไม่สามารถโหลดà¹à¸œà¸™à¸œà¸±à¸‡"
#: functions.php:2474
msgid "You cannot load a new layout while a split test is running. Please end your split test and then try again."
msgstr "คุณไม่สามารถโหลดà¹à¸œà¸™à¸œà¸±à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸—ำงานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ โปรดจบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ จาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: functions.php:2477
msgid "Can't Clear Layout"
msgstr "ไม่สามารถล้างà¹à¸œà¸™à¸œà¸±à¸‡"
#: functions.php:2478
msgid ""
"You cannot clear your layout while a split testing is running. Please end your split test before clearing your layout."
msgstr "คุณไม่สามารถล้างà¹à¸œà¸™à¸œà¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณระหว่างที่à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸—ำงานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ โปรดจบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ จาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: functions.php:2483
msgid "Can't Import/Export Layout"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้า/ส่งà¸à¸à¸à¹€à¸„้าโครง"
#: functions.php:2484
msgid "You cannot import or export a layout while a split test is running. Please end your split test and then try again."
msgstr "คุณไม่สามารถนำเข้าหรืà¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¸à¸à¸à¹€à¸„้าโครงระหว่างà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸ โปรดจบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹à¸¥à¸°à¸¥à¸à¸‡à¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: functions.php:2489 functions.php:2493 functions.php:2497
msgid "Can't Move Goal"
msgstr "ไม่สามารถขยับเป้าหมายได้"
#: functions.php:2501
msgid "Can't Move Subject"
msgstr "ไม่สามารถขยับหัวข้à¸à¹„ด้"
#: functions.php:2507
msgid "Can't Clone Section"
msgstr "ไม่สามารถทำสำเนาส่วน"
#: functions.php:2508
msgid ""
"This section cannot be duplicated because it contains a split testing goal. Goals cannot be duplicated. You must first "
"end your split test before performing this action."
msgstr ""
"ส่วนนี้ไม่สามารถทำซ้ำได้ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸™à¸µà¹‰à¸›à¸£à¸°à¸à¸à¸šà¸”้วยเป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸ เป้าหมายไม่สามารถทำซ้ำได้ คุณต้à¸à¸‡à¸ˆà¸šà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¹ˆà¸à¸™à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰"
#: functions.php:2511
msgid "Can't Clone Row"
msgstr "ไม่สามารถทำสำเนาà¹à¸–ว"
#: functions.php:2512
msgid ""
"This row cannot be duplicated because it contains a split testing goal. Goals cannot be duplicated. You must first end "
"your split test before performing this action."
msgstr ""
"à¹à¸–วนี้ไม่สามารถทำซ้ำได้ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¹à¸–วนี้ประà¸à¸à¸šà¸”้วยเป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸ เป้าหมายไม่สามารถทำซ้ำได้ คุณต้à¸à¸‡à¸ˆà¸šà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¹ˆà¸à¸™à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£à¸™à¸µ"
#: functions.php:2517 functions.php:2527
msgid "Can't Remove Section"
msgstr "ไม่สามารถลบส่วน"
#: functions.php:2518
msgid ""
"This section cannot be removed because it contains a split testing goal. Goals cannot be deleted. You must first end your "
"split test before performing this action."
msgstr ""
"ส่วนนี้ไม่สามารถลบได้ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸™à¸µà¹‰à¸›à¸£à¸°à¸à¸à¸šà¸”้วยเป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸ เป้าหมายไม่สามารถลบได้ คุณต้à¸à¸‡à¸ˆà¸šà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¹ˆà¸à¸™à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£à¸™à¸µ"
#: functions.php:2521 functions.php:2531
msgid "Can't Remove Row"
msgstr "ไม่สามารถลบà¹à¸–วได"
#: functions.php:2522
msgid ""
"This row cannot be removed because it contains a split testing goal. Goals cannot be deleted. You must first end your "
"split test before performing this action."
msgstr ""
"à¹à¸–วนี้ไม่สามารถลบได้ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¹à¸–วนี้ประà¸à¸à¸šà¸”้วยเป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸ เป้าหมายไม่สามารถลบได้ คุณต้à¸à¸‡à¸ˆà¸šà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¹ˆà¸à¸™à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£à¸™à¸µ"
#: functions.php:2528
msgid ""
"Split testing requires at least 2 subject variations. This variation cannot be removed until additional variations have "
"been added."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸ˆà¸³à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•้à¸à¸‡à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢ 2 หัวข้à¸à¸‚ึ้นไป à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¹„ม่สามารถลบจนà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹€à¸‚้ามา"
#: functions.php:2532
msgid ""
"Split testing requires at least 2 subject variations. This variation cannot be removed until additional variations have "
"been added"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸ˆà¸³à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•้à¸à¸‡à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢ 2 หัวข้à¸à¸‚ึ้นไป à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¹„ม่สามารถลบจนà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹€à¸‚้ามา"
#: functions.php:2538 functions.php:2545 functions.php:2552 functions.php:2559 functions.php:2566 functions.php:2573
msgid "ID"
msgstr "รหัสประจำตัว"
#: functions.php:2539 functions.php:2546 functions.php:2553 functions.php:2560 functions.php:2567 functions.php:2574
msgid "Subject"
msgstr "หัวข้à¸"
#: functions.php:2540 functions.php:2547 functions.php:2554 functions.php:2568 functions.php:2575
msgid "Impressions"
msgstr "ความพึ่งพà¸à¹ƒà¸ˆ"
#: functions.php:2541 functions.php:4364
msgid "Clicks"
msgstr "คลิà¸"
#: functions.php:2542
msgid "Clickthrough Rate"
msgstr "à¸à¸±à¸•ราà¸à¸²à¸£à¸„ลิà¸"
#: functions.php:2548 functions.php:4365
msgid "Reads"
msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™"
#: functions.php:2549
msgid "Reading Rate"
msgstr "à¸à¸±à¸•ราà¸à¹ˆà¸²à¸™"
#: functions.php:2555
msgid "Stays"
msgstr "คงà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
#: functions.php:2556
msgid "Bounce Rate"
msgstr "à¸à¸±à¸•ราตีà¸à¸¥à¸±à¸š"
#: functions.php:2561
msgid "Goal Views"
msgstr "เป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸”ู"
#: functions.php:2562
msgid "Goal Reads"
msgstr "เป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸à¹ˆà¸²à¸™"
#: functions.php:2563
msgid "Engagement Rate"
msgstr "à¸à¸±à¸•ราà¸à¸²à¸£à¸¡à¸µà¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸£à¹ˆà¸§à¸¡"
#: functions.php:2569
msgid "Conversion Goals"
msgstr "เป้าหมายà¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸œà¸±à¸™"
#: functions.php:2570 functions.php:2577
msgid "Conversion Rate"
msgstr "à¸à¸±à¸•ราà¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸œà¸±à¸™"
#: functions.php:2576 functions.php:4375
msgid "Shortcode Conversions"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸œà¸±à¸™à¸Šà¸à¸£à¹Œà¸•โค้ด"
#: functions.php:2614
msgid "Did"
msgstr "ได้"
#: functions.php:2615
msgid "Added"
msgstr "เพิ่ม"
#: functions.php:2616
msgid "Edited"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข"
#: functions.php:2617
msgid "Removed"
msgstr "ถูà¸à¹€à¸à¸²à¸à¸à¸"
#: functions.php:2618
msgid "Moved"
msgstr "ย้าย"
#: functions.php:2619
msgid "Expanded"
msgstr "ตัวขยาย"
#: functions.php:2620
msgid "Collapsed"
msgstr "ล้มลง"
#: functions.php:2621
msgid "Locked"
msgstr "ถูà¸à¸¥à¹‡à¸à¸„"
#: functions.php:2622
msgid "Unlocked"
msgstr "ไม่ได้ล็à¸à¸„"
#: functions.php:2623
msgid "Cloned"
msgstr "โคล"
#: functions.php:2624
msgid "Cleared"
msgstr "เคลียร์"
#: functions.php:2625 functions.php:5939
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#: functions.php:2626 functions.php:5940
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™"
#: functions.php:2627
msgid "Copied"
msgstr "คัดลà¸à¸"
#: functions.php:2628
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
#: functions.php:2629
msgid "Pasted"
msgstr "วาง"
#: functions.php:2630
msgid "Renamed"
msgstr "Renamed"
#: functions.php:2631
msgid "Loaded"
msgstr "โหลด"
#: functions.php:2632
msgid "Turned On"
msgstr "เปิด"
#: functions.php:2633
msgid "Turned Off"
msgstr "ปิด"
#: functions.php:2637
msgid "Saved Section"
msgstr "ช่วยส่วน"
#: functions.php:2642
msgid "Saved Row"
msgstr "ช่วยà¹à¸–ว"
#: functions.php:2644
msgid "Saved Module"
msgstr "ช่วยศูนย์ควบคุม Kde ในโมดูล"
#: functions.php:2645
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
#: functions.php:2647 functions.php:5680
msgid "Split Testing"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:2648 functions.php:3297 functions.php:3298 functions.php:3363 functions.php:3364 functions.php:3374
#: functions.php:3375 functions.php:3491 functions.php:3492 functions.php:3892
msgid "Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า"
#: functions.php:2651
msgid "on Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
#: functions.php:2652
msgid "on Tablet"
msgstr "on Tablet"
#: functions.php:2653
msgid "on Desktop"
msgstr "บนเดสà¸à¹Œà¸—็à¸à¸›"
#: functions.php:2662
msgid "The Divi Builder"
msgstr "ตัวสร้าง Divi"
#: functions.php:2698
msgid "% Comments"
msgstr "% ความคิดเห็น"
#: functions.php:2713
msgid "by"
msgstr "โดย"
#: functions.php:3073 functions.php:3229
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่à¸"
#: functions.php:3085
msgid "Paste After"
msgstr "หลังจาà¸à¸§à¸²à¸‡"
#: functions.php:3125
msgid "Split Test"
msgstr "ทดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:3131
msgid "End Split Test"
msgstr "จบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:3188 main-modules.php:18558
msgid "Expand"
msgstr "ขยาย"
#: functions.php:3189
msgid "Collapse"
msgstr "ย่à¸à¹€à¸à¹‡à¸šà¹€à¸˜à¸£"
#: functions.php:3217 functions.php:3706 functions.php:3911 functions.php:3966 functions.php:4112 functions.php:4143
#: functions.php:4202 functions.php:4265 main-modules.php:7672 main-modules.php:7681
msgid "Cancel"
msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
#: functions.php:3230
msgid "Enter a new name for this module"
msgstr "ป้à¸à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸¡à¸à¸”ูลนี้"
#: functions.php:3263 functions.php:3264
msgid "See History"
msgstr "เห็นประวัติศาสตร์"
#: functions.php:3288 functions.php:3289
msgid "View Stats"
msgstr "ดูสถิติ"
#: functions.php:3342
msgid "View Split Testing Stats"
msgstr "ดูสถิติà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:3382 functions.php:3383
msgid "Clone Section"
msgstr "คัดลà¸à¸à¹€à¸‹à¹‡à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: functions.php:3398 functions.php:3399
msgid "Unlock Section"
msgstr "ปลดล็à¸à¸„ส่วน"
#: functions.php:3417 functions.php:3418
msgid "Expand Section"
msgstr "ขยายส่วน"
#: functions.php:3429
msgid "Standard Section"
msgstr "เซ็à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸¡à¸²à¸•รà¸à¸²à¸™"
#: functions.php:3464 functions.php:3865
msgid "Insert Row(s)"
msgstr "à¹à¸—รà¸à¹à¸–ว"
#: functions.php:3499 functions.php:3500
msgid "Clone Row"
msgstr "คัดลà¸à¸à¹à¸–ว"
#: functions.php:3517 functions.php:3518
msgid "Change Structure"
msgstr "เปลี่ยนโครงสร้าง"
#: functions.php:3524 functions.php:3525
msgid "Unlock Row"
msgstr "ปลดล็à¸à¸„นà¹à¸–ว"
#: functions.php:3550 functions.php:3551
msgid "Expand Row"
msgstr "ขยายà¹à¸–ว"
#: functions.php:3571
msgid "Add Row"
msgstr "เพิ่มà¹à¸–ว"
#: functions.php:3579
msgid "Insert Column(s)"
msgstr "เพิ่มคà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œ"
#: functions.php:3609 functions.php:3610 functions.php:3893
msgid "Clone Module"
msgstr "คัดลà¸à¸à¸¡à¸à¸”ูล"
#: functions.php:3620 functions.php:3621
msgid "Remove Module"
msgstr "ลบมà¸à¸”ูล"
#: functions.php:3631 functions.php:3632
msgid "Unlock Module"
msgstr "ปลดศูนย์ควบคุม Kde ในโมดูล"
#: functions.php:3675
msgid "Save & Add To Library"
msgstr "บันทึà¸à¹à¸¥à¸°à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹„ลบรารี"
#: functions.php:3837 functions.php:5713
msgid "Load Layout"
msgstr "โหลดเลย์เà¸à¸²à¸—์"
#: functions.php:3848
msgid "Insert Module(s)"
msgstr "เพิ่มมà¸à¸”ูล"
#: functions.php:3923
msgid "Disable Builder"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸•ัวสร้าง"
#: functions.php:3924
msgid "All content created in the Divi Builder will be lost. Previous content will be restored."
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¸—ั้งหมดที่สร้างà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸•ัวสร้าง Divi จะสูà¸à¸«à¸²à¸¢ เนื้à¸à¸«à¸²à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸„ืน"
#: functions.php:3925 functions.php:3938 functions.php:3949
msgid "Do you wish to proceed?"
msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸•่à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่?"
#: functions.php:3937
msgid "All of your current page content will be lost."
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¸«à¸™à¹‰à¸²à¹€à¸§à¹‡à¸šà¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¸—ั้งหมดจะสูà¸à¸«à¸²à¸¢"
#: functions.php:3948
msgid "All advanced module settings in will be lost."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่ามà¸à¸”ูลขั้นสูงทั้งหมดจะสูà¸à¸«à¸²à¸¢"
#: functions.php:3982
msgid "Layout Name:"
msgstr "ชื่à¸à¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¹€à¸à¸²à¸•์:"
#: functions.php:3996
msgid "Save And Add To Library"
msgstr "บันทึà¸à¹à¸¥à¸°à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹„ลบรารี"
#: functions.php:4003
msgid "Add To Categories:"
msgstr "เพิ่มลงในหมวดหมู่:"
#: functions.php:4031
msgid "Include General settings"
msgstr "รวมà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าทั่วไป"
#: functions.php:4037
msgid "Include Advanced Design settings"
msgstr "รวมà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¹à¸šà¸šà¸‚ั้นสูง"
#: functions.php:4074
msgid "Here you can save the current item and add it to your Divi Library for later use as well."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถบันทึà¸à¹„à¸à¹€à¸—็มปัจจุบันà¹à¸¥à¸°à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹„ลบรารี Divi เพื่à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹ƒà¸™à¸ ายหลังได้เช่นà¸à¸±à¸™"
#: functions.php:4076
msgid "Save as Global:"
msgstr "บันทึà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸à¸¥à¸²à¸‡:"
#: functions.php:4124
msgid "Divi Builder Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า Divi Builder"
#: functions.php:4154
msgid "End Split Test?"
msgstr "จบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่"
#: functions.php:4155
msgid ""
"Upon ending your split test, you will be asked to select which subject variation you would like to keep. Remaining "
"subjects will be removed."
msgstr "เมื่à¸à¸„ุณจบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§ คุณจะถูà¸à¸–ามให้เลืà¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸•ัวà¹à¸›à¸£à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¹ƒà¸”ที่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸à¹‡à¸šà¹„ว้ หัวข้à¸à¸—ี่เหลืà¸à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸¥à¸š"
#: functions.php:4156
msgid "Note: this process cannot be undone."
msgstr "หมายเหตุ: à¸à¸£à¸°à¸šà¸§à¸™à¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¹„ม่สามารถย้à¸à¸™à¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ด้"
#: functions.php:4171
msgid "Ok"
msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
#: functions.php:4185 functions.php:4217
msgid "An Error Occurred"
msgstr "มีข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดเà¸à¸´à¸”ขึ้น"
#: functions.php:4186 functions.php:4218
msgid "For some reason, you cannot perform this task."
msgstr "จาà¸à¸ªà¸²à¹€à¸«à¸•ุบางประà¸à¸²à¸£ คุณไม่สามารถทำงานนี้ได"
#: functions.php:4203
msgid "Proceed"
msgstr "ดำเนินà¸à¸²à¸£"
#: functions.php:4234
msgid "Save as Global Item"
msgstr "บันทึà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: functions.php:4248
msgid "Set Winner Status"
msgstr "ตั้งค่าสถานะรายà¸à¸²à¸£à¸—ี่ชนะ"
#: functions.php:4249
msgid "You were using global item as split testing winner. Consequently, you have to choose between:"
msgstr "คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ี่ชนะà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸ ดังนั้นคุณต้à¸à¸‡à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡:"
#: functions.php:4250
msgid ""
"Save winner as global item (selected subject will be synced and your global item will be updated in the Divi Library)"
msgstr "บันทึà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ี่ชนะเป็นรายà¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸‡ (หัวข้à¸à¸—ี่เลืà¸à¸à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸‹à¸´à¸‡à¸„์à¹à¸¥à¸°à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณจะได้รับà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตในคลัง Divi)"
#: functions.php:4251
msgid ""
"Save winner as non-global item (selected subject will no longer be a global item and your changes will not modify the "
"global item)"
msgstr "บันทึà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ี่ชนะเป็นรายà¸à¸²à¸£à¸—ี่ไม่ใช่à¸à¸¥à¸²à¸‡ (หัวข้à¸à¸—ี่เลืà¸à¸à¸ˆà¸°à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹„ม่เป็นรายà¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸‡à¸à¸µà¸à¸•่à¸à¹„ป à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณจะไม่ดัดà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸‡)"
#: functions.php:4309
msgid "Last 24 Hours"
msgstr "24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"
#: functions.php:4310
msgid "Last 7 Days"
msgstr "7 วันที่ผ่านมา"
#: functions.php:4311
msgid "Last Month"
msgstr "เดืà¸à¸™à¸—ี่ผ่านมา"
#: functions.php:4312
msgid "All Time"
msgstr "ตลà¸à¸”เวลา"
#: functions.php:4313
msgid "Summary & Data"
msgstr "สรุปà¹à¸¥à¸°à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: functions.php:4315
msgid "Statistics are still being collected for this time frame"
msgstr "ยังคงมีà¸à¸²à¸£à¹€à¸à¹‡à¸šà¸ªà¸–ิติสำหรับà¸à¸£à¸à¸šà¸Šà¹ˆà¸§à¸‡à¹€à¸§à¸¥à¸²à¸™à¸µà¹‰"
#: functions.php:4316 functions.php:4372
msgid "Stats will be displayed upon sufficient data collection"
msgstr "สถิตจะà¹à¸ªà¸”งตามà¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸šà¸£à¸§à¸¡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่เพียงพà¸"
#: functions.php:4363
msgid "Split Testing Statistics"
msgstr "สถิติà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:4366
msgid "Bounces"
msgstr "ตีà¸à¸¥à¸±à¸š"
#: functions.php:4367
msgid "Goal Engagement"
msgstr "เป้าหมายà¸à¸²à¸£à¸¡à¸µà¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸£à¹ˆà¸§à¸¡"
#: functions.php:4368
msgid "Conversions"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸œà¸±à¸™"
#: functions.php:4371
msgid "Statistics are being collected"
msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸à¹‡à¸šà¸ªà¸–ิติ"
#: functions.php:4373 functions.php:4374
msgid "Refresh Stats"
msgstr "รีเฟรชสถิติ"
#: functions.php:4376
msgid "End Split Test & Pick Winner"
msgstr "จบà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸à¹à¸¥à¸°à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ี่ชนะ"
#: functions.php:4384
msgid "Add Specialty Section"
msgstr "เพิ่มเซ็à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸žà¸´à¹€à¸¨à¸©"
#: functions.php:4442
msgid "Mobile"
msgstr "เคลื่à¸à¸™à¸—ี่"
#: functions.php:4443 functions.php:4474 main-modules.php:328 main-modules.php:820 main-modules.php:1162
#: main-modules.php:1437 main-modules.php:1923 main-modules.php:2405 main-modules.php:2668 main-modules.php:3259
#: main-modules.php:4813 main-modules.php:5591 main-modules.php:6079 main-modules.php:6845 main-modules.php:7109
#: main-modules.php:7386 main-modules.php:7918 main-modules.php:8481 main-modules.php:8922 main-modules.php:9554
#: main-modules.php:10086 main-modules.php:10558 main-modules.php:10789 main-modules.php:10998 main-modules.php:11406
#: main-modules.php:11738 main-modules.php:12385 main-modules.php:12667 main-modules.php:12994 main-modules.php:13549
#: main-modules.php:14510 main-modules.php:14902 main-modules.php:15175 main-modules.php:15493 main-modules.php:16159
#: main-modules.php:16573 main-modules.php:17003 main-modules.php:17329 main-modules.php:18048 main-modules.php:18583
#: main-modules.php:19224 main-modules.php:19651 main-modules.php:20044 main-modules.php:20195 main-modules.php:20313
#: main-modules.php:20590 main-modules.php:21025 main-modules.php:21975 main-structure-elements.php:657
#: main-structure-elements.php:1814 main-structure-elements.php:2697
msgid "Tablet"
msgstr "à¹à¸—็บเล็ต"
#: functions.php:4444 functions.php:4473 main-modules.php:329 main-modules.php:821 main-modules.php:1163
#: main-modules.php:1438 main-modules.php:1924 main-modules.php:2406 main-modules.php:2669 main-modules.php:3260
#: main-modules.php:4814 main-modules.php:5592 main-modules.php:6080 main-modules.php:6846 main-modules.php:7110
#: main-modules.php:7387 main-modules.php:7919 main-modules.php:8482 main-modules.php:8923 main-modules.php:9555
#: main-modules.php:10087 main-modules.php:10559 main-modules.php:10790 main-modules.php:10999 main-modules.php:11407
#: main-modules.php:11739 main-modules.php:12386 main-modules.php:12668 main-modules.php:12995 main-modules.php:13550
#: main-modules.php:14511 main-modules.php:14903 main-modules.php:15176 main-modules.php:15494 main-modules.php:16160
#: main-modules.php:16574 main-modules.php:17004 main-modules.php:17330 main-modules.php:18049 main-modules.php:18584
#: main-modules.php:19225 main-modules.php:19652 main-modules.php:20045 main-modules.php:20196 main-modules.php:20314
#: main-modules.php:20591 main-modules.php:21026 main-modules.php:21976 main-structure-elements.php:658
#: main-structure-elements.php:1815 main-structure-elements.php:2698
msgid "Desktop"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: functions.php:4475
msgid "Smartphone"
msgstr "สมาร์ทโฟน"
#: functions.php:4603 functions.php:4791 functions.php:4841 main-modules.php:203 main-modules.php:766 main-modules.php:3069
#: main-modules.php:3095 main-modules.php:4687 main-modules.php:4713 main-modules.php:10022 main-modules.php:10510
#: main-modules.php:10762 main-modules.php:13363 main-modules.php:13458 main-modules.php:13534 main-modules.php:15128
#: main-modules.php:15140 main-modules.php:15482 main-modules.php:19036 main-modules.php:19062 main-modules.php:19602
#: main-modules.php:20021 main-modules.php:20033 main-modules.php:20526 main-modules.php:21859 main-modules.php:21885
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
#: functions.php:4604 functions.php:4790 functions.php:4840 main-modules.php:204 main-modules.php:767 main-modules.php:3070
#: main-modules.php:3096 main-modules.php:4688 main-modules.php:4714 main-modules.php:10021 main-modules.php:10509
#: main-modules.php:10761 main-modules.php:13364 main-modules.php:13459 main-modules.php:13535 main-modules.php:15127
#: main-modules.php:15139 main-modules.php:15483 main-modules.php:19037 main-modules.php:19063 main-modules.php:19603
#: main-modules.php:20020 main-modules.php:20032 main-modules.php:20527 main-modules.php:21860 main-modules.php:21886
msgid "On"
msgstr "เปิด"
#: functions.php:4794
msgid "Enable Split Testing"
msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¸—ำงานà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¹à¸¢à¸"
#: functions.php:4807
msgid "Bounce Rate Limit"
msgstr "ขีดจำà¸à¸±à¸”à¸à¸±à¸•ราตีà¸à¸¥à¸±à¸š"
#: functions.php:4825
msgid "Stats refresh interval"
msgstr "สถิติรีเฟรชรà¸à¸š"
#: functions.php:4829
msgid "Hourly"
msgstr "ทุà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸§à¹‚มง"
#: functions.php:4830
msgid "Daily"
msgstr "ประจำวัน"
#: functions.php:4844
msgid "Shortcode Tracking"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ิดตามชà¸à¸£à¹Œà¸•โค้ด"
#: functions.php:4857
msgid "Shortcode for Tracking:"
msgstr "ชà¸à¸£à¹Œà¸•โค้ดสำหรับติดตาม:"
#: functions.php:4881
msgid "Color Picker Color Pallete"
msgstr "พาเลทสีตัวเลืà¸à¸à¸ªà¸µ"
#: functions.php:4888 main-structure-elements.php:460 main-structure-elements.php:1432 main-structure-elements.php:2493
msgid "Gutter Width"
msgstr "ช่à¸à¸‡à¹„ฟà¹à¸–วตั้ง"
#: functions.php:4901
msgid "Light Text Color"
msgstr "สีตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸à¹ˆà¸à¸™"
#: functions.php:4907
msgid "Dark Text Color"
msgstr "สีตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¹€à¸‚้ม"
#: functions.php:4913
msgid "Content Area Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังพื้นที่เนื้à¸à¸«à¸²"
#: functions.php:4919
msgid "Section Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังส่วน"
#: functions.php:5158
msgid "Connecting..."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸..."
#: functions.php:5159
msgid "Connection failed"
msgstr "ตรวจสà¸à¸šà¸ªà¸´à¸—ธิ์ล้มเหลว"
#: functions.php:5160
msgid "Removing connection..."
msgstr "ลบà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸..."
#: functions.php:5161
msgid "Done"
msgstr "เสร็จ"
#: functions.php:5191
msgid "Step 1:"
msgstr "ขั้นตà¸à¸™à¸—ี่ 1:"
#: functions.php:5193
msgid "Generate authorization code"
msgstr "สร้างรหัสà¸à¸²à¸£à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•"
#: functions.php:5195
msgid "Step 2: Paste in the authorization code and click \"Make a connection\" button: "
msgstr "ขั้นที่ 2:วางในà¸à¸²à¸£à¸•รวจสà¸à¸šà¸ªà¸´à¸—ธิ์รหัสà¹à¸¥à¹‰à¸§à¸„ลิà¸à¸—ี่ปุ่ม\"สร้างความสัมพันธ์\"ปุ่ม: "
#: functions.php:5196
msgid "Make a connection"
msgstr "สร้างความสัมพันธ์"
#: functions.php:5199
msgid "Aweber is set up properly. You can remove connection here if you wish."
msgstr "Aweber จะถูà¸à¸•ั้งขึ้นà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸«à¸¡à¸²à¸°à¸ªà¸¡ คุณสามารถลบà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸—ี่นี่ถ้าหาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£"
#: functions.php:5200
msgid "Remove the connection"
msgstr "ลบà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸"
#: functions.php:5253
msgid "Read more"
msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²"
#: functions.php:5650
msgid "Theme Customizer"
msgstr "ตัวปรับà¹à¸•่งธีม"
#: functions.php:5655
msgid "Module Customizer"
msgstr "ตัวปรับà¹à¸•่งมà¸à¸”ูล"
#: functions.php:5660
msgid "Page Options"
msgstr "หน้าตัวเลืà¸à¸"
#: functions.php:5671
msgid "Plugin Options"
msgstr "ส่วนเสริมตัวเลืà¸à¸"
#: functions.php:5671
msgid "Theme Options"
msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¸Šà¸¸à¸”ตà¸à¹à¸•่ง"
#: functions.php:5676
msgid "Divi Library"
msgstr "ไลบรารี Divi"
#: functions.php:5686
msgid "Builder Interface"
msgstr "สร้างส่วนติดต่à¸"
#: functions.php:5689
msgid "Add/Delete Item"
msgstr "เพิ่ม/ลบรายà¸à¸²à¸£"
#: functions.php:5693
msgid "Edit Item"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขรายà¸à¸²à¸£"
#: functions.php:5697
msgid "Move Item"
msgstr "ย้ายรายà¸à¸²à¸£"
#: functions.php:5701
msgid "Disable Item"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£"
#: functions.php:5705
msgid "Lock Item"
msgstr "ล็à¸à¸„รายà¸à¸²à¸£"
#: functions.php:5709
msgid "Toggle Divi Builder"
msgstr "เปิด/ปิด Divi สร้าง"
#: functions.php:5723
msgid "Library Settings"
msgstr "ห้à¸à¸‡à¸ªà¸¡à¸¸à¸”à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า"
#: functions.php:5734
msgid "Edit Global Items"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขรายà¸à¸²à¸£à¸—ั่วไป"
#: functions.php:5740
msgid "Settings Tabs"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¹à¸—็บ"
#: functions.php:5743
msgid "Content Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าเนื้à¸à¸«à¸²"
#: functions.php:5747
msgid "Design Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¹à¸šà¸š"
#: functions.php:5757
msgid "Settings Types"
msgstr "ตั้งค่าประเภท"
#: functions.php:5760
msgid "Edit Colors"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขสี"
#: functions.php:5764
msgid "Edit Content"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขเนื้à¸à¸«à¸²"
#: functions.php:5768
msgid "Edit Fonts"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¹à¸šà¸šà¸à¸±à¸à¸©à¸£"
#: functions.php:5772
msgid "Edit Buttons"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขปุ่ม"
#: functions.php:5780
msgid "Edit Configuration"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่ง"
#: functions.php:5786
msgid "Module Use"
msgstr "ใช้ศูนย์ควบคุม Kde ในโมดูล"
#: functions.php:5861
msgid "Divi Role Editor"
msgstr "Divi เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸à¹‰à¹„ขบทบาท"
#: functions.php:5862
msgid "Save Divi Roles"
msgstr "ช่วย Divi บทบาท"
#: functions.php:5902
msgid ""
"Using the Divi Role Editor, you can limit the types of actions that can be taken by WordPress users of different roles. "
"This is a great way to limit the functionality available to your customers or guest authors to ensure that they only have "
"the necessary options available to them."
msgstr ""
"ใช้ Divi บทบาทเครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸à¹‰à¹„ขคุณสามารถจำà¸à¸±à¸”ชนิดขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่จะถูà¸à¸ˆà¸±à¸šà¹„ปโดย WordPress ผู้ใช้ที่à¹à¸•à¸à¸•่างà¸à¸±à¸™à¸•้à¸à¸‡à¸¡à¸²à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸à¸±à¸™à¹€à¸¥à¸¢! นี่คืà¸à¸—างที่ดีที่สุดที่จะจำà¸à¸±à¸”ค "
"functionality ที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸¥à¸¹à¸à¸„้าขà¸à¸‡à¸„ุณหรืà¸à¹à¸‚à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸‚ียนเพื่à¸à¸—ำให้à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¸žà¸§à¸à¹€à¸‚ามีà¹à¸„่ที่จำเป็นต้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸•ัวเลืà¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¸žà¸§à¸à¹€à¸‚า"
#: functions.php:5971
msgid "Reset Roles"
msgstr "ปรับค่าเป็นบทบาท"
#: functions.php:5972
msgid "All of your current role settings will be set to defaults. Do you wish to proceed?"
msgstr "ทั้งหมดขà¸à¸‡à¸„ุณปัจจุบันบทบาทà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าจะถูà¸à¸•ั้งค่าเป็นค่าปริยายน คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ำต่à¸à¹„ปหรืà¸à¹„ม่?"
#: functions.php:5974
msgid "no"
msgstr "ไม่"
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:6250
msgid "on %1$s at %2$s"
msgstr "ใน %1$s at %2$s"
#: functions.php:6253
msgid "(Edit)"
msgstr "(à¹à¸à¹‰à¹„ข)"
#: functions.php:6256
msgid "Reply"
msgstr "ตà¸à¸š"
#: functions.php:6265
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "ความคิดเห็นขà¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¸•รวจสà¸à¸š"
#: functions.php:6403 functions.php:6792
msgid "Exit Visual Builder"
msgstr "à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸šà¸šà¹€à¸«à¹‡à¸™à¸ าพ"
#: functions.php:6424
msgid "Enable Visual Builder"
msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸šà¸šà¹€à¸«à¹‡à¸™à¸ าพ"
#: functions.php:6514 main-modules.php:11778
msgid "Message"
msgstr "ข้à¸à¸„วาม"
#: functions.php:6752
msgid "Page Shortcuts"
msgstr "ทางลัดเพจ"
#: functions.php:6776
msgid "Save Page"
msgstr "บันทึà¸à¹€à¸žà¸ˆ"
#: functions.php:6784
msgid "Save Page As Draft"
msgstr "บันทึà¸à¹€à¸žà¸ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™à¹à¸šà¸šà¸£à¹ˆà¸²à¸‡"
#: functions.php:6799
msgid "Exit To Backend Builder"
msgstr "à¸à¸à¸à¹„ปที่ตัวสร้าง Backend"
#: functions.php:6806
msgid "Toggle Settings Bar"
msgstr "สลับà¹à¸–บà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า"
#: functions.php:6813
msgid "Open Page Settings"
msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าเพจ"
#: functions.php:6821
msgid "Open History Window"
msgstr "เปิดหน้าต่างประวัติ"
#: functions.php:6829
msgid "Open Portability Window"
msgstr "เปิดหน้าต่างพà¸à¸žà¸²"
#: functions.php:6837
msgid "Responsive Zoom In"
msgstr "ซูมเข้าà¹à¸šà¸šà¹‚ต้ตà¸à¸š"
#: functions.php:6844
msgid "Responsive Zoom Out"
msgstr "ซูมà¸à¸à¸à¹à¸šà¸šà¹‚ต้ตà¸à¸š"
#: functions.php:6851
msgid "List All Shortcuts"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งรายà¸à¸²à¸£à¸—างลัดทั้งหมด"
#: functions.php:6860
msgid "Inline Editor Shortcuts"
msgstr "ทางลัดตัวà¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸´à¸™à¹„ลน์"
#: functions.php:6867
msgid "Exit Inline Editor"
msgstr "à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸•ัวà¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸´à¸™à¹„ลน์"
#: functions.php:6875
msgid "Module Shortcuts"
msgstr "ทางลัดโมดูล"
#: functions.php:6883
msgid "Copy Module"
msgstr "คัดลà¸à¸à¹‚มดูล"
#: functions.php:6891
msgid "Cut Module"
msgstr "ตัดโมดูล"
#: functions.php:6899
msgid "Paste Module"
msgstr "วางโมดูล"
#: functions.php:6907
msgid "Copy Module Styles"
msgstr "คัดลà¸à¸à¸ªà¹„ตล์โมดูล"
#: functions.php:6914
msgid "Paste Module Styles"
msgstr "วางสไตล์โมดูล"
#: functions.php:6921
msgid "Lock Module"
msgstr "ล็à¸à¸„โมดูล"
#: functions.php:6929
msgid "Disable Module"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹‚มดูล"
#: functions.php:6937
msgid "Move and copy module into dropped location"
msgstr "ย้ายà¹à¸¥à¸°à¸„ัดลà¸à¸à¹‚มดูลลงในตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่วาง"
#: functions.php:6952
msgid "Make Row Fullwidth"
msgstr "ทำให้à¹à¸–วเป็นà¹à¸šà¸šà¹€à¸•็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: functions.php:6959
msgid "Change Gutter Width"
msgstr "เปลี่ยนความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸‚à¸à¸šà¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: functions.php:6982
msgid "Restrict padding to 10px increments"
msgstr "จำà¸à¸±à¸”ช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸ ายในเป็นเพิ่มขึ้นครั้งละ 10px"
#: functions.php:6989
msgid "Padding limited to opposing value"
msgstr "ช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸ ายในถูà¸à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”เป็นค่าตรงข้าม"
#: functions.php:6996
msgid "Mirror padding on both sides"
msgstr "ช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸ ายในเท่าà¸à¸±à¸™à¸—ั้งสà¸à¸‡à¸‚้าง"
#: functions.php:7003
msgid "Increase Row Padding"
msgstr "เพิ่มช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¹à¸–ว"
#: functions.php:7010
msgid "Decrease Row Padding"
msgstr "ลดช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¹à¸–ว"
#: functions.php:7017
msgid "Increase Section Padding"
msgstr "เพิ่มช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™"
#: functions.php:7024
msgid "Decrease Section Padding"
msgstr "ลดช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™"
#: functions.php:7031
msgid "Increase Row Padding By 10px"
msgstr "เพิ่มช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¹à¸–ว 10px"
#: functions.php:7038
msgid "Decrease Row Padding By 10px"
msgstr "ลดช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¹à¸–ว 10px"
#: functions.php:7045
msgid "Increase Section Padding By 10px"
msgstr "เพิ่มช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™ 10px"
#: functions.php:7052
msgid "Decrease Section Padding By 10px"
msgstr "ลดช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™ 10px"
#: functions.php:7060
msgid "Modal Shortcuts"
msgstr "ทางลัดโมดà¸à¸¥"
#: functions.php:7068
msgid "Close Modal"
msgstr "ปิดโมดà¸à¸¥"
#: functions.php:7098
msgid "Switch Tabs"
msgstr "สลับà¹à¸—็บ"
#: functions.php:7106
msgid "Expand Modal Fullscreen"
msgstr "ขยายโมดà¸à¸¥à¹à¸šà¸šà¹€à¸•็มหน้าจà¸"
#: functions.php:7113
msgid "Snap Modal Left / Right"
msgstr "จัดโมดà¸à¸¥à¸Šà¸´à¸”ซ้าย / ชิดขวา"
#: layouts.php:52
msgid "Built For Any"
msgstr "สร้างขึ้นสำหรับทั้งหมด"
#: layouts.php:77
msgid "Built For"
msgstr "สร้างขึ้นสำหรับ"
#: layouts.php:78
msgid "Global Layout"
msgstr "เค้าโครงà¹à¸šà¸šà¸ªà¸²à¸à¸¥"
#: layouts.php:90
msgid "Standard"
msgstr "มาตรà¸à¸²à¸™"
#: layouts.php:338
msgid "Homepage Basic"
msgstr "โฮมเพจพื้นà¸à¸²à¸™"
#: layouts.php:346
msgid "Homepage Shop"
msgstr "โฮมเพจร้านค้า"
#: layouts.php:356
msgid "Homepage Portfolio"
msgstr "โฮมเพจà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงาน"
#: layouts.php:364
msgid "Homepage Company"
msgstr "โฮมเพจบริษัท"
#: layouts.php:372
msgid "Homepage Corporate"
msgstr "โฮมเพจà¸à¸‡à¸„์à¸à¸£"
#: layouts.php:383
msgid "Homepage Extended"
msgstr "โฮมเพจต่à¸à¸‚ยาย"
#: layouts.php:392
msgid "Page Fullwidth"
msgstr "หน้าเว็บไซต์à¹à¸šà¸šà¹€à¸•็มหน้าจà¸"
#: layouts.php:426
msgid "Page Right Sidebar"
msgstr "ไซด์บาร์ด้านขวาบนหน้าเว็บ"
#: layouts.php:460
msgid "Page Left Sidebar"
msgstr "ไซด์บาร์ด้านซ้ายบนหน้าเว็บ"
#: layouts.php:494
msgid "Page Dual Sidebars"
msgstr "ไซด์บาร์คู่บนหน้าเว็บ"
#: layouts.php:516
msgid "Portfolio Grid"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงานà¹à¸šà¸šà¸¡à¸µà¸‚à¸à¸šà¸ าพ"
#: layouts.php:524
msgid "Portfolio 1 Column"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงาน 1 คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œ"
#: layouts.php:532
msgid "Portfolio Fullwidth Carousel"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงานเต็มหน้าจà¸à¹à¸šà¸šà¸«à¸¡à¸¸à¸™"
#: layouts.php:540
msgid "Portfolio Fullwidth Grid"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงานเต็มหน้าจà¸à¹à¸šà¸šà¸¡à¸µà¸‚à¸à¸šà¸ าพ"
#: layouts.php:548
msgid "Project Extended"
msgstr "โปรเจà¸à¸•์ขยาย"
#: layouts.php:558
msgid "Project Extended 2"
msgstr "โปรเจà¸à¸•์ขยาย 2"
#: layouts.php:571
msgid "Blog Masonry"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸šà¸¥à¹‡à¸à¸"
#: layouts.php:579
msgid "Blog Standard"
msgstr "บล็à¸à¸à¸¡à¸²à¸•รà¸à¸²à¸™"
#: layouts.php:587
msgid "Shop Basic"
msgstr "ร้านค้าพื้นà¸à¸²à¸™"
#: layouts.php:595
msgid "Shop Extended"
msgstr "ร้านค้าขยาย"
#: layouts.php:603
msgid "Splash Page"
msgstr "หน้าà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹€à¸§à¹‡à¸šà¹„ซต์"
#: layouts.php:614
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "โหมดรัà¸à¸©à¸²à¸ªà¸ าพ"
#: layouts.php:623
msgid "Coming Soon"
msgstr "เร็วๆ นี้"
#: layouts.php:631
msgid "Landing Page"
msgstr "à¹à¸¥à¸™à¸”ิ้งเพจ"
#: layouts.php:640
msgid "About Me"
msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸‰à¸±à¸™"
#: layouts.php:649
msgid "About Us"
msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¹€à¸£à¸²"
#: layouts.php:658
msgid "Contact Us"
msgstr "ติดต่à¸à¹€à¸£à¸²"
#: layouts.php:674
msgid "Our Team"
msgstr "ทีมขà¸à¸‡à¹€à¸£à¸²"
#: layouts.php:787
msgid "Creative Agency"
msgstr "ครีเà¸à¸—ีฟเà¸à¹€à¸ˆà¸™à¸‹à¸µà¹ˆ"
#: layouts.php:796
msgid "Sales Page"
msgstr "หน้าขายสินค้า"
#: layouts.php:832
msgid "Case Study"
msgstr "à¸à¸£à¸“ีศึà¸à¸©à¸²"
#: layouts.php:842
msgid "Product Features"
msgstr "สินค้าà¹à¸™à¸°à¸™à¸³"
#: main-modules.php:4 main-modules.php:51 main-modules.php:2262 main-modules.php:5377 main-modules.php:7234
#: main-modules.php:12812 main-modules.php:14366 main-modules.php:17622 main-modules.php:20408
msgid "Image"
msgstr "ภาพ"
#: main-modules.php:52 main-modules.php:2066 main-modules.php:3496 main-modules.php:5378 main-modules.php:6317
#: main-modules.php:6664 main-modules.php:6998 main-modules.php:15596 main-modules.php:20409
msgid "Link"
msgstr "ลิงค"
#: main-modules.php:57 main-modules.php:558 main-modules.php:613 main-modules.php:1080 main-modules.php:1345
#: main-modules.php:1565 main-modules.php:3505 main-modules.php:4260 main-modules.php:8754 main-modules.php:8792
#: main-modules.php:9329 main-modules.php:9390 main-modules.php:13204 main-modules.php:14326 main-modules.php:14370
#: main-modules.php:19435 main-modules.php:20414 main-modules.php:21297
msgid "Overlay"
msgstr "โà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ"
#: main-modules.php:58 main-modules.php:3507 main-modules.php:7003
msgid "Alignment"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¹à¸™à¸§"
#: main-modules.php:60 main-modules.php:1825 main-modules.php:2078 main-modules.php:6674 main-modules.php:12577
#: main-modules.php:16381 main-modules.php:17628 main-modules.php:20144 main-structure-elements.php:118
#: main-structure-elements.php:1165 main-structure-elements.php:2311
msgid "Sizing"
msgstr "ปรับขนาด"
#: main-modules.php:68 main-modules.php:247 main-modules.php:568 main-modules.php:2086 main-modules.php:2966
#: main-modules.php:4276 main-modules.php:12827 main-modules.php:12913 main-modules.php:18389 main-modules.php:18934
#: main-modules.php:19446 main-modules.php:20420 main-modules.php:20570 main-modules.php:21313
msgid "Animation"
msgstr "ภาพเคลื่à¸à¸™à¹„หว"
#: main-modules.php:72 main-modules.php:3517 main-modules.php:7013 main-modules.php:17636 main-modules.php:20424
msgid "Attributes"
msgstr "à¹à¸à¸•ทริบิวต"
#: main-modules.php:93 main-modules.php:2295 main-modules.php:12919 main-modules.php:20574
msgid "Left To Right"
msgstr "ซ้ายไปขวา"
#: main-modules.php:94 main-modules.php:2296 main-modules.php:12920 main-modules.php:20575
msgid "Right To Left"
msgstr "ขวาไปซ้าย"
#: main-modules.php:95 main-modules.php:2294 main-modules.php:12921 main-modules.php:20576
msgid "Top To Bottom"
msgstr "บนลงล่าง"
#: main-modules.php:96 main-modules.php:2297 main-modules.php:12922 main-modules.php:20577
msgid "Bottom To Top"
msgstr "ล่างขึ้นบน"
#: main-modules.php:97 main-modules.php:12918 main-modules.php:20578
msgid "Fade In"
msgstr "ค่à¸à¸¢à¹† ชัดขึ้น"
#: main-modules.php:98 main-modules.php:2298 main-modules.php:12917 main-modules.php:20579
msgid "No Animation"
msgstr "ไม่มีภาพเคลื่à¸à¸™à¹„หว"
#: main-modules.php:122 main-modules.php:12903 main-modules.php:20445
msgid "Image URL"
msgstr "URL ภาพ"
#: main-modules.php:126 main-modules.php:1133 main-modules.php:1621 main-modules.php:2266 main-modules.php:5483
#: main-modules.php:7355 main-modules.php:12907 main-modules.php:17919 main-modules.php:17967 main-modules.php:18019
#: main-modules.php:20449
msgid "Choose an Image"
msgstr "เลืà¸à¸à¸ าพ"
#: main-modules.php:127 main-modules.php:1134 main-modules.php:1622 main-modules.php:2267 main-modules.php:5484
#: main-modules.php:7356 main-modules.php:12908 main-modules.php:17920 main-modules.php:17968 main-modules.php:18020
#: main-modules.php:20450
msgid "Set As Image"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เป็นภาพ"
#: main-modules.php:132 main-modules.php:5485 main-modules.php:7357 main-modules.php:12909 main-modules.php:17922
#: main-modules.php:17973 main-modules.php:18021 main-modules.php:20455
msgid "Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to display."
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลดภาพที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ หรืà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ URL ขà¸à¸‡à¸ าพที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผล"
#: main-modules.php:136 main-modules.php:3746 main-modules.php:20459
msgid "Image Alternative Text"
msgstr "Image Alternative Text ข้à¸à¸„วามà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ าพ"
#: main-modules.php:143 main-modules.php:17984 main-modules.php:20466
msgid "This defines the HTML ALT text. A short description of your image can be placed here."
msgstr "นี่จะà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้à¸à¸„วามà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ าพ คุณสามารถใส่ข้à¸à¸„วามสั้นๆ à¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ าพได้ที่นี่"
#: main-modules.php:148 main-modules.php:20471
msgid "Image Title Text"
msgstr "ข้à¸à¸„วามชื่à¸à¸ าพ"
#: main-modules.php:155 main-modules.php:17996 main-modules.php:20478
msgid "This defines the HTML Title text."
msgstr "This defines the HTML Title text. นี่จะà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้à¸à¸„วามชื่à¸à¸ าพ HTML"
#: main-modules.php:160
msgid "Open in Lightbox"
msgstr "เปิดใน Lightbox"
#: main-modules.php:173 main-modules.php:20496
msgid ""
"Here you can choose whether or not the image should open in Lightbox. Note: if you select to open the image in Lightbox, "
"url options below will be ignored."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹„ด้ว่าควรเปิดภาพในไลท์บ็à¸à¸à¸‹à¹Œà¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ หมายเหตุ: หาà¸à¸„ุณเลืà¸à¸à¹€à¸›à¸´à¸”ภาพในไลท์บ็à¸à¸à¸‹à¹Œ โปรดข้ามตัวเลืà¸à¸ URL ด้านล่าง"
#: main-modules.php:176 main-modules.php:20499
msgid "Link URL"
msgstr "ลิงค์ URL"
#: main-modules.php:183 main-modules.php:20506
msgid ""
"If you would like your image to be a link, input your destination URL here. No link will be created if this field is left "
"blank."
msgstr "หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸ าพขà¸à¸‡à¸„ุณเป็นลิงค์ à¸à¸£à¸à¸ URL ปลายทางที่นี่ ลิงค์จะไม่ถูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸«à¸²à¸à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸§à¹‰à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸‡"
#: main-modules.php:187 main-modules.php:2165 main-modules.php:6750 main-modules.php:7053 main-modules.php:15467
#: main-modules.php:20510
msgid "Url Opens"
msgstr "เปิด URL "
#: main-modules.php:191 main-modules.php:2169 main-modules.php:5472 main-modules.php:6754 main-modules.php:7057
#: main-modules.php:15471 main-modules.php:20514
msgid "In The Same Window"
msgstr "ในหน้าต่างเดียวà¸à¸±à¸™"
#: main-modules.php:192 main-modules.php:2170 main-modules.php:5473 main-modules.php:6755 main-modules.php:7058
#: main-modules.php:15472 main-modules.php:20515
msgid "In The New Tab"
msgstr "ในà¹à¸—็บใหม่"
#: main-modules.php:196 main-modules.php:2173 main-modules.php:6758 main-modules.php:7061 main-modules.php:15475
#: main-modules.php:20519
msgid "Here you can choose whether or not your link opens in a new window"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹„ด้ว่าต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸´à¸”ลิงค์ในหน้าต่างใหม่หรืà¸à¹„ม่"
#: main-modules.php:199 main-modules.php:20522
msgid "Image Overlay"
msgstr "โà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸£à¸¹à¸›à¸ าพ"
#: main-modules.php:214 main-modules.php:20537
msgid "If enabled, an overlay color and icon will be displayed when a visitors hovers over the image"
msgstr "หาà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งาน สีโà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¹à¸¥à¸°à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¸ˆà¸°à¸›à¸£à¸²à¸à¸à¸‚ึ้นเมื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸‚้าชมà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹€à¸«à¸™à¸·à¸à¸£à¸¹à¸›à¸ าพ"
#: main-modules.php:217 main-modules.php:13474 main-modules.php:20540
msgid "Overlay Icon Color"
msgstr "สีไà¸à¸„à¸à¸™à¹‚à¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ"
#: main-modules.php:223 main-modules.php:13480 main-modules.php:20546
msgid "Here you can define a custom color for the overlay icon"
msgstr "ที่นี่ คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”สีที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹„à¸à¸„à¸à¸™à¹‚à¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ"
#: main-modules.php:226 main-modules.php:798 main-modules.php:8901 main-modules.php:9525 main-modules.php:13483
#: main-modules.php:14489 main-modules.php:19630 main-modules.php:20549
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "สีโà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸Šà¸µà¹‰"
#: main-modules.php:232 main-modules.php:13489 main-modules.php:20555
msgid "Here you can define a custom color for the overlay"
msgstr "ที่นี่ คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”สีที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹‚à¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ"
#: main-modules.php:235 main-modules.php:806 main-modules.php:8908 main-modules.php:9506 main-modules.php:13492
#: main-modules.php:14496 main-modules.php:19637 main-modules.php:20558
msgid "Hover Icon Picker"
msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸Šà¸µà¹‰"
#: main-modules.php:244 main-modules.php:13499 main-modules.php:20567
msgid "Here you can define a custom icon for the overlay"
msgstr "ที่นี่ คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไà¸à¸„à¸à¸™à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹‚à¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ"
#: main-modules.php:253 main-modules.php:2302 main-modules.php:12926 main-modules.php:20583
msgid "This controls the direction of the lazy-loading animation."
msgstr "นี่จะควบคุมทิศทางขà¸à¸‡à¸ าพเคลื่à¸à¸™à¹„หว"
#: main-modules.php:256
msgid "Remove Space Below The Image"
msgstr "ลบพื้นที่ว่างด้านล่างขà¸à¸‡à¸ าพ"
#: main-modules.php:265
msgid "Here you can choose whether or not the image should have a space below it."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹„ด้ว่าต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸¡à¸µà¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ว่างใต้ภาพหรืà¸à¹„ม่"
#: main-modules.php:268
msgid "Image Alignment"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เรียงรูปภาพ"
#: main-modules.php:278
msgid "Here you can choose the image alignment."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เรียงรูปภาพได้"
#: main-modules.php:281 main-modules.php:2333
msgid "Image Max Width"
msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸£à¸¹à¸›à¸ าพสูงสุด"
#: main-modules.php:294
msgid "Force Fullwidth"
msgstr "ทำให้เต็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:305
msgid "Always Center Image On Mobile"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”รูปภาพà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸¥à¸²à¸‡à¹€à¸ªà¸¡à¸à¸šà¸™à¹‚ทรศัพท์มืà¸à¸–ืà¸"
#: main-modules.php:324 main-modules.php:816 main-modules.php:1158 main-modules.php:1433 main-modules.php:1919
#: main-modules.php:2401 main-modules.php:2664 main-modules.php:3255 main-modules.php:4809 main-modules.php:5587
#: main-modules.php:6075 main-modules.php:6841 main-modules.php:7105 main-modules.php:7382 main-modules.php:7914
#: main-modules.php:8477 main-modules.php:8918 main-modules.php:9550 main-modules.php:10082 main-modules.php:10554
#: main-modules.php:10785 main-modules.php:10994 main-modules.php:11402 main-modules.php:11734 main-modules.php:12381
#: main-modules.php:12663 main-modules.php:12990 main-modules.php:13545 main-modules.php:14506 main-modules.php:14898
#: main-modules.php:15171 main-modules.php:15489 main-modules.php:16155 main-modules.php:16569 main-modules.php:16999
#: main-modules.php:17325 main-modules.php:18044 main-modules.php:18579 main-modules.php:19220 main-modules.php:19647
#: main-modules.php:20040 main-modules.php:20191 main-modules.php:20309 main-modules.php:20586 main-modules.php:21021
#: main-modules.php:21971 main-structure-elements.php:653 main-structure-elements.php:1810 main-structure-elements.php:2693
msgid "Disable on"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸šà¸™"
#: main-modules.php:327 main-modules.php:819 main-modules.php:1161 main-modules.php:1436 main-modules.php:1922
#: main-modules.php:2404 main-modules.php:2667 main-modules.php:3258 main-modules.php:4812 main-modules.php:5590
#: main-modules.php:6078 main-modules.php:6844 main-modules.php:7108 main-modules.php:7385 main-modules.php:7917
#: main-modules.php:8480 main-modules.php:8921 main-modules.php:9553 main-modules.php:10085 main-modules.php:10557
#: main-modules.php:10788 main-modules.php:10997 main-modules.php:11405 main-modules.php:11737 main-modules.php:12384
#: main-modules.php:12666 main-modules.php:12993 main-modules.php:13548 main-modules.php:14509 main-modules.php:14901
#: main-modules.php:15174 main-modules.php:15492 main-modules.php:16158 main-modules.php:16572 main-modules.php:17002
#: main-modules.php:17328 main-modules.php:18047 main-modules.php:18582 main-modules.php:19223 main-modules.php:19650
#: main-modules.php:20043 main-modules.php:20194 main-modules.php:20312 main-modules.php:20589 main-modules.php:21024
#: main-modules.php:21974 main-structure-elements.php:656 main-structure-elements.php:1813 main-structure-elements.php:2696
msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
#: main-modules.php:333 main-modules.php:825 main-modules.php:1167 main-modules.php:1442 main-modules.php:1928
#: main-modules.php:2410 main-modules.php:2673 main-modules.php:3264 main-modules.php:4818 main-modules.php:5596
#: main-modules.php:6084 main-modules.php:6850 main-modules.php:7114 main-modules.php:7391 main-modules.php:7923
#: main-modules.php:8486 main-modules.php:8927 main-modules.php:9559 main-modules.php:10091 main-modules.php:10563
#: main-modules.php:10794 main-modules.php:11003 main-modules.php:11411 main-modules.php:11743 main-modules.php:12390
#: main-modules.php:12672 main-modules.php:12999 main-modules.php:13554 main-modules.php:14515 main-modules.php:14907
#: main-modules.php:15180 main-modules.php:15498 main-modules.php:16164 main-modules.php:16578 main-modules.php:17008
#: main-modules.php:17334 main-modules.php:18053 main-modules.php:18588 main-modules.php:19229 main-modules.php:19656
#: main-modules.php:20049 main-modules.php:20200 main-modules.php:20318 main-modules.php:20595 main-modules.php:21030
#: main-modules.php:21980 main-structure-elements.php:662 main-structure-elements.php:1821 main-structure-elements.php:2702
msgid "This will disable the module on selected devices"
msgstr "จะปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹‚มดูลบนà¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์ที่เลืà¸à¸"
#: main-modules.php:340 main-modules.php:832 main-modules.php:1174 main-modules.php:1449 main-modules.php:1935
#: main-modules.php:2417 main-modules.php:2680 main-modules.php:3271 main-modules.php:4825 main-modules.php:5603
#: main-modules.php:6091 main-modules.php:6857 main-modules.php:7121 main-modules.php:7398 main-modules.php:7930
#: main-modules.php:8493 main-modules.php:8934 main-modules.php:9566 main-modules.php:10098 main-modules.php:10570
#: main-modules.php:10801 main-modules.php:11010 main-modules.php:11418 main-modules.php:11750 main-modules.php:12397
#: main-modules.php:12679 main-modules.php:13006 main-modules.php:13561 main-modules.php:14522 main-modules.php:14914
#: main-modules.php:15187 main-modules.php:15505 main-modules.php:16171 main-modules.php:16585 main-modules.php:17015
#: main-modules.php:17341 main-modules.php:18060 main-modules.php:18595 main-modules.php:19236 main-modules.php:19663
#: main-modules.php:20056 main-modules.php:20207 main-modules.php:20325 main-modules.php:20602 main-modules.php:21037
#: main-modules.php:21987
msgid "This will change the label of the module in the builder for easy identification."
msgstr "นี่จะเปลี่ยนป้ายชื่à¸à¸¡à¸à¸”ูลในตัวสร้างเพื่à¸à¸£à¸°à¸šà¸¸à¹„ด้ง่าย "
#: main-modules.php:513
msgid "Gallery"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹€à¸¥à¸à¸£à¸µ"
#: main-modules.php:551 main-modules.php:17613
msgid "Images"
msgstr "รูปภาพ"
#: main-modules.php:552 main-modules.php:1344 main-modules.php:2949 main-modules.php:4252 main-modules.php:5379
#: main-modules.php:5865 main-modules.php:6318 main-modules.php:8748 main-modules.php:9323 main-modules.php:9931
#: main-modules.php:10435 main-modules.php:10680 main-modules.php:11572 main-modules.php:13197 main-modules.php:15893
#: main-modules.php:16368 main-modules.php:16799 main-modules.php:18917 main-modules.php:19429 main-modules.php:20773
#: main-modules.php:21289
msgid "Elements"
msgstr "à¸à¸´à¸¥à¸´à¹€à¸¡à¸™à¸•์"
#: main-modules.php:579 main-modules.php:2151 main-modules.php:2851 main-modules.php:6477 main-modules.php:6736
#: main-modules.php:7250 main-modules.php:7330 main-modules.php:7801 main-modules.php:8360 main-modules.php:8766
#: main-modules.php:9341 main-modules.php:9953 main-modules.php:10239 main-modules.php:10453 main-modules.php:10487
#: main-modules.php:10696 main-modules.php:10742 main-modules.php:11192 main-modules.php:11292 main-modules.php:11344
#: main-modules.php:11582 main-modules.php:11672 main-modules.php:12100 main-modules.php:12327 main-modules.php:12872
#: main-modules.php:13250 main-modules.php:14335 main-modules.php:14374 main-modules.php:14838 main-modules.php:15290
#: main-modules.php:15922 main-modules.php:15939 main-modules.php:17646 main-modules.php:17709 main-modules.php:17734
#: main-modules.php:19456 main-modules.php:20802
msgid "Title"
msgstr "ชื่à¸"
#: main-modules.php:585 main-modules.php:7257
msgid "Caption"
msgstr "คำบรรยาย"
#: main-modules.php:609
msgid "Gallery Item"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹€à¸¥à¸à¸£à¸µà¹„à¸à¹€à¸—็ม"
#: main-modules.php:617 main-modules.php:8796 main-modules.php:9394
msgid "Overlay Icon"
msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¹‚à¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ"
#: main-modules.php:621
msgid "Gallery Item Title"
msgstr "ชื่à¸à¹à¸à¸¥à¹€à¸¥à¸à¸£à¸µà¹„à¸à¹€à¸—็ม"
#: main-modules.php:625
msgid "Gallery Item Caption"
msgstr "คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸¥à¸à¸£à¸µà¹ˆ"
#: main-modules.php:629
msgid "Gallery Pagination"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¹à¸à¸¥à¸¥à¸à¸£à¸µà¹ˆ"
#: main-modules.php:633 main-modules.php:9410
msgid "Pagination Active Page"
msgstr "เลขหน้าที่ใช้งานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
#: main-modules.php:642 main-modules.php:659
msgid "Gallery Images"
msgstr "ภาพà¹à¸à¸¥à¹€à¸¥à¸à¸£à¸µ"
#: main-modules.php:672 main-modules.php:8818 main-modules.php:9424 main-modules.php:13280 main-modules.php:19533
msgid "Grid"
msgstr "à¹à¸šà¸šà¸¡à¸µà¸‚à¸à¸šà¸ าพ"
#: main-modules.php:673 main-modules.php:2895
msgid "Slider"
msgstr "à¹à¸šà¸šà¸ªà¹„ลด์"
#: main-modules.php:675 main-modules.php:13287
msgid "Toggle between the various blog layout types."
msgstr "ท็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¹€à¸à¸²à¸—์บล็à¸à¸à¸•่างๆ "
#: main-modules.php:697
msgid "Images Number"
msgstr "จำนวนภาพ"
#: main-modules.php:700
msgid "Define the number of images that should be displayed per page."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”จำนวนภาพที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งต่à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: main-modules.php:705
msgid "Thumbnail Orientation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§à¸£à¸¹à¸›à¸‚นาดย่à¸"
#: main-modules.php:709
msgid "Landscape"
msgstr "à¹à¸™à¸§à¸™à¸à¸™"
#: main-modules.php:710 main-modules.php:5385
msgid "Portrait"
msgstr "à¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: main-modules.php:714
msgid "Choose the orientation of the gallery thumbnails."
msgstr "เลืà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸¹à¸›à¸¢à¹ˆà¸à¹ƒà¸™à¹à¸à¸¥à¹€à¸¥à¸à¸£à¸µ"
#: main-modules.php:715
msgid "Note"
msgstr "หมายเหตุ"
#: main-modules.php:716
msgid "If this option appears to have no effect, you might need to"
msgstr "หาà¸à¸•ัวเลืà¸à¸à¸›à¸£à¸²à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¹„ม่มีเà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¹‡à¸à¸•์ คุณà¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸³à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•้à¸à¸‡"
#: main-modules.php:717
msgid "regenerate your thumbnails"
msgstr "สร้างรูปขนาดย่à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณขึ้นมาใหม"
#: main-modules.php:727
msgid "Show Title and Caption"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งชื่à¸à¹à¸¥à¸°à¸„ำบรรยาย"
#: main-modules.php:734
msgid "Whether or not to show the title and caption for images (if available)."
msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งชื่à¸à¹à¸¥à¸°à¸„ำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ าพหรืà¸à¹„ม่ (หาà¸à¸¡à¸µ)"
#: main-modules.php:739 main-modules.php:8871 main-modules.php:9483 main-modules.php:13430
msgid "Show Pagination"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งหมายเลขหน้า"
#: main-modules.php:747 main-modules.php:8879 main-modules.php:9491
msgid "Enable or disable pagination for this feed."
msgstr "เปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸”หมายเลขหน้าสำหรับฟีดนี้"
#: main-modules.php:754 main-modules.php:1412 main-modules.php:1641 main-modules.php:1871 main-modules.php:2309
#: main-modules.php:3763 main-modules.php:4524 main-modules.php:5525 main-modules.php:6794 main-modules.php:7088
#: main-modules.php:7375 main-modules.php:7841 main-modules.php:8404 main-modules.php:8886 main-modules.php:9498
#: main-modules.php:9997 main-modules.php:10520 main-modules.php:10777 main-modules.php:12362 main-modules.php:12933
#: main-modules.php:13511 main-modules.php:14869 main-modules.php:15459 main-modules.php:16119 main-modules.php:16450
#: main-modules.php:16978 main-modules.php:17752 main-modules.php:18483 main-modules.php:19590 main-modules.php:20985
#: main-modules.php:21696
msgid "Dark"
msgstr "มืด"
#: main-modules.php:755 main-modules.php:1411 main-modules.php:1640 main-modules.php:1872 main-modules.php:2310
#: main-modules.php:3762 main-modules.php:4523 main-modules.php:5526 main-modules.php:6793 main-modules.php:7089
#: main-modules.php:7374 main-modules.php:7840 main-modules.php:8403 main-modules.php:8887 main-modules.php:9499
#: main-modules.php:9998 main-modules.php:10521 main-modules.php:10778 main-modules.php:12363 main-modules.php:12934
#: main-modules.php:13512 main-modules.php:14870 main-modules.php:15460 main-modules.php:16120 main-modules.php:16451
#: main-modules.php:16979 main-modules.php:17753 main-modules.php:18484 main-modules.php:19591 main-modules.php:20986
#: main-modules.php:21695
msgid "Light"
msgstr "à¸à¹ˆà¸à¸™"
#: main-modules.php:759 main-modules.php:2314 main-modules.php:5530 main-modules.php:6798 main-modules.php:7093
#: main-modules.php:7379 main-modules.php:7845 main-modules.php:8408 main-modules.php:8891 main-modules.php:9503
#: main-modules.php:10002 main-modules.php:10525 main-modules.php:12367 main-modules.php:13517 main-modules.php:14874
#: main-modules.php:15464 main-modules.php:19595
msgid ""
"Here you can choose whether your text should be light or dark. If you are working with a dark background, then your text "
"should be light. If your background is light, then your text should be set to dark."
msgstr ""
"ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸•ัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸ªà¸µà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹€à¸‚้ม หาà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณเป็นสีเข้ม ข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸„ุณควรใช้สีà¸à¹ˆà¸à¸™ หาà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณเป็นสีà¸à¹ˆà¸à¸™ "
"ข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸„ุณควรà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ให้เป็นสีเข้ม"
#: main-modules.php:762 main-modules.php:3065 main-modules.php:4683 main-modules.php:19032 main-modules.php:21855
msgid "Automatic Animation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸—ี่à¸à¸±à¸•โนมัติ"
#: main-modules.php:778 main-modules.php:3078 main-modules.php:4696 main-modules.php:19045 main-modules.php:21868
msgid ""
"If you would like the slider to slide automatically, without the visitor having to click the next button, enable this "
"option and then adjust the rotation speed below if desired."
msgstr "หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸ªà¹„ลด์à¹à¸šà¸šà¸à¸±à¸•โนมัติ โดยผู้เข้าเยี่ยมชมไม่ต้à¸à¸‡à¸à¸”ปุ่มถัดไป เปิดใช้งานตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸²à¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸„วามเร็วà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¸”้านล่างหาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:781 main-modules.php:3081 main-modules.php:4699 main-modules.php:19048 main-modules.php:21871
msgid "Automatic Animation Speed (in ms)"
msgstr "ความเร็วà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸—ี่à¸à¸±à¸•โนมัติ (หน่วยมิลลิวินาที)"
#: main-modules.php:787 main-modules.php:3087 main-modules.php:4705 main-modules.php:19054 main-modules.php:21877
msgid ""
"Here you can designate how fast the slider fades between each slide, if 'Automatic Animation' option is enabled above. "
"The higher the number the longer the pause between each rotation."
msgstr ""
"ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ความเร็วà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าà¹à¸—นที่สไลด์ระหว่างà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¹à¸•่ละครั้ง หาà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งานตัวเลืà¸à¸ “à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸—ี่à¸à¸±à¸•โนมัติ†ด้านบน "
"ตัวเลขยิ่งสูงจะหมายถึงเวลาหยุดพัà¸à¸™à¸²à¸™à¸‚ึ้นระหว่างà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¹à¸•่ละครั้ง"
#: main-modules.php:790 main-modules.php:8894 main-modules.php:9517 main-modules.php:19623
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "สีไà¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹à¸ªà¸”งย่à¸-ขยาย"
#: main-modules.php:1062 main-modules.php:1079 main-modules.php:1321 main-modules.php:1544 main-modules.php:1564
msgid "Video"
msgstr "วิดีโà¸"
#: main-modules.php:1085
msgid "Play Icon"
msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
#: main-modules.php:1092
msgid "Video Icon"
msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¸§à¸´à¸”ีโà¸"
#: main-modules.php:1101 main-modules.php:1590
msgid "Video MP4/URL"
msgstr "วิดีโภ.MP4 URL"
#: main-modules.php:1105 main-modules.php:1119 main-modules.php:1594 main-modules.php:1610 main-modules.php:3774
#: main-modules.php:3785 main-structure-elements.php:225 main-structure-elements.php:239 main-structure-elements.php:1499
#: main-structure-elements.php:1512
msgid "Upload a video"
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลดวิดีโà¸"
#: main-modules.php:1106 main-modules.php:1595
msgid "Choose a Video MP4 File"
msgstr "เลืà¸à¸à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¹„ฟล์ .MP4"
#: main-modules.php:1107 main-modules.php:1121 main-modules.php:1596 main-modules.php:1612
msgid "Set As Video"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เป็นวิดีโà¸"
#: main-modules.php:1108 main-modules.php:1597
msgid "Upload your desired video in .MP4 format, or type in the URL to the video you would like to display"
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลดวิดีโà¸à¸—ี่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸ªà¸à¸¸à¸¥ .MP4 หรืà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ URL ไปยังวิดีโà¸à¸—ี่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผล"
#: main-modules.php:1115 main-modules.php:1606
msgid "Video Webm"
msgstr "วิดีโภ.WEBM"
#: main-modules.php:1120 main-modules.php:1611
msgid "Choose a Video WEBM File"
msgstr "เลืà¸à¸à¹„ฟล์วิดีโภ.WEBM "
#: main-modules.php:1122 main-modules.php:1613
msgid ""
"Upload the .WEBM version of your video here. All uploaded videos should be in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum "
"compatibility in all browsers."
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลดวิดีโภ.WEBM ที่นี่ วิดีโà¸à¸—ั้งหมดควรà¸à¸±à¸žà¹‚หลดทั้งในสà¸à¸¸à¸¥ .MP4 à¹à¸¥à¸° .WEBM เพื่à¸à¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡à¸„วามสามารถà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผลสูงสุดในทุà¸à¹€à¸šà¸£à¸²à¸§à¹Œà¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œ"
#: main-modules.php:1129 main-modules.php:1617
msgid "Image Overlay URL"
msgstr "URL ภาพซ้à¸à¸™ "
#: main-modules.php:1144 main-modules.php:1632
msgid ""
"Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to display over your video. You can also "
"generate a still image from your video."
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลดภาพที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ หรืà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ URL ไปยังภาพที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งบนวิดีโà¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ คุณยังสามารถสร้างภาพนิ่งจาà¸à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¹„ด้"
#: main-modules.php:1151 main-modules.php:1419
msgid "Play Icon Color"
msgstr "สีไà¸à¸„à¸à¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
#: main-modules.php:1317
msgid "Video Slider"
msgstr "สไลด์วิดีโà¸"
#: main-modules.php:1350
msgid "Controls Colors"
msgstr "สีปุ่มควบคุม"
#: main-modules.php:1357
msgid "Play Button"
msgstr "ปุ่มเล่น"
#: main-modules.php:1361
msgid "Thumbnail Item"
msgstr "ไà¸à¹€à¸—็มภาพย่à¸"
#: main-modules.php:1365
msgid "Slider Arrows"
msgstr "ลูà¸à¸¨à¸£à¹à¸–บเลื่à¸à¸™"
#: main-modules.php:1374
msgid "Display Image Overlays on Main Video"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งภาพซ้à¸à¸™à¸šà¸™à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
#: main-modules.php:1378
msgid "Hide"
msgstr "ซ่à¸à¸™"
#: main-modules.php:1379
msgid "Show"
msgstr "à¹à¸ªà¸”ง"
#: main-modules.php:1382
msgid ""
"This option will cover the player UI on the main video. This image can either be uploaded in each video setting or auto-"
"generated by Divi."
msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸‹à¹‰à¸à¸™à¸šà¸™à¹€à¸žà¸¥à¸¢à¹Œà¹€à¸¢à¸à¸£à¹Œà¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸Ÿà¸ªà¸šà¸™à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸«à¸¥à¸±à¸ ภาพนี้à¸à¸²à¸ˆà¸à¸±à¸žà¹‚หลดในà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าวิดีโà¸à¹à¸•่ละวิดีโภหรืà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸±à¸•โนมัติโดย Divi"
#: main-modules.php:1385 main-modules.php:3043 main-modules.php:19010
msgid "Arrows"
msgstr "ลูà¸à¸¨à¸£"
#: main-modules.php:1389 main-modules.php:3047 main-modules.php:4403 main-modules.php:19014 main-modules.php:21575
msgid "Show Arrows"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งลูà¸à¸¨à¸£"
#: main-modules.php:1390 main-modules.php:3048 main-modules.php:19015
msgid "Hide Arrows"
msgstr "ซ่à¸à¸™à¸¥à¸¹à¸à¸¨à¸£"
#: main-modules.php:1393 main-modules.php:3051 main-modules.php:4411 main-modules.php:21583
msgid "This setting will turn on and off the navigation arrows."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะเปิดà¹à¸¥à¸°à¸›à¸´à¸”ลูà¸à¸¨à¸£à¸—ิศทาง"
#: main-modules.php:1396
msgid "Slider Controls"
msgstr "ปุ่มควบคุมสไลด์"
#: main-modules.php:1400
msgid "Use Thumbnail Track"
msgstr "ใช้ทัมป์เนลà¹à¸—ร็à¸"
#: main-modules.php:1401
msgid "Use Dot Navigation"
msgstr "ใช้ดà¸à¸—นาวิเà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: main-modules.php:1404
msgid ""
"This setting will let you choose to use the thumbnail track controls below the slider or dot navigation at the bottom of "
"the slider."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะให้คุณเลืà¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸²à¸£à¸„วบคุมà¹à¸šà¸šà¸—ัมป์เนลà¹à¸—ร็à¸à¸”้านล่างขà¸à¸‡à¸ªà¹„ลด์หรืà¸à¸”à¸à¸—นาวิเà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸—ี่ล่างสุดขà¸à¸‡à¸ªà¹„ลด์"
#: main-modules.php:1407
msgid "Slider Controls Color"
msgstr "สีปุ่มควบคุมสไลด์"
#: main-modules.php:1416
msgid ""
"This setting will make your slider controls either light or dark in color. Slider controls are either the arrows on the "
"thumbnail track or the circles in dot navigation."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะเปลี่ยนปุ่มควบคุมสไลด์ให้เป็นสีà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹€à¸‚้ม ปุ่มควบคุมสไลด์à¸à¸²à¸ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™à¸¥à¸¹à¸à¸¨à¸£à¸šà¸™à¸—ัมป์เนลà¹à¸—ร็à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸§à¸‡à¸à¸¥à¸¡à¹ƒà¸™à¸”à¸à¸—นาวิเà¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™"
#: main-modules.php:1426
msgid "Thumbnail Overlay Color"
msgstr "สีโà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸ าพย่à¸"
#: main-modules.php:1550
msgid "New Video"
msgstr "วิดีโà¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: main-modules.php:1551
msgid "Video Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าวิดีโà¸"
#: main-modules.php:1571
msgid "Arrows Color"
msgstr "สีลูà¸à¸¨à¸£"
#: main-modules.php:1586
msgid "This will change the label of the video in the builder for easy identification."
msgstr "นี่จะเปลี่ยนป้ายชื่à¸à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¹ƒà¸™à¸šà¸´à¸¥à¹€à¸”à¸à¸£à¹Œà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸£à¸°à¸šà¸¸à¹„ด้ง่าย"
#: main-modules.php:1636
msgid "Slider Arrows Color"
msgstr "สีลูà¸à¸¨à¸£à¸ªà¹„ลด์ "
#: main-modules.php:1645
msgid "This setting will make your slider arrows either light or dark in color."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะเปลี่ยนลูà¸à¸¨à¸£à¸ªà¹„ลด์ให้เป็นสีà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹€à¸‚้ม "
#: main-modules.php:1844 main-modules.php:2096 main-modules.php:2976 main-modules.php:3527 main-modules.php:4286
#: main-modules.php:5879 main-modules.php:6333 main-modules.php:6684 main-modules.php:7599 main-modules.php:8307
#: main-modules.php:12307 main-modules.php:12837 main-modules.php:13216 main-modules.php:14782 main-modules.php:18944
#: main-modules.php:21323
msgid "Header"
msgstr "หัวเว็บไซต์"
#: main-modules.php:1876 main-modules.php:12938 main-modules.php:16455 main-modules.php:16983 main-modules.php:17757
#: main-modules.php:18488
msgid ""
"Here you can choose the value of your text. If you are working with a dark background, then your text should be set to "
"light. If you are working with a light background, then your text should be dark."
msgstr ""
"ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸„่าขà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามได้ หาà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณเป็นสีเข้ม ข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸„ุณควรใช้สีà¸à¹ˆà¸à¸™ หาà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณเป็นสีà¸à¹ˆà¸à¸™ ข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸„ุณควรà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ให้เป็นสีเข้ม"
#: main-modules.php:1879 main-modules.php:2317 main-modules.php:5533 main-modules.php:6801 main-modules.php:7848
#: main-modules.php:8411 main-modules.php:16102 main-modules.php:16458 main-modules.php:18491 main-modules.php:20968
msgid "Text Orientation"
msgstr "à¹à¸™à¸§à¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:1885 main-modules.php:16468 main-modules.php:17766 main-modules.php:18497
msgid "This controls the how your text is aligned within the module."
msgstr "นี่จะควบคุมà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¹à¸™à¸§à¸‚้à¸à¸„วามภายในมà¸à¸”ูล"
#: main-modules.php:1891 main-modules.php:20162 main-modules.php:20304
msgid "Here you can create the content that will be used within the module."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถสร้างเนื้à¸à¸«à¸²à¸—ี่จะใช้งานภายในมà¸à¸”ูล "
#: main-modules.php:1895 main-modules.php:6817 main-modules.php:16524 main-modules.php:20167
msgid "Max Width"
msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”"
#: main-modules.php:2008
msgid "Blurb"
msgstr "โฆษณาสั้น"
#: main-modules.php:2067 main-modules.php:2072
msgid "Image & Icon"
msgstr "รูปภาพà¹à¸¥à¸°à¹„à¸à¸„à¸à¸™"
#: main-modules.php:2102 main-modules.php:2611 main-modules.php:2815 main-modules.php:2986 main-modules.php:3542
#: main-modules.php:4293 main-modules.php:5397 main-modules.php:5889 main-modules.php:6347 main-modules.php:6691
#: main-modules.php:7606 main-modules.php:8314 main-modules.php:10900 main-modules.php:11299 main-modules.php:12313
#: main-modules.php:12844 main-modules.php:13225 main-modules.php:18957 main-modules.php:21330
msgid "Body"
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²"
#: main-modules.php:2122
msgid "Blurb Image"
msgstr "ภาพตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡"
#: main-modules.php:2126
msgid "Blurb Title"
msgstr "ชื่à¸à¸•ัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡"
#: main-modules.php:2130
msgid "Blurb Content"
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¸•ัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡"
#: main-modules.php:2154
msgid "The title of your blurb will appear in bold below your blurb image."
msgstr "ชื่à¸à¸‚à¸à¸‡à¹‚ฆษณาสั้นจะปราà¸à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸•ัวหนาด้านล่างภาพโฆษณา"
#: main-modules.php:2158
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: main-modules.php:2161
msgid "If you would like to make your blurb a link, input your destination URL here."
msgstr "หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸¥à¸´à¸‡à¸„์โฆษณาสั้น à¸à¸£à¸à¸ URL ปลายทางที่นี่"
#: main-modules.php:2176
msgid "Use Icon"
msgstr "ใช้ไà¸à¸„à¸à¸™"
#: main-modules.php:2191
msgid "Here you can choose whether icon set below should be used."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸Šà¸¸à¸”ไà¸à¸„à¸à¸™à¸”้านล่างได้"
#: main-modules.php:2194 main-modules.php:10888 main-modules.php:11144 main-modules.php:11280 main-modules.php:12817
#: main-modules.php:15396 main-modules.php:15601 main-modules.php:17800
msgid "Icon"
msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™"
#: main-modules.php:2201
msgid "Choose an icon to display with your blurb."
msgstr "เลืà¸à¸à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¸—ี่จะà¹à¸ªà¸”งพร้à¸à¸¡à¹‚ฆษณาสั้น"
#: main-modules.php:2205 main-modules.php:10987 main-modules.php:11232 main-modules.php:11395 main-modules.php:12976
#: main-modules.php:15755
msgid "Icon Color"
msgstr "สีไà¸à¸„à¸à¸™"
#: main-modules.php:2207
msgid "Here you can define a custom color for your icon."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”สีไà¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸à¸‡à¹„ด้"
#: main-modules.php:2213
msgid "Circle Icon"
msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¸§à¸‡à¸à¸¥à¸¡"
#: main-modules.php:2226
msgid "Here you can choose whether icon set above should display within a circle."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸Šà¸¸à¸”ไà¸à¸„à¸à¸™à¸”้านบนที่จะปราà¸à¸à¸ ายในวงà¸à¸¥à¸¡à¹„ด้"
#: main-modules.php:2230 main-modules.php:10534
msgid "Circle Color"
msgstr "สีวงà¸à¸¥à¸¡"
#: main-modules.php:2232
msgid "Here you can define a custom color for the icon circle."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”สีสำหรับวงไà¸à¸„à¸à¸™à¹„ด้"
#: main-modules.php:2238
msgid "Show Circle Border"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งขà¸à¸šà¸§à¸‡à¸à¸¥à¸¡"
#: main-modules.php:2248
msgid "Here you can choose whether if the icon circle border should display."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸ªà¸”งขà¸à¸šà¸§à¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่à¹à¸ªà¸”งได้"
#: main-modules.php:2254
msgid "Circle Border Color"
msgstr "สีขà¸à¸šà¸§à¸‡à¸à¸¥à¸¡"
#: main-modules.php:2256
msgid "Here you can define a custom color for the icon circle border."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”สีขà¸à¸šà¸§à¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¹„ด้เà¸à¸‡"
#: main-modules.php:2269
msgid "Upload an image to display at the top of your blurb."
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลดภาพเพื่à¸à¹à¸ªà¸”งเหนืà¸à¹‚ฆษณาสั้น"
#: main-modules.php:2273
msgid "Image Alt Text"
msgstr "ข้à¸à¸„วามà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ าพ"
#: main-modules.php:2276
msgid "Define the HTML ALT text for your image here."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้à¸à¸„วามà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ าพที่นี่"
#: main-modules.php:2281
msgid "Image/Icon Placement"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”วางภาพ/ไà¸à¸„à¸à¸™"
#: main-modules.php:2287
msgid "Here you can choose where to place the icon."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸§à¸²à¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¹„ด้"
#: main-modules.php:2290
msgid "Image/Icon Animation"
msgstr "ภาพ/ไà¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¹„หว"
#: main-modules.php:2323
msgid "This will control how your blurb text is aligned."
msgstr "นี่จะควบคุมà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¹à¸™à¸§à¸‚้à¸à¸„วามโฆษณาสั้นขà¸à¸‡à¸„ุณ"
#: main-modules.php:2329 main-modules.php:5545 main-modules.php:6813 main-modules.php:7860 main-modules.php:8423
#: main-modules.php:11365 main-modules.php:12972
msgid "Input the main text content for your module here."
msgstr "ใส่เนื้à¸à¸«à¸²à¸‚้à¸à¸„วามหลัà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸¡à¸à¸”ูลที่นี่"
#: main-modules.php:2342
msgid "Use Icon Font Size"
msgstr "ใช้ขนาดตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¹„à¸à¸„à¸à¸™"
#: main-modules.php:2361
msgid "Icon Font Size"
msgstr "ขนาดตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¹„à¸à¸„à¸à¸™"
#: main-modules.php:2585
msgid "Tabs"
msgstr "à¹à¸–บ"
#: main-modules.php:2589 main-modules.php:2604 main-modules.php:2635 main-modules.php:2774 main-modules.php:2800
#: main-modules.php:2876
msgid "Tab"
msgstr "à¹à¸—็บ"
#: main-modules.php:2631
msgid "Tabs Controls"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„วบคุมà¹à¸—็บ"
#: main-modules.php:2639
msgid "Active Tab"
msgstr "à¹à¸—็บทำงาน"
#: main-modules.php:2643
msgid "Tabs Content"
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¹à¸—็บ"
#: main-modules.php:2652
msgid "Active Tab Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังà¹à¸—็บทำงาน"
#: main-modules.php:2658
msgid "Inactive Tab Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังà¹à¸—็บไม่ทำงาน"
#: main-modules.php:2785
msgid "New Tab"
msgstr "à¹à¸—็บใหม่"
#: main-modules.php:2786
msgid "Tab Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¹à¸—็บ"
#: main-modules.php:2853 main-modules.php:15293
msgid "The title will be used within the tab button for this tab."
msgstr "ชื่à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–ใช้ได้ภายในปุ่มà¹à¸—็บสำหรับà¹à¸—็บนี้"
#: main-modules.php:2899 main-modules.php:3442 main-modules.php:18559 main-modules.php:18866
msgid "Slide"
msgstr "ภาพนิ่ง"
#: main-modules.php:2956 main-modules.php:4261 main-modules.php:15899 main-modules.php:17620 main-modules.php:18924
#: main-modules.php:20779 main-modules.php:21298 main-structure-elements.php:109 main-structure-elements.php:1155
#: main-structure-elements.php:2302
msgid "Parallax"
msgstr "เหลื่à¸à¸¡à¸‹à¹‰à¸à¸™"
#: main-modules.php:3000 main-modules.php:3559 main-modules.php:4320 main-modules.php:5959 main-modules.php:6405
#: main-modules.php:6709 main-modules.php:6962 main-modules.php:7023 main-modules.php:7621 main-modules.php:8329
#: main-modules.php:11611 main-modules.php:16407 main-modules.php:16437 main-modules.php:16880 main-modules.php:18967
#: main-modules.php:21357
msgid "Button"
msgstr "ปุ่ม"
#: main-modules.php:3009 main-modules.php:3578 main-modules.php:4329 main-modules.php:18976 main-modules.php:21366
msgid "Slide Description"
msgstr "คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ าพนิ่ง"
#: main-modules.php:3013 main-modules.php:3570 main-modules.php:4333 main-modules.php:18980 main-modules.php:21370
msgid "Slide Title"
msgstr "ชื่à¸à¸ าพนิ่ง"
#: main-modules.php:3017 main-modules.php:3582 main-modules.php:4337 main-modules.php:18984 main-modules.php:21374
msgid "Slide Button"
msgstr "ปุ่มภาพนิ่ง"
#: main-modules.php:3022 main-modules.php:4342 main-modules.php:18989 main-modules.php:21379
msgid "Slide Controllers"
msgstr "ตัวควบคุมภาพนิ่ง"
#: main-modules.php:3026 main-modules.php:4346 main-modules.php:18993 main-modules.php:21383
msgid "Slide Active Controller"
msgstr "ตัวควบคุมภาพนิ่งทำงาน"
#: main-modules.php:3030 main-modules.php:3587 main-modules.php:3663 main-modules.php:4350 main-modules.php:18997
#: main-modules.php:21387
msgid "Slide Image"
msgstr "ภาพสไลด์"
#: main-modules.php:3034 main-modules.php:4354 main-modules.php:19001 main-modules.php:21391
msgid "Slide Arrows"
msgstr "เลื่à¸à¸™à¸¥à¸¹à¸à¸¨à¸£"
#: main-modules.php:3054 main-modules.php:4414 main-modules.php:21586
msgid "Show Controls"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งปุ่มควบคุม"
#: main-modules.php:3062 main-modules.php:4422 main-modules.php:21594
msgid "This setting will turn on and off the circle buttons at the bottom of the slider."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะเปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸”ปุ่มวงà¸à¸¥à¸¡à¸•่างๆ ที่ด้านล่างขà¸à¸‡à¸ªà¹„ลด์"
#: main-modules.php:3090 main-modules.php:4708 main-modules.php:19057 main-modules.php:21880
msgid "Continue Automatic Slide on Hover"
msgstr "ทำต่à¸à¹„ปโดยà¸à¸±à¸•โนมัติเลื่à¸à¸™à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸Šà¸µà¹‰à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
#: main-modules.php:3100 main-modules.php:4718 main-modules.php:19067 main-modules.php:21890
msgid "Turning this on will allow automatic sliding to continue on mouse hover."
msgstr "เปลี่ยนเรื่à¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้à¸à¸±à¸•โนมัติไหจะทำต่à¸à¹„ปหรืà¸à¹„ม่เมื่à¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹€à¸«à¸™à¸·à¸à¸™à¸°"
#: main-modules.php:3103 main-modules.php:4563 main-modules.php:17935 main-modules.php:19070 main-modules.php:21735
msgid "Use Parallax effect"
msgstr "ใช้เà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸à¸•์à¹à¸žà¸£à¸±à¸¥à¹à¸¥à¹‡à¸à¸‹à¹Œ"
#: main-modules.php:3117 main-modules.php:4578 main-modules.php:21750
msgid "Enabling this option will give your background images a fixed position as you scroll."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งานตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸•ายตัวขà¸à¸‡à¸ าพพื้นหลังระหว่างà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸”ูหน้าเว็บ"
#: main-modules.php:3120 main-modules.php:4581 main-modules.php:17950 main-modules.php:19085 main-modules.php:21753
msgid "Parallax method"
msgstr "ประเภทขà¸à¸‡à¹€à¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¹‡à¸à¸•์พารัลà¹à¸¥à¸à¸‹à¹Œ"
#: main-modules.php:3130 main-modules.php:4591 main-modules.php:17960 main-modules.php:19095 main-modules.php:21763
#: main-structure-elements.php:319
msgid "Define the method, used for the parallax effect."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ประเภท ใช้สำหรับเà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¹‡à¸à¸•์พารัลà¹à¸¥à¸à¸‹à¹Œ"
#: main-modules.php:3133 main-modules.php:4642 main-modules.php:19098 main-modules.php:21814
msgid "Remove Inner Shadow"
msgstr "ลบเงาด้านใน"
#: main-modules.php:3144 main-modules.php:3627 main-modules.php:4653 main-modules.php:19109 main-modules.php:21825
msgid "Background Image Position"
msgstr "ภาพพื้นหลังตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:3149 main-modules.php:3633 main-modules.php:4658 main-modules.php:19114 main-modules.php:21830
msgid "Top Left"
msgstr "ด้านบนซ้าย"
#: main-modules.php:3150 main-modules.php:3634 main-modules.php:4659 main-modules.php:19115 main-modules.php:21831
msgid "Top Center"
msgstr "ด้านบนตรงà¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:3151 main-modules.php:3635 main-modules.php:4660 main-modules.php:19116 main-modules.php:21832
msgid "Top Right"
msgstr "มุมบนด้านขวา"
#: main-modules.php:3152 main-modules.php:3636 main-modules.php:4661 main-modules.php:19117 main-modules.php:21833
msgid "Center Right"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸”ไปทางด้านขวา"
#: main-modules.php:3153 main-modules.php:3637 main-modules.php:4662 main-modules.php:19118 main-modules.php:21834
msgid "Center Left"
msgstr "จัดเรียงตรงà¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:3154 main-modules.php:3638 main-modules.php:4663 main-modules.php:19119 main-modules.php:21835
msgid "Bottom Left"
msgstr "ด้านล่างซ้าย"
#: main-modules.php:3155 main-modules.php:3639 main-modules.php:4664 main-modules.php:19120 main-modules.php:21836
msgid "Bottom Center"
msgstr "ด้านล่างตรงà¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:3156 main-modules.php:3640 main-modules.php:4665 main-modules.php:19121 main-modules.php:21837
msgid "Bottom Right"
msgstr "มุมล่างด้านขวา"
#: main-modules.php:3162 main-modules.php:3645 main-modules.php:4671 main-modules.php:19127 main-modules.php:21843
msgid "Background Image Size"
msgstr "ภาพพื้นหลังขนาด"
#: main-modules.php:3167 main-modules.php:3651 main-modules.php:4676 main-modules.php:19132 main-modules.php:21848
msgid "Fit"
msgstr "พà¸à¸”ี"
#: main-modules.php:3168 main-modules.php:3652 main-modules.php:4677 main-modules.php:19133 main-modules.php:21849
msgid "Actual Size"
msgstr "ขนาดจริง@Action"
#: main-modules.php:3174 main-modules.php:4721 main-modules.php:19139 main-modules.php:21893
msgid "Top Padding"
msgstr "ระยะห่างวัตถุด้านบน"
#: main-modules.php:3183 main-modules.php:4735 main-modules.php:19148 main-modules.php:21902
msgid "Bottom Padding"
msgstr "ระยะห่างวัตถุด้านล่าง"
#: main-modules.php:3192 main-modules.php:4749 main-modules.php:19187 main-modules.php:21911
msgid "Hide Content On Mobile"
msgstr "ซ่à¸à¸™à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²à¸šà¸™à¹‚ทรศัพท์มืà¸à¸–ืà¸"
#: main-modules.php:3203 main-modules.php:4760 main-modules.php:19198 main-modules.php:21922
msgid "Hide CTA On Mobile"
msgstr "ซ่à¸à¸™ CTA บนโทรศัพท์มืà¸à¸–ืà¸"
#: main-modules.php:3214 main-modules.php:19209
msgid "Show Image / Video On Mobile"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งภาพ/วิดีโà¸à¸šà¸™à¹‚ทรศัพท์มืà¸à¸–ืà¸"
#: main-modules.php:3488
msgid "New Slide"
msgstr "สไลด์ใหม่"
#: main-modules.php:3489
msgid "Slide Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าสไลด์"
#: main-modules.php:3497
msgid "Image & Video"
msgstr "รูปภาพà¹à¸¥à¸°à¸§à¸´à¸”ีโà¸"
#: main-modules.php:3498
msgid "Player Pause"
msgstr "หยุดเครื่à¸à¸‡à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¸Šà¸±à¹ˆà¸§à¸„ราว"
#: main-modules.php:3506 main-modules.php:4262 main-modules.php:17185 main-modules.php:21299
msgid "Navigation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¸—าง"
#: main-modules.php:3574
msgid "Slide Description Container"
msgstr "à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามà¹à¸šà¸šà¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¹„ด้"
#: main-modules.php:3596
msgid "Heading"
msgstr "หัวเรื่à¸à¸‡"
#: main-modules.php:3599
msgid "Define the title text for your slide."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้à¸à¸„วามชื่à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ªà¹„ลด์"
#: main-modules.php:3603 main-modules.php:4439 main-modules.php:6519 main-modules.php:6761 main-modules.php:7064
#: main-modules.php:7808 main-modules.php:21611
msgid "Button Text"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¹ƒà¸™à¹€à¸¡à¸™à¸¹ "
#: main-modules.php:3606
msgid "Define the text for the slide button"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้à¸à¸„วามสำหรับปุ่มสไลด์ "
#: main-modules.php:3610 main-modules.php:6512 main-modules.php:6743 main-modules.php:7046
msgid "Button URL"
msgstr "URL ปุ่ม"
#: main-modules.php:3613
msgid "Input a destination URL for the slide button."
msgstr "ใส่ URL ปลายทางสำหรับปุ่มสไลด์"
#: main-modules.php:3650
msgid "Cover"
msgstr "ปà¸à¸›à¸´à¸”"
#: main-modules.php:3660 main-modules.php:4506 main-modules.php:18476 main-modules.php:21678
msgid "Use the color picker to choose a background color for this module."
msgstr "ใช้หน้าต่างเลืà¸à¸à¸ªà¸µà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸ªà¸µà¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸¡à¸à¸”ูลนี้"
#: main-modules.php:3667
msgid "Choose a Slide Image"
msgstr "เลืà¸à¸à¸ าพสไลด์"
#: main-modules.php:3668
msgid "Set As Slide Image"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เป็นภาพสไลด์"
#: main-modules.php:3672
msgid ""
"If defined, this slide image will appear to the left of your slide text. Upload an image, or leave blank for a text-only "
"slide."
msgstr "หาà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸” ภาพสไลด์นี้จะปราà¸à¸à¸—างด้านซ้ายขà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามสไลด์ à¸à¸±à¸žà¹‚หลดภาพ หรืà¸à¹€à¸§à¹‰à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸‚้à¸à¸„วามสไลด์à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸”ียว"
#: main-modules.php:3676 main-modules.php:4594 main-modules.php:21766
msgid "Use Background Overlay"
msgstr "ใช้โà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:3681 main-modules.php:3705 main-modules.php:4407 main-modules.php:4429 main-modules.php:4495
#: main-modules.php:4535 main-modules.php:4598 main-modules.php:4623 main-modules.php:21579 main-modules.php:21601
#: main-modules.php:21667 main-modules.php:21707 main-modules.php:21770 main-modules.php:21795
msgid "yes"
msgstr "ใช่à¹à¸¥à¹‰à¸§"
#: main-modules.php:3688 main-modules.php:4606 main-modules.php:21778
msgid "When enabled, a custom overlay color will be added above your background image and behind your slider content."
msgstr "เมื่à¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งาน สีโà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸«à¸™à¸·à¸à¸£à¸¹à¸›à¸ าพพื้นหลังà¹à¸¥à¸°à¸”้านหลังเนื้à¸à¸«à¸²à¹à¸–บเลื่à¸à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ"
#: main-modules.php:3691 main-modules.php:4609 main-modules.php:17930 main-modules.php:21781
msgid "Background Overlay Color"
msgstr "สีโà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:3695 main-modules.php:4615 main-modules.php:21787
msgid "Use the color picker to choose a color for the background overlay."
msgstr "ใช้ตัวเลืà¸à¸à¸ªà¸µà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸ªà¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹‚à¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:3700 main-modules.php:4618 main-modules.php:21790
msgid "Use Text Overlay"
msgstr "ใช้โà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:3712 main-modules.php:4630 main-modules.php:21802
msgid "When enabled, a background color is added behind the slider text to make it more readable atop background images."
msgstr "เมื่à¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งาน สีพื้นหลังจะถูà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามà¹à¸–บเลื่à¸à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹„ด้ชัดเจนขึ้นบนภาพพื้นหลัง"
#: main-modules.php:3715 main-modules.php:4633 main-modules.php:21805
msgid "Text Overlay Color"
msgstr "สีโà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:3721 main-modules.php:4639 main-modules.php:21811
msgid "Use the color picker to choose a color for the text overlay."
msgstr "ใช้ตัวเลืà¸à¸à¸ªà¸µà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸ªà¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹‚à¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:3724
msgid "Slide Image Vertical Alignment"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¹à¸™à¸§à¸ าพสไลด์ในà¹à¸™à¸§à¸™à¸à¸™"
#: main-modules.php:3733
msgid ""
"This setting determines the vertical alignment of your slide image. Your image can either be vertically centered, or "
"aligned to the bottom of your slide."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะà¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¹à¸™à¸§à¸ªà¹„ลด์ขà¸à¸‡à¸„ุณในà¹à¸™à¸§à¸™à¸à¸™ ภาพขà¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸²à¸ˆà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸«à¸£à¸·à¸à¸”้านล่างสุดขà¸à¸‡à¸ªà¹„ลด์"
#: main-modules.php:3736
msgid "Slide Video"
msgstr "วิดีโà¸à¸ªà¹„ลด์"
#: main-modules.php:3739
msgid ""
"If defined, this video will appear to the left of your slide text. Enter youtube or vimeo page url, or leave blank for a "
"text-only slide."
msgstr ""
"หาà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸” วิดีโà¸à¸ªà¹„ลด์นี้จะปราà¸à¸à¸—างด้านซ้ายขà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามสไลด์ à¸à¸£à¸à¸ URL หน้า Youtube หรืภVimeo ขà¸à¸‡à¸„ุณ หรืà¸à¹€à¸§à¹‰à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸‚้à¸à¸„วามสไลด์à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸”ียว"
#: main-modules.php:3753
msgid "If you have a slide image defined, input your HTML ALT text for the image here."
msgstr "หาà¸à¸„ุณà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ภาพสไลด์ ใส่ข้à¸à¸„วามà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ าพที่นี่"
#: main-modules.php:3767 main-modules.php:4528 main-modules.php:21700
msgid ""
"Here you can choose whether your text is light or dark. If you have a slide with a dark background, then choose light "
"text. If you have a light background, then use dark text."
msgstr ""
"ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸‚้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸„ุณเป็นสีà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹€à¸‚้มได้ หาà¸à¸„ุณใช้สไลด์บนพื้นหลังสีเข้ม ข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸„ุณควรใช้สีà¸à¹ˆà¸à¸™ หาà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณเป็นสีà¸à¹ˆà¸à¸™ "
"ข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸„ุณควรเป็นสีเข้ม"
#: main-modules.php:3770 main-structure-elements.php:221 main-structure-elements.php:1495
msgid "Background Video MP4"
msgstr "วิดีโà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡ .MP4"
#: main-modules.php:3775 main-structure-elements.php:226 main-structure-elements.php:1500
msgid "Choose a Background Video MP4 File"
msgstr "เลืà¸à¸à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡ ไฟล์ .MP4"
#: main-modules.php:3776 main-modules.php:3787 main-structure-elements.php:227 main-structure-elements.php:241
#: main-structure-elements.php:1501 main-structure-elements.php:1514
msgid "Set As Background Video"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เป็นวิดีโà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:3777 main-structure-elements.php:228
msgid ""
"All videos should be uploaded in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum compatibility in all browsers. Upload the .MP4 "
"version here. Important Note: Video backgrounds are disabled from mobile devices. Instead, your background image will "
"be used. For this reason, you should define both a background image and a background video to ensure best results."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เป็นวิดีโà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:3781 main-structure-elements.php:235 main-structure-elements.php:1508
msgid "Background Video Webm"
msgstr "วิดีโà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡ .WEBM"
#: main-modules.php:3786 main-structure-elements.php:240 main-structure-elements.php:1513
msgid "Choose a Background Video WEBM File"
msgstr "เลืà¸à¸à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡ ไฟล์ .WEBM "
#: main-modules.php:3788 main-structure-elements.php:242
msgid ""
"All videos should be uploaded in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum compatibility in all browsers. Upload the ."
"WEBM version here. Important Note: Video backgrounds are disabled from mobile devices. Instead, your background image "
"will be used. For this reason, you should define both a background image and a background video to ensure best results."
msgstr ""
"วิดีโà¸à¸—ั้งหมดควรà¸à¸±à¸žà¹‚หลดทั้งในสà¸à¸¸à¸¥ .MP4 à¹à¸¥à¸° .WEBM เพื่à¸à¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡à¸„วามสามารถà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผลสูงสุดในทุà¸à¹€à¸šà¸£à¸²à¸§à¹Œà¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œ à¸à¸±à¸žà¹‚หลดสà¸à¸¸à¸¥ .WEBM ที่นี่ หมายเหตุสำคัà¸: "
"พื้นหลังà¹à¸šà¸šà¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸›à¸´à¸”ในà¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์โทรศัพท์มืà¸à¸–ืภà¹à¸¥à¸°à¸ าพพื้นหลังจะถูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸—น ด้วยเหตุนี้คุณจึงควรà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ทั้งภาพพื้นหลังà¹à¸¥à¸°à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡à¸œà¸¥à¸¥à¸±à¸žà¸˜à¹Œà¸—ี่ดีที่สุด"
#: main-modules.php:3792 main-structure-elements.php:249 main-structure-elements.php:1521
msgid "Background Video Width"
msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:3796 main-structure-elements.php:252
msgid "In order for videos to be sized correctly, you must input the exact width (in pixels) of your video here."
msgstr "เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¹à¸ªà¸”งขนาดที่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡ คุณต้à¸à¸‡à¸à¸£à¸à¸à¸„วามà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸ˆà¸£à¸´à¸‡ (เป็นพิà¸à¹€à¸‹à¸¥) ขà¸à¸‡à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸—ี่นี่"
#: main-modules.php:3799 main-structure-elements.php:259 main-structure-elements.php:1530
msgid "Background Video Height"
msgstr "ความสูงวิดีโà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:3803 main-structure-elements.php:262
msgid "In order for videos to be sized correctly, you must input the exact height (in pixels) of your video here."
msgstr "เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¹à¸ªà¸”งขนาดที่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡ คุณต้à¸à¸‡à¸à¸£à¸à¸à¸„วามสูงจริง (เป็นพิà¸à¹€à¸‹à¸¥) ขà¸à¸‡à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¸—ี่นี่"
#: main-modules.php:3806 main-structure-elements.php:269 main-structure-elements.php:1539
msgid "Pause Video"
msgstr "พัà¸à¸§à¸´à¸”ีโà¸"
#: main-modules.php:3814 main-structure-elements.php:277
msgid "Allow video to be paused by other players when they begin playing"
msgstr "à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้ผู้เล่นà¸à¸·à¹ˆà¸™à¸«à¸¢à¸¸à¸”พัà¸à¸§à¸´à¸”ีโà¸à¹„ด้หลังจาà¸à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
#: main-modules.php:3820
msgid "Input your main slide text content here."
msgstr "ใส่เนื้à¸à¸«à¸²à¸‚้à¸à¸„วามสไลด์หลัà¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณที่นี่"
#: main-modules.php:3824 main-modules.php:4795 main-modules.php:21957
msgid "Arrows Custom Color"
msgstr "สีลูà¸à¸¨à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: main-modules.php:3831 main-modules.php:4802 main-modules.php:21964
msgid "Dot Nav Custom Color"
msgstr "สีตัวนำทางà¹à¸šà¸šà¸ˆà¸¸à¸”à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: main-modules.php:3840
msgid "This will change the label of the slide in the builder for easy identification."
msgstr "เรื่à¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸‚à¸à¸‡à¸ าพนิ่งà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸à¸‡à¸‡à¹ˆà¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งตัวà¸à¸™"
#: main-modules.php:3844 main-modules.php:4782 main-modules.php:21944
msgid "Text Overlay Border Radius"
msgstr "รัศมีขà¸à¸šà¸‚้à¸à¸„วามโà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ"
#: main-modules.php:4165
msgid "Post Slider"
msgstr "à¹à¸–บเลื่à¸à¸™à¹‚พสต์"
#: main-modules.php:4253 main-modules.php:13262 main-modules.php:15947 main-modules.php:21290
msgid "Featured Image"
msgstr "ภาพà¹à¸™à¸°à¸™à¸³"
#: main-modules.php:4301 main-modules.php:8773 main-modules.php:9357 main-modules.php:13234 main-modules.php:15929
#: main-modules.php:15943 main-modules.php:16852 main-modules.php:19463 main-modules.php:19499 main-modules.php:20809
#: main-modules.php:21338
msgid "Meta"
msgstr "เมตา"
#: main-modules.php:4363 main-modules.php:8828 main-modules.php:9439 main-modules.php:13295 main-modules.php:19554
#: main-modules.php:21535
msgid "Posts Number"
msgstr "จำนวนโพสต์"
#: main-modules.php:4366 main-modules.php:21538
msgid "Choose how many posts you would like to display in the slider."
msgstr "เลืà¸à¸à¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¹‚พสต์ที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸ªà¸”งในà¹à¸–บเลื่à¸à¸™"
#: main-modules.php:4373 main-modules.php:8838 main-modules.php:9449 main-modules.php:13305 main-modules.php:14423
#: main-modules.php:19543 main-modules.php:21545
msgid "Include Categories"
msgstr "รวมหมวดหมู่ต่างๆ"
#: main-modules.php:4379 main-modules.php:21551
msgid "Choose which categories you would like to include in the slider."
msgstr "เลืà¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่ที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸°à¸£à¸§à¸¡à¹„ว้ในà¹à¸–บเลื่à¸à¸™"
#: main-modules.php:4386 main-modules.php:14457 main-modules.php:21558
msgid "Order By"
msgstr "คำสั่งซื้à¸à¸‚à¸à¸‡"
#: main-modules.php:4390 main-modules.php:21562
msgid "Date: new to old"
msgstr "วันที่: ใหม่ไปเà¸à¹ˆà¸²"
#: main-modules.php:4391 main-modules.php:21563
msgid "Date: old to new"
msgstr "วันที่: เà¸à¹ˆà¸²à¹„ปใหม่"
#: main-modules.php:4392 main-modules.php:21564
msgid "Title: a-z"
msgstr "ชื่à¸à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸à¸‡: a-z"
#: main-modules.php:4393 main-modules.php:21565
msgid "Title: z-a"
msgstr "ชื่à¸à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸à¸‡: z-a"
#: main-modules.php:4394 main-modules.php:21566
msgid "Random"
msgstr "สุ่ม"
#: main-modules.php:4397 main-modules.php:21568
msgid "Here you can adjust the order in which posts are displayed."
msgstr "ที่นี่ คุณสามารถปรับลำดับที่จะà¹à¸ªà¸”งโพสต์"
#: main-modules.php:4425 main-modules.php:21597
msgid "Show Read More Button"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งปุ่มà¸à¹ˆà¸²à¸™à¸•่à¸"
#: main-modules.php:4436 main-modules.php:21608
msgid "This setting will turn on and off the read more button."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะเปิดà¹à¸¥à¸°à¸›à¸´à¸”ปุ่มà¸à¹ˆà¸²à¸™à¸•่à¸"
#: main-modules.php:4444
msgid "Define the text which will be displayed on \"Read More\" button. leave blank for default ( Read More )"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้à¸à¸„วามที่จะปราà¸à¸à¸šà¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡ \\\"Read More\\\" เว้นว่างไว้หาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸„่าเริ่มต้น (à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸•่à¸)"
#: main-modules.php:4447 main-modules.php:21619
msgid "Content Display"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²"
#: main-modules.php:4451 main-modules.php:13346 main-modules.php:21623
msgid "Show Excerpt"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²à¸•ัดทà¸à¸™"
#: main-modules.php:4452 main-modules.php:13347 main-modules.php:21624
msgid "Show Content"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²"
#: main-modules.php:4458 main-modules.php:21630
msgid ""
"Showing the full content will not truncate your posts in the slider. Showing the excerpt will only display excerpt text."
msgstr "à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²à¸—ั้งหมดจะไม่ตัดทà¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸„ุณเลื่à¸à¸™ à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸„วามที่ตัดตà¸à¸™à¸¡à¸²à¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡à¸„นเดียวที่จะà¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸„วามที่ตัดตà¸à¸™à¸¡à¸²"
#: main-modules.php:4465 main-modules.php:21637
msgid "Use Post Excerpt if Defined"
msgstr "ใช้โพสต์ข้à¸à¸„วามตัดตà¸à¸™ ถ้าà¸à¸³à¸«à¸™à¸”"
#: main-modules.php:4473 main-modules.php:21645
msgid "Disable this option if you want to ignore manually defined excerpts and always generate it automatically."
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸•ัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰ หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ี่จะไม่สนใจข้à¸à¸„วามตัดตà¸à¸™à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ด้วยตนเà¸à¸‡à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹‚ดยà¸à¸±à¸•โนมัติ"
#: main-modules.php:4480 main-modules.php:21652
msgid "Automatic Excerpt Length"
msgstr "ความยาวข้à¸à¸„วามตัดตà¸à¸™à¹à¸šà¸šà¸à¸±à¸•โนมัติ"
#: main-modules.php:4484 main-modules.php:21656
msgid "Define the length of automatically generated excerpts. Leave blank for default ( 270 ) "
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ความยาวขà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามตัดตà¸à¸™à¸—ี่สร้างโดยà¸à¸±à¸•โนมัติ เว้นว่างไว้หาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸„่าเริ่มต้น (270) "
#: main-modules.php:4491 main-modules.php:21663
msgid "Show Post Meta"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งเมตาโพสต์"
#: main-modules.php:4499 main-modules.php:21671
msgid "This setting will turn on and off the meta section."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะเปิดà¹à¸¥à¸°à¸›à¸´à¸”ส่วนเมตา"
#: main-modules.php:4513 main-modules.php:21685
msgid "Choose a Background"
msgstr "เลืà¸à¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:4515 main-modules.php:21688
msgid "Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to use as the background for the slider."
msgstr "à¸à¸±à¸›à¹‚หลดภาพที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ หรืà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ URL ภาพที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹à¸–บเลื่à¸à¸™"
#: main-modules.php:4531 main-modules.php:13328 main-modules.php:16043 main-modules.php:20909 main-modules.php:21703
msgid "Show Featured Image"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งภาพเด่น"
#: main-modules.php:4542 main-modules.php:21714
msgid "This setting will turn on and off the featured image in the slider."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะเปิดà¹à¸¥à¸°à¸›à¸´à¸”ภาพà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹ƒà¸™à¹à¸–บเลื่à¸à¸™"
#: main-modules.php:4545 main-modules.php:21717
msgid "Image Placement"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”วางรูปภาพ"
#: main-modules.php:4560 main-modules.php:21732
msgid "Select how you would like to display the featured image in slides"
msgstr "เลืà¸à¸à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸—ี่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸£à¸¹à¸›à¸ าพà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸›à¸£à¸²à¸à¸à¹ƒà¸™à¸ªà¹„ลด์"
#: main-modules.php:4771 main-modules.php:21933
msgid "Show Image On Mobile"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งภาพบนมืà¸à¸–ืà¸"
#: main-modules.php:5271 main-modules.php:13802 main-modules.php:14155 main-modules.php:22316
msgid "by %s"
msgstr "โดย %s"
#: main-modules.php:5272 main-modules.php:13812 main-modules.php:14165 main-modules.php:22317
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: main-modules.php:5336
msgid "Testimonial"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:5384 main-modules.php:5489
msgid "Quote Icon"
msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามà¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡"
#: main-modules.php:5419
msgid "Testimonial Portrait"
msgstr "ภาพผู้มà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:5423
msgid "Testimonial Description"
msgstr "คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:5427
msgid "Testimonial Author"
msgstr "ผู้เขียนà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:5431
msgid "Testimonial Meta"
msgstr "เมตาà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:5440
msgid "Author Name"
msgstr "ชื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸‚ียน"
#: main-modules.php:5443
msgid "Input the name of the testimonial author."
msgstr "ใส่ชื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸‚ียนà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:5447
msgid "Job Title"
msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‡à¸²à¸™"
#: main-modules.php:5450
msgid "Input the job title."
msgstr "ใส่ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‡à¸²à¸™"
#: main-modules.php:5454
msgid "Company Name"
msgstr "ชื่à¸à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—"
#: main-modules.php:5457
msgid "Input the name of the company."
msgstr "ใส่ชื่à¸à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—"
#: main-modules.php:5461
msgid "Author/Company URL"
msgstr "URL ผู้เขียน/บริษัท"
#: main-modules.php:5464
msgid "Input the website of the author or leave blank for no link."
msgstr "ใส่เว็บไซต์ขà¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸‚ียนหรืà¸à¹€à¸§à¹‰à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸²à¸à¹„ม่มีลิงค์"
#: main-modules.php:5468
msgid "URLs Open"
msgstr "เปิด URLs "
#: main-modules.php:5476
msgid "Choose whether or not the URL should open in a new window."
msgstr "เลืà¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¸´à¸” URL ในหน้าต่างใหม่หรืà¸à¹„ม่"
#: main-modules.php:5479
msgid "Portrait Image URL"
msgstr "URL ภาพบุคคล"
#: main-modules.php:5493
msgid "Visible"
msgstr "à¹à¸ªà¸”ง"
#: main-modules.php:5494
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่à¸à¸™"
#: main-modules.php:5496
msgid "Choose whether or not the quote icon should be visible."
msgstr "เลืà¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸ªà¸”งหรืà¸à¸‹à¹ˆà¸à¸™à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡"
#: main-modules.php:5500 main-modules.php:6768 main-modules.php:7815 main-modules.php:8378 main-modules.php:14877
msgid "Use Background Color"
msgstr "ใช้สีพื้นหลัง"
#: main-modules.php:5511 main-modules.php:6779 main-modules.php:7826 main-modules.php:8389 main-modules.php:14888
msgid "Here you can choose whether background color setting below should be used or not."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าสีพื้นหลังด้านล่างได้"
#: main-modules.php:5516 main-modules.php:6786
msgid "Here you can define a custom background color for your CTA."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”สีพื้นหลังสำหรับปุ่มเรียà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ลิà¸à¹„ด้เà¸à¸‡"
#: main-modules.php:5539 main-modules.php:6807
msgid "This will adjust the alignment of the module text."
msgstr "นี่จะเป็นà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วามมà¸à¸”ูล"
#: main-modules.php:5549
msgid "Quote Icon Color"
msgstr "สีไà¸à¸„à¸à¸™à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡"
#: main-modules.php:5556
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "ความโค้งà¸à¸£à¸à¸šà¸ าพà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: main-modules.php:5563
msgid "Portrait Width"
msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸ าพà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: main-modules.php:5575
msgid "Portrait Height"
msgstr "ความสูงภาพà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: main-modules.php:5778
msgid "Pricing Tables"
msgstr "ตารางราคา"
#: main-modules.php:5783 main-modules.php:6285
msgid "Pricing Table"
msgstr "ตารางราคา"
#: main-modules.php:5813 main-modules.php:6416
msgid "Pricing Heading"
msgstr "หัวรà¸à¸‡à¸•ารางราคา"
#: main-modules.php:5817 main-modules.php:6420
msgid "Pricing Title"
msgstr "ชื่à¸à¸•ารางราคา"
#: main-modules.php:5821 main-modules.php:6424
msgid "Pricing Subtitle"
msgstr "บทบรรยายà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ราคา"
#: main-modules.php:5825 main-modules.php:6428
msgid "Pricing Top"
msgstr "ด้านบนขà¸à¸‡à¸•ารางราคา"
#: main-modules.php:5829 main-modules.php:5927 main-modules.php:6380 main-modules.php:6432 main-modules.php:6505
#: main-modules.php:14342 main-modules.php:14382
msgid "Price"
msgstr "ราคา"
#: main-modules.php:5833 main-modules.php:6436 main-modules.php:6491
msgid "Currency"
msgstr "สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™"
#: main-modules.php:5837 main-modules.php:6440
msgid "Frequency"
msgstr "ความถี่"
#: main-modules.php:5841 main-modules.php:6444
msgid "Pricing Content"
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¸•ารางราคา"
#: main-modules.php:5845 main-modules.php:6448
msgid "Pricing Item"
msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ราคา"
#: main-modules.php:5849 main-modules.php:6325 main-modules.php:6452
msgid "Excluded Item"
msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸—ี่ยà¸à¹€à¸§à¹‰à¸™"
#: main-modules.php:5853 main-modules.php:6456
msgid "Pricing Button"
msgstr "ด้านล่างขà¸à¸‡à¸•ารางราคา"
#: main-modules.php:5857
msgid "Featured Table"
msgstr "ตารางเด่น"
#: main-modules.php:5871 main-modules.php:6324
msgid "Bullet"
msgstr "สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์à¹à¸ªà¸”งหัวข้à¸à¸¢à¹ˆà¸à¸¢"
#: main-modules.php:5909 main-modules.php:6361
msgid "Subheader"
msgstr "หัวรà¸à¸‡"
#: main-modules.php:5921 main-modules.php:6374
msgid "Currency & Frequency"
msgstr "สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ขà¸à¸‡à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸•รา&ความถี่"
#: main-modules.php:5971
msgid "Featured Table Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังขà¸à¸‡à¸•ารางเด่น"
#: main-modules.php:5978
msgid "Table Header Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังขà¸à¸‡à¸«à¸±à¸§à¸•าราง"
#: main-modules.php:5984
msgid "Featured Table Header Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังขà¸à¸‡à¸«à¸±à¸§à¸•ารางเด่น"
#: main-modules.php:5991
msgid "Featured Table Header Text Color"
msgstr "สีข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸«à¸±à¸§à¸•ารางเด่น"
#: main-modules.php:5999
msgid "Featured Table Subheader Text Color"
msgstr "สีข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸«à¸±à¸§à¸£à¸à¸‡à¸•ารางเด่น"
#: main-modules.php:6007
msgid "Featured Table Price Color"
msgstr "สีขà¸à¸‡à¸•ารางราคาเด่น"
#: main-modules.php:6015
msgid "Featured Table Body Text Color"
msgstr "สีข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²à¸•ารางเด่น"
#: main-modules.php:6023
msgid "Show Bullet"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งจุด"
#: main-modules.php:6036
msgid "Bullet Color"
msgstr "สีจุด"
#: main-modules.php:6044
msgid "Featured Table Bullet Color"
msgstr "สีจุดขà¸à¸‡à¸•ารางเด่น"
#: main-modules.php:6052
msgid "Remove Featured Table Drop Shadow"
msgstr "ลบเงาขà¸à¸‡à¸•ารางเด่น"
#: main-modules.php:6064
msgid "Center List Items"
msgstr "จัดรายà¸à¸²à¸£à¹„à¸à¹€à¸—็มà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸¶à¹ˆà¸‡à¸à¸¥à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:6309
msgid "New Pricing Table"
msgstr "ตารางราคาใหม่"
#: main-modules.php:6310
msgid "Pricing Table Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าตารางราคา"
#: main-modules.php:6465
msgid "Make This Table Featured"
msgstr "à¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸•ารางนี้"
#: main-modules.php:6474
msgid "Featuring a table will make it stand out from the rest."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ให้เป็นตารางà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸ˆà¸°à¸—ำให้เป็นจุดสนใจà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸•ารางà¸à¸·à¹ˆà¸™"
#: main-modules.php:6480
msgid "Define a title for the pricing table."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ชื่à¸à¸‚à¸à¸‡à¸•ารางราคา"
#: main-modules.php:6484 main-modules.php:17713
msgid "Subtitle"
msgstr "ชื่à¸à¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:6487
msgid "Define a sub title for the table if desired."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ชื่à¸à¸£à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸•ารางหาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:6494
msgid "Input your desired currency symbol here."
msgstr "ใส่สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸—ี่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ี่นี่"
#: main-modules.php:6498
msgid "Per"
msgstr "ต่à¸"
#: main-modules.php:6501
msgid "If your pricing is subscription based, input the subscription payment cycle here."
msgstr "หาà¸à¸£à¸²à¸„าขà¸à¸‡à¸„ุณเป็นà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸±à¸„รสมาชิภใส่รà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸„่าสมัครที่นี่"
#: main-modules.php:6508
msgid "Input the value of the product here."
msgstr "ใส่มูลค่าขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่นี่"
#: main-modules.php:6515
msgid "Input the destination URL for the signup button."
msgstr "ใส่ URL ปลายทางขà¸à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸ªà¸¡à¸±à¸„ร "
#: main-modules.php:6522
msgid "Adjust the text used from the signup button."
msgstr "ปรับข้à¸à¸„วามที่ใช้บนปุ่มสมัคร"
#: main-modules.php:6531
msgid ""
"Input a list of features that are/are not included in the product. Separate items on a new line, and begin with either a "
"+ or - symbol: "
msgstr "ใส่รายà¸à¸²à¸£à¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸—ี่รวม/ไม่รวมà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸´à¸™à¸„้า à¹à¸¢à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าโดยขึ้นบรรทัดใหม่ à¹à¸¥à¸°à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸”้วยสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ + หรืภ-"
#: main-modules.php:6532
msgid "Included option"
msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¸—ี่รวมà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
#: main-modules.php:6533
msgid "Excluded option"
msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¸—ี่ไม่รวมà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
#: main-modules.php:6538
msgid "Excluded Item Color"
msgstr "สีไà¸à¹€à¸—็มที่ไม่รวมà¸à¸¢à¸¹"
#: main-modules.php:6627
msgid "Call To Action"
msgstr "ปุ่มเรียà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ลิà¸"
#: main-modules.php:6718
msgid "Promo Description"
msgstr "คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢"
#: main-modules.php:6722
msgid "Promo Button"
msgstr "ปุ่ม"
#: main-modules.php:6727
msgid "Promo Title"
msgstr "ชื่à¸à¹‚ฆษณา"
#: main-modules.php:6739
msgid "Input your value to action title here."
msgstr "ใส่ชื่à¸à¸„่าปุ่มเรียà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ลิà¸à¸—ี่นี่"
#: main-modules.php:6746
msgid "Input the destination URL for your CTA button."
msgstr "ใส่ URL ปลายทางขà¸à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ลิà¸"
#: main-modules.php:6764
msgid "Input your desired button text, or leave blank for no button."
msgstr "ใส่ข้à¸à¸„วามปุ่มที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ หรืà¸à¹€à¸§à¹‰à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸²à¸à¹„ม่มีปุ่ม"
#: main-modules.php:7049
msgid "Input the destination URL for your button."
msgstr "ป้à¸à¸™ URL ปลายทางสำหรับปุ่มขà¸à¸‡à¸„ุณ"
#: main-modules.php:7067
msgid "Input your desired button text."
msgstr "ป้à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามปุ่มที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:7071
msgid "Button alignment"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เรียงปุ่ม"
#: main-modules.php:7081
msgid "Here you can define the alignment of Button"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¹à¸™à¸§à¸‚à¸à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸à¸”ได"
#: main-modules.php:7096
msgid "Button Relationship"
msgstr "ความสัมพันธ์ขà¸à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸à¸”"
#: main-modules.php:7100
msgid ""
"Specify the value of your link's rel attribute. The rel attribute specifies the relationship between "
"the current document and the linked document.
Tip: Search engines can use this attribute to get more "
"information about a link."
msgstr ""
"ระบุค่าà¹à¸à¸•ทริบิวต์ rel ในลิงค์ขà¸à¸‡à¸„ุณ à¹à¸à¸•ทริบิวต์ rel จะà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ความสัมพันธ์ระหว่างเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¹à¸¥à¸°à¹€à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸—ี่เชื่à¸à¸¡à¹‚ยง "
"
เคล็ดลับ: โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸„้นหาสามารถใช้à¹à¸à¸•ทริบิวต์นี้เพื่à¸à¸£à¸±à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•ิมเà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸¥à¸´à¸‡à¸„์ได"
#: main-modules.php:7205 main-modules.php:7233 main-modules.php:7316
msgid "Audio"
msgstr "เสียง"
#: main-modules.php:7279
msgid "Audio Cover Art"
msgstr "ภาพประà¸à¸à¸šà¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡"
#: main-modules.php:7283
msgid "Audio Content"
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡"
#: main-modules.php:7287
msgid "Audio Title"
msgstr "ชื่à¸à¸à¸à¸”ิโà¸"
#: main-modules.php:7291
msgid "Audio Meta"
msgstr "เมตาเสียง"
#: main-modules.php:7295
msgid "Player Buttons"
msgstr "ปุ่มเครื่à¸à¸‡à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
#: main-modules.php:7299
msgid "Player Timer"
msgstr "ตัวจับเวลาเครื่à¸à¸‡à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
#: main-modules.php:7303
msgid "Player Sliders"
msgstr "à¹à¸–บเลื่à¸à¸™à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
#: main-modules.php:7307
msgid "Player Sliders Current"
msgstr "à¹à¸–บเลื่à¸à¸™à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™"
#: main-modules.php:7320
msgid "Upload an audio file"
msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลดไฟล์เสียง"
#: main-modules.php:7321
msgid "Choose an Audio file"
msgstr "เลืà¸à¸à¹„ฟล์เสียง"
#: main-modules.php:7322
msgid "Set As Audio for the module"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เป็นเสียงสำหรับมà¸à¸”ูล"
#: main-modules.php:7323
msgid ""
"Define the audio file for use in the module. To remove an audio file from the module, simply delete the URL from the "
"settings field."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไฟล์เสียงสำหรับใช้ในมà¸à¸”ูล à¸à¸²à¸£à¸¥à¸šà¹„ฟล์เสียงจาà¸à¸¡à¸à¸”ูล เพียงลบ URL จาà¸à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า"
#: main-modules.php:7333
msgid "Define a title."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ชื่à¸"
#: main-modules.php:7337
msgid "Artist Name"
msgstr "ชื่à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸›à¸´à¸™"
#: main-modules.php:7340
msgid "Define an artist name."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ชื่à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸›à¸´à¸™"
#: main-modules.php:7344
msgid "Album name"
msgstr "ชื่à¸à¸à¸±à¸¥à¸šà¸±à¹‰à¸¡"
#: main-modules.php:7347
msgid "Define an album name."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ชื่à¸à¸à¸±à¸¥à¸šà¸±à¹‰à¸¡"
#: main-modules.php:7351
msgid "Cover Art Image URL"
msgstr "URL ภาพปà¸"
#: main-modules.php:7367 main-modules.php:7831 main-modules.php:8394 main-structure-elements.php:205
msgid "Define a custom background color for your module, or leave blank to use the default color."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สีพื้นหลังà¹à¸šà¸šà¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¹€à¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸¡à¸à¸”ูล หรืà¸à¹€à¸§à¹‰à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ªà¸µà¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸•้น"
#: main-modules.php:7536
msgid "Email Optin"
msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥ Optin"
#: main-modules.php:7567
msgid "Subscribe"
msgstr "สมัคร"
#: main-modules.php:7581
msgid "Email Account"
msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥"
#: main-modules.php:7587 main-modules.php:8295
msgid "Fields"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:7630
msgid "Newsletter Description"
msgstr "คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ˆà¸”หมายข่าว"
#: main-modules.php:7634
msgid "Newsletter Form"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”หมายข่าว"
#: main-modules.php:7638
msgid "Newsletter Fields"
msgstr "ช่à¸à¸‡à¸ˆà¸”หมายข่าว"
#: main-modules.php:7642
msgid "Newsletter Button"
msgstr "ปุ่มจดหมายข่าว"
#: main-modules.php:7651
msgid "Manage"
msgstr "จัดà¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:7657
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: main-modules.php:7662
msgid "Remove"
msgstr "นำà¸à¸à¸"
#: main-modules.php:7664
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
#: main-modules.php:7670
msgid "Fetch Lists"
msgstr "ดึงข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸"
#: main-modules.php:7691
msgid "The following account will be removed:"
msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸•่à¸à¹„ปนี้จะถูà¸à¸¥à¸šà¸à¸à¸:"
#: main-modules.php:7692
msgid "Use the fields below to add a new account."
msgstr "ใช้เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸”้านล่างเพื่à¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¹ƒà¸«à¸¡"
#: main-modules.php:7696
msgid "Select a list"
msgstr "เลืà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸"
#: main-modules.php:7700
msgid "Fetching lists..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”ึงข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸..."
#: main-modules.php:7706
msgid "Service Provider"
msgstr "ผู้ให้บริà¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:7719
msgid "Choose a service provider."
msgstr "เลืà¸à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:7723
msgid "Feed Title"
msgstr "ชื่à¸à¸Ÿà¸µà¸”"
#: main-modules.php:7727
msgid "Enter Feed Title."
msgstr "à¸à¸£à¸à¸ หัวข้à¸à¸Ÿà¸µà¸”"
#: main-modules.php:7731
msgid "MailChimp List"
msgstr "รายชื่ภMailChimp"
#: main-modules.php:7735
msgid "Choose a MailChimp list. If you don't see any lists, click \"Add\" to add a MailChimp account."
msgstr "เลืà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸ MailChimp หาà¸à¸„ุณมà¸à¸‡à¹„ม่เห็นรายชื่ภให้คลิภ“เพิ่ม†เพื่à¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ MailChimp"
#: main-modules.php:7747 main-modules.php:7782 main-modules.php:15729
msgid "Account Name"
msgstr "ชื่à¸à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ"
#: main-modules.php:7750
msgid "A name to associate with the account when displayed in the Mailchimp Lists select field."
msgstr "ชื่à¸à¸—ี่จะเชื่à¸à¸¡à¹‚ยงà¸à¸±à¸šà¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸™à¸µà¹‰à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸–ูà¸à¹à¸ªà¸”งในเขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่เลืà¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸ MailChimp"
#: main-modules.php:7756 main-modules.php:7791
msgid "API Key"
msgstr "คีย์ API"
#: main-modules.php:7759
msgid "Enter your MailChimp API key. You can create an api key %1$s here %2$s"
msgstr "ป้à¸à¸™à¸„ีย์ MailChimp API ขà¸à¸‡à¸„ุณ คุณสามารถสร้างคีย์ API %1$s ที่นี่ %2$s"
#: main-modules.php:7766
msgid "Aweber List"
msgstr "รายชื่ภAweber"
#: main-modules.php:7770
msgid "Choose an AWeber list. If you don't see any lists, click \"Add\" to add an AWeber account."
msgstr "เลืà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸ AWeber หาà¸à¸„ุณมà¸à¸‡à¹„ม่เห็นรายชื่ภให้คลิภ“เพิ่ม†เพื่à¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ AWeber"
#: main-modules.php:7785
msgid "A name to associate with the account when displayed in the Aweber Lists select field."
msgstr "ชื่à¸à¸—ี่จะเชื่à¸à¸¡à¹‚ยงà¸à¸±à¸šà¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸™à¸µà¹‰à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸–ูà¸à¹à¸ªà¸”งในเขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่เลืà¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸ Aweber"
#: main-modules.php:7794
msgid ""
"Paste the authorization code from the Aweber page that was just opened in a new tab here. You can generate a new "
"authorization code %1$s here %2$s"
msgstr "วางรหัสà¸à¸²à¸£à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•จาà¸à¹€à¸žà¸ˆ Aweber ที่เพิ่งเปิดในà¹à¸—็บใหม่ที่นี่ คุณสามารถสร้างรหัสà¸à¸²à¸£à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ใหม่ %1$sที่นี่ %2$s"
#: main-modules.php:7804
msgid "Choose a title of your signup box."
msgstr "เลืà¸à¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸ªà¸¡à¸±à¸„ร"
#: main-modules.php:7811
msgid "Here you can change the text used for the signup button."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเปลี่ยนข้à¸à¸„วามที่ใช้สำหรับปุ่มสมัครได้"
#: main-modules.php:7854 main-modules.php:8417
msgid "Here you can adjust the alignment of your text."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถปรับเปลี่ยนà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”วางข้à¸à¸„วามได้"
#: main-modules.php:7864 main-modules.php:8427
msgid "Form Field Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังช่à¸à¸‡à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:7871 main-modules.php:8434
msgid "Form Field Text Color"
msgstr "สีข้à¸à¸„วามในช่à¸à¸‡à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:7878 main-modules.php:8441
msgid "Focus Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังเมื่à¸à¹‚ฟà¸à¸±à¸ª"
#: main-modules.php:7885 main-modules.php:8448
msgid "Focus Text Color"
msgstr "สีข้à¸à¸„วามเมื่à¸à¹‚ฟà¸à¸±à¸ª"
#: main-modules.php:7892 main-modules.php:8455
msgid "Use Focus Border Color"
msgstr "ใช้สีเส้นà¸à¸£à¸à¸šà¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹‚ฟà¸à¸±à¸ª"
#: main-modules.php:7906 main-modules.php:8469
msgid "Focus Border Color"
msgstr "สีเส้นà¸à¸£à¸à¸šà¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹‚ฟà¸à¸±à¸ª"
#: main-modules.php:8289 main-modules.php:11573
msgid "Redirect"
msgstr "เปลี่ยนเส้นทาง"
#: main-modules.php:8338
msgid "Login Description"
msgstr "รายละเà¸à¸µà¸¢à¸”ล็à¸à¸à¸à¸´à¸™"
#: main-modules.php:8342
msgid "Login Form"
msgstr "à¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸¥à¹‡à¸à¸à¸à¸´à¸™"
#: main-modules.php:8346
msgid "Login Fields"
msgstr "ช่à¸à¸‡à¸¥à¹‡à¸à¸à¸à¸´à¸™"
#: main-modules.php:8350
msgid "Login Button"
msgstr "ปุ่มล็à¸à¸à¸à¸´à¸™"
#: main-modules.php:8363
msgid "Choose a title of your login box."
msgstr "เลืà¸à¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸¥à¸‡à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸‚้าใช้"
#: main-modules.php:8367
msgid "Redirect To The Current Page"
msgstr "นำทางà¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ปยังหน้าปัจจุบัน"
#: main-modules.php:8375
msgid "Here you can choose whether the user should be redirected to the current page."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸–ูà¸à¸™à¸³à¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ปยังหน้าปัจจุบันได้"
#: main-modules.php:8633
msgid "Logged in as %1$s"
msgstr "เข้าสู่ระบบเป็น %1$s"
#: main-modules.php:8713
msgid "Portfolio"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงาน"
#: main-modules.php:8788 main-modules.php:9386
msgid "Portfolio Image"
msgstr "ภาพพà¸à¸£à¹Œà¸•โฟลิโà¸"
#: main-modules.php:8800 main-modules.php:9398 main-modules.php:19483 main-modules.php:19521
msgid "Portfolio Title"
msgstr "ชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงาน"
#: main-modules.php:8804 main-modules.php:9402
msgid "Portfolio Post Meta"
msgstr "เมตาโพสต์พà¸à¸£à¹Œà¸•โฟลิโà¸"
#: main-modules.php:8820 main-modules.php:9431 main-modules.php:19540
msgid "Choose your desired portfolio layout style."
msgstr "เลืà¸à¸à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¹€à¸à¸²à¸—์à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงานที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:8831 main-modules.php:9442
msgid "Define the number of projects that should be displayed per page."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”จำนวนโปรเจà¸à¸•์ที่จะà¹à¸ªà¸”งต่à¸à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: main-modules.php:8841 main-modules.php:9452 main-modules.php:19546
msgid "Select the categories that you would like to include in the feed."
msgstr "เลืà¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่ที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸¡à¹ƒà¸™à¸Ÿà¸µà¸”"
#: main-modules.php:8849 main-modules.php:9461 main-modules.php:15956 main-modules.php:19564 main-modules.php:20822
msgid "Show Title"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งชื่à¸"
#: main-modules.php:8857 main-modules.php:9469 main-modules.php:19572
msgid "Turn project titles on or off."
msgstr "เปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸”ชื่à¸à¹‚ปรเจà¸à¸•์"
#: main-modules.php:8860 main-modules.php:9472 main-modules.php:13402
msgid "Show Categories"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งหมวดหมู่"
#: main-modules.php:8868 main-modules.php:9480 main-modules.php:13409
msgid "Turn the category links on or off."
msgstr "เปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸”ลิงค์หมวดหมู่"
#: main-modules.php:9074
msgid "« Older Entries"
msgstr "« โพสต์à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: main-modules.php:9079
msgid "Next Entries »"
msgstr "โพสต์ต่à¸à¹„ป »"
#: main-modules.php:9288
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงานà¹à¸šà¸šà¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–คัดà¹à¸¢à¸à¹„ด้"
#: main-modules.php:9349 main-modules.php:15055
msgid "Filter"
msgstr "ตัวà¸à¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:9376
msgid "Portfolio Filters"
msgstr "ตัวà¸à¸£à¸à¸‡à¸žà¸à¸£à¹Œà¸•โฟลิโà¸"
#: main-modules.php:9381
msgid "Active Portfolio Filter"
msgstr "ตัวà¸à¸£à¸à¸‡à¸žà¸à¸£à¹Œà¸•โฟลิโà¸à¸—ำงาน"
#: main-modules.php:9406
msgid "Portfolio Pagination"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸žà¸à¸£à¹Œà¸•โฟลิโà¸"
#: main-modules.php:9891
msgid "Bar Counters"
msgstr "à¹à¸œà¸™à¸ ูมิจำนวน"
#: main-modules.php:9895 main-modules.php:10180
msgid "Bar Counter"
msgstr "à¹à¸–บตัวนับ"
#: main-modules.php:9959 main-modules.php:10246 main-modules.php:10665
msgid "Percent"
msgstr "เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์"
#: main-modules.php:9976 main-modules.php:10222
msgid "Counter Title"
msgstr "ชื่à¸à¸•ัวนับ"
#: main-modules.php:9980 main-modules.php:10226
msgid "Counter Container"
msgstr "à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸•ัวนับ"
#: main-modules.php:9984 main-modules.php:10230
msgid "Counter Amount"
msgstr "ตัวเลขตัวนับ"
#: main-modules.php:10008
msgid "This will adjust the color of the empty space in the bar (currently gray)."
msgstr "นี่จะปรับเปลี่ยนสีพื้นที่ว่างในà¹à¸œà¸™à¸ ูมิ (ปัจจุบันเป็นสีเทา)"
#: main-modules.php:10011 main-modules.php:10259 main-modules.php:10528
msgid "Bar Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังà¹à¸œà¸™à¸ ูมิ"
#: main-modules.php:10014 main-modules.php:10531
msgid "This will change the fill color for the bar."
msgstr "นี่จะเปลี่ยนสีขà¸à¸‡à¹à¸œà¸™à¸ ูมิ"
#: main-modules.php:10017
msgid "Use Percentages"
msgstr "ใช้เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์"
#: main-modules.php:10027
msgid "Bar Top Padding"
msgstr "ระยะห่างด้านบนà¹à¸–บ"
#: main-modules.php:10036
msgid "Bar Bottom Padding"
msgstr "ระยะห่างด้านล่างà¹à¸–บ"
#: main-modules.php:10045 main-modules.php:12148
msgid "Border Radius"
msgstr "ความโค้งà¸à¸£à¸à¸š"
#: main-modules.php:10199
msgid "New Bar Counter"
msgstr "à¹à¸œà¸™à¸ ูมิจำนวนใหม่"
#: main-modules.php:10200
msgid "Bar Counter Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¹à¸œà¸™à¸ ูมิจำนวน"
#: main-modules.php:10214 main-modules.php:14806
msgid "Label"
msgstr "ป้าย"
#: main-modules.php:10215
msgid "Percentage"
msgstr "เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์"
#: main-modules.php:10242
msgid "Input a title for your bar."
msgstr "ใส่ชื่à¸à¹à¸œà¸™à¸ ูมิ"
#: main-modules.php:10249
msgid "Define a percentage for this bar."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์ขà¸à¸‡à¹à¸œà¸™à¸ ูมินี้"
#: main-modules.php:10265
msgid "Label Color"
msgstr "สีà¹à¸–บข้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:10272
msgid "Percentage Color"
msgstr "สีเปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์"
#: main-modules.php:10405
msgid "Circle Counter"
msgstr "วงนับจำนวน"
#: main-modules.php:10441 main-modules.php:15449
msgid "Circle"
msgstr "วงà¸à¸¥à¸¡"
#: main-modules.php:10460 main-modules.php:10494 main-modules.php:10703 main-modules.php:10749
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
#: main-modules.php:10470
msgid "Percent Container"
msgstr "คà¸à¸™à¹€à¸—นเนà¸à¸£à¹Œà¹€à¸›à¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์"
#: main-modules.php:10474
msgid "Circle Counter Title"
msgstr "ชื่à¸à¸•ัวนับà¹à¸šà¸šà¸§à¸‡à¸à¸¥à¸¡"
#: main-modules.php:10478
msgid "Percent Text"
msgstr "ข้à¸à¸„วามเปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์"
#: main-modules.php:10490
msgid "Input a title for the circle counter."
msgstr "ใส่ชื่à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸§à¸‡à¸™à¸±à¸šà¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™"
#: main-modules.php:10501
msgid ""
"Define a number for the circle counter. (Don't include the percentage sign, use the option below.). Note: You can "
"use only natural numbers from 0 to 100"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ตัวเลขสำหรับวงนับ (ไม่ต้à¸à¸‡à¹ƒà¸ªà¹ˆà¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์ ใช้ตัวเลืà¸à¸à¸”้านล่าง) หมายเหตุ: คุณใช้ได้เฉพาะจำนวนธรรมชาติจาภ0 ถึง 100"
#: main-modules.php:10505 main-modules.php:10757
msgid "Percent Sign"
msgstr "สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์"
#: main-modules.php:10513 main-modules.php:10765
msgid "Here you can choose whether the percent sign should be added after the number set above."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์หลังตัวเลขที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ด้านบน"
#: main-modules.php:10541
msgid "Circle Color Opacity"
msgstr "ความทึบสีวงà¸à¸¥à¸¡"
#: main-modules.php:10641
msgid "Number Counter"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸šà¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™"
#: main-modules.php:10669
msgid "Number Counter Title"
msgstr "ชื่à¸à¸•ัวนับตัวเลข"
#: main-modules.php:10745
msgid "Input a title for the counter."
msgstr "ใส่ชื่à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸š"
#: main-modules.php:10753
msgid "Define a number for the counter. (Don't include the percentage sign, use the option below.)"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”จำนวนสำหรับà¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸š (ไม่ต้à¸à¸‡à¹ƒà¸ªà¹ˆà¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•์ ใช้ตัวเลืà¸à¸à¸”้านล่าง)"
#: main-modules.php:10782
msgid ""
"Here you can choose whether your title text should be light or dark. If you are working with a dark background, then your "
"text should be light. If your background is light, then your text should be set to dark."
msgstr ""
"ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸„วามชื่à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¸µà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹€à¸‚้ม หาà¸à¸„ุณใช้พื้นหลังสีเข้ม ข้à¸à¸„วามคุณควรเป็นสีà¸à¹ˆà¸à¸™ หาà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณเป็นสีà¸à¹ˆà¸à¸™ "
"ข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸„ุณควรà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เป็นสีเข้ม"
#: main-modules.php:10867 main-modules.php:11119
msgid "Accordion"
msgstr "à¹à¸à¸„คà¸à¸£à¹Œà¹€à¸”ียน"
#: main-modules.php:10908 main-modules.php:10936 main-modules.php:11167 main-modules.php:11246
msgid "Toggle"
msgstr "ท็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥"
#: main-modules.php:10940 main-modules.php:11170 main-modules.php:11322
msgid "Open Toggle"
msgstr "ท็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥à¹€à¸›à¸´à¸”"
#: main-modules.php:10944 main-modules.php:11175 main-modules.php:11327
msgid "Toggle Title"
msgstr "ชื่à¸à¸—็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥"
#: main-modules.php:10948 main-modules.php:11179 main-modules.php:11331
msgid "Toggle Icon"
msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¸—็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥"
#: main-modules.php:10952 main-modules.php:11183 main-modules.php:11335
msgid "Toggle Content"
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¸—็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥"
#: main-modules.php:10961 main-modules.php:11206 main-modules.php:11369
msgid "Open Toggle Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังท็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥à¹€à¸›à¸´à¸”"
#: main-modules.php:10967 main-modules.php:11212 main-modules.php:11375
msgid "Open Toggle Text Color"
msgstr "สีข้à¸à¸„วามท็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥à¹€à¸›à¸´à¸”"
#: main-modules.php:10974 main-modules.php:11219 main-modules.php:11382
msgid "Closed Toggle Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังท็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥à¸›à¸´à¸”"
#: main-modules.php:10980 main-modules.php:11225 main-modules.php:11388
msgid "Closed Toggle Text Color"
msgstr "สีข้à¸à¸„วามท็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥à¸›à¸´à¸”"
#: main-modules.php:11195 main-modules.php:11347
msgid "The toggle title will appear above the content and when the toggle is closed."
msgstr "ชื่à¸à¸—็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥à¸ˆà¸°à¸›à¸£à¸²à¸à¸à¹€à¸«à¸™à¸·à¸à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²à¹à¸¥à¸°à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸›à¸´à¸”ท็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥"
#: main-modules.php:11275 main-modules.php:11351
msgid "State"
msgstr "รัà¸"
#: main-modules.php:11355 template-preview.php:115
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: main-modules.php:11356
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
#: main-modules.php:11359
msgid "Choose whether or not this toggle should start in an open or closed state."
msgstr "เลืà¸à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸—็à¸à¸à¹€à¸à¸´à¸¥à¸™à¸µà¹‰à¹ƒà¸™à¸ªà¸ าพเปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸”"
#: main-modules.php:11539
msgid "Contact Form"
msgstr "à¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸•ิดต่à¸"
#: main-modules.php:11543 main-modules.php:12021 main-modules.php:12067 main-modules.php:16836
msgid "Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:11588
msgid "Form Field"
msgstr "ช่à¸à¸‡à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ"
#: main-modules.php:11620
msgid "Contact Title"
msgstr "ชื่à¸à¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸•ิดต่à¸"
#: main-modules.php:11624
msgid "Contact Button"
msgstr "ปุ่มที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸•ิดต่à¸"
#: main-modules.php:11629
msgid "Form Fields"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡"
#: main-modules.php:11633 main-modules.php:16918
msgid "Message Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:11637
msgid "Captcha Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Captcha"
#: main-modules.php:11641
msgid "Captcha Text"
msgstr "ข้à¸à¸„วาม Captcha"
#: main-modules.php:11650
msgid "Display Captcha"
msgstr "à¹à¸ªà¸”ง Captcha"
#: main-modules.php:11658
msgid "Turn the captcha on or off using this option."
msgstr "เปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸” Captcha โดยใช้ตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰"
#: main-modules.php:11665
msgid ""
"Input the email address where messages should be sent.
Note: email delivery and spam prevention are complex "
"processes. We recommend using a delivery service such as Mandrill, SendGrid, or "
"other similar service to ensure the deliverability of messages that are submitted through this form"
msgstr ""
"ป้à¸à¸™à¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸—ี่ข้à¸à¸„วามควรส่ง
หมายเหตุ: à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¸ªà¹à¸›à¸¡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸£à¸°à¸šà¸§à¸™à¸à¸²à¸£à¸‹à¸±à¸šà¸‹à¹‰à¸à¸™ เราà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹ƒà¸«à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡ เช่น Mandrill, SendGrid หรืà¸à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹† ที่คล้ายà¸à¸±à¸™ "
"เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸¡à¸±à¹ˆà¸™à¹ƒà¸ˆà¸–ึงความสามารถในà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามซึ่งส่งผ่านà¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸™à¸µà¹‰"
#: main-modules.php:11675
msgid "Define a title for your contact form."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ชื่à¸à¸‚à¸à¸‡à¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸•ิดต่à¸"
#: main-modules.php:11679
msgid "Message Pattern"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:11682
msgid ""
"Here you can define the custom pattern for the email Message. Fields should be included in following format - %"
"%field_id%%. For example if you want to include the field with id = phone and field with id = "
"message, then you can use the following pattern: My message is %%message%% and phone number is %"
"%phone%%. Leave blank for default."
msgstr ""
"ที่นี่ คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”รูปà¹à¸šà¸šà¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸‚้à¸à¸„วามà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥ เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸„วรจะรวมà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¸”ังต่à¸à¹„ปนี้ - %%field_id%% ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ "
"ถ้าคุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ี่จะรวมเขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่มี id= phone à¹à¸¥à¸°à¹€à¸‚ตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่มี id = message à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸„ุณสามารถใช้ ern: "
" ข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™à¸„ืภ%%message%% à¹à¸¥à¸°à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚โทรศัพท์ %%phone%% เว้นว่างไว้หาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸„่าเริ่มต้น"
#: main-modules.php:11686
msgid "Enable Redirect URL"
msgstr "เปิดใช้งาน URL ที่เปลี่ยนเส้นทาง"
#: main-modules.php:11697
msgid "Redirect users after successful form submission."
msgstr "เปลี่ยนเส้นทางผู้ใช้หลังจาà¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸ªà¸³à¹€à¸£à¹‡à¸ˆ"
#: main-modules.php:11700
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL ที่เปลี่ยนเส้นทาง"
#: main-modules.php:11705
msgid "Type the Redirect URL"
msgstr "พิมพ์ URL เปลี่ยนเส้นทาง"
#: main-modules.php:11708
msgid "Success Message"
msgstr "ข้à¸à¸„วามสำเร็จ"
#: main-modules.php:11711
msgid "Type the message you want to display after successful form submission. Leave blank for default"
msgstr "พิมพ์ข้à¸à¸„วามที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸ªà¸”งหลังจาà¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸ªà¸³à¹€à¸£à¹‡à¸ˆ เว้นว่างไว้หาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸„่าเริ่มต้น"
#: main-modules.php:11715
msgid "Form Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังช่à¸à¸‡à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ"
#: main-modules.php:11721
msgid "Input Border Radius"
msgstr "ความโค้งà¸à¸£à¸à¸šà¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ"
#: main-modules.php:11847
msgid "Make sure you entered the captcha."
msgstr "ตรวจสà¸à¸šà¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณได้à¸à¸£à¸à¸ captcha."
#: main-modules.php:11856 main-modules.php:11878
msgid "Make sure you fill in all required fields."
msgstr "ควรà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณได้à¸à¸£à¸à¸à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹ƒà¸™à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸—ี่จำเป็นทั้งหมด"
#: main-modules.php:11865
msgid "Invalid Email."
msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹„ม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡"
#: main-modules.php:11883
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr "โปรดรีเฟรชหน้าà¹à¸¥à¸°à¸¥à¸à¸‡à¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
#: main-modules.php:11936
msgid "New Message From %1$s%2$s"
msgstr "ข้à¸à¸„วามใหม่จาภ%1$s%2$s"
#: main-modules.php:12038 main-modules.php:12045
msgid "New Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: main-modules.php:12046
msgid "Field Settings"
msgstr "ตั้งค่าเขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:12053
msgid "Field Options"
msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¹€à¸‚ตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:12094
msgid "Field ID"
msgstr "ID เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:12096
msgid "Define the unique ID of this field. You should use only English characters without special characters and spaces."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸” ID เฉพาะขà¸à¸‡à¹€à¸‚ตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸™à¸µà¹‰ คุณควรจะใช้ตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸ าษาà¸à¸±à¸‡à¸à¸¤à¸©à¹€à¸—่านั้นโดยไม่มีà¸à¸±à¸à¸‚ระพิเศษà¹à¸¥à¸°à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡"
#: main-modules.php:12106 main-modules.php:14395
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
#: main-modules.php:12110 main-modules.php:16433
msgid "Input Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸›à¹‰à¸à¸™"
#: main-modules.php:12111 main-modules.php:16926
msgid "Email Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œ"
#: main-modules.php:12112
msgid "Textarea"
msgstr "พื้นที่ข้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:12114
msgid "Choose the type of field"
msgstr "เลืà¸à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทขà¸à¸‡à¹€à¸‚ตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:12118
msgid "Required Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่จำเป็น"
#: main-modules.php:12126
msgid "Define whether the field should be required or optional"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸«à¸™à¸”จะให้เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸—ี่จำเป็นต้à¸à¸‡à¸à¸£à¸à¸à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่"
#: main-modules.php:12130
msgid "Make Fullwidth"
msgstr "ทำให้เต็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:12139
msgid "If enabled, the field will take 100% of the width of the content area, otherwise it will take 50%"
msgstr "หาà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งาน เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ˆà¸°à¹ƒà¸Šà¹‰à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ 100% ขà¸à¸‡à¸„วามà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่เนื้à¸à¸«à¸² มิฉะนั้นจะใช้พื้นที่ 50%"
#: main-modules.php:12265
msgid "Sidebar"
msgstr "ไซด์บาร์"
#: main-modules.php:12323
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
#: main-modules.php:12336
msgid "Orientation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸—ิศทาง"
#: main-modules.php:12345
msgid "Choose which side of the page your sidebar will be on. This setting controls text orientation and border position."
msgstr "เลืà¸à¸à¸”้านที่ไซด์บาร์จะปราà¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้ควบคุมทิศทางข้à¸à¸„วามà¹à¸¥à¸°à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸š"
#: main-modules.php:12348
msgid "Widget Area"
msgstr "พื้นที่วิดเจ็ต"
#: main-modules.php:12351
msgid ""
"Select a widget-area that you would like to display. You can create new widget areas within the Appearances > Widgets tab."
msgstr "เลืà¸à¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งวิดเจ็ต คุณสามารถสร้างพื้นที่วิดเจ็ตใหม่ได้ใน ลัà¸à¸©à¸“ะที่ปราà¸à¸ > à¹à¸–บวิดเจ็ต "
#: main-modules.php:12370
msgid "Remove Border Separator"
msgstr "ลบตัวà¹à¸šà¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12523
msgid "Divider"
msgstr "พื้นที่à¹à¸šà¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12542
msgid "Don't Show Divider"
msgstr "ซ่à¸à¸™à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่à¹à¸šà¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12543
msgid "Show Divider"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งพื้นที่à¹à¸šà¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12574 main-modules.php:12594
msgid "Color"
msgstr "สี"
#: main-modules.php:12575
msgid "Styles"
msgstr "สไตล"
#: main-modules.php:12597
msgid "This will adjust the color of the 1px divider line."
msgstr "นี่จะปรับสีขà¸à¸‡à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸‚นาด 1px"
#: main-modules.php:12611
msgid "This settings turns on and off the 1px divider line, but does not affect the divider height."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะเปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸”เส้นà¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸‚นาด 1px à¹à¸•่จะไม่มีผลต่à¸à¸„วามสูงขà¸à¸‡à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่à¹à¸šà¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12614
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
#: main-modules.php:12619
msgid "Define how much space should be added below the divider."
msgstr "ระบุพื้นที่ที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸•ัวà¹à¸šà¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12622
msgid "Divider Style"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸•ัวà¹à¸šà¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12631
msgid "Divider Position"
msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸•ัวà¹à¸šà¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12636 main-modules.php:18029
msgid "Vertically Centered"
msgstr "จัดà¸à¸¶à¹ˆà¸‡à¸à¸¥à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: main-modules.php:12644
msgid "Divider Weight"
msgstr "ความสูงตัวà¹à¸šà¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12652
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "ซ่à¸à¸™à¸šà¸™à¹‚ทรศัพท์มืà¸à¸–ืà¸"
#: main-modules.php:12779
msgid "Person"
msgstr "บุคคล"
#: main-modules.php:12864
msgid "Member Image"
msgstr "ภาพสมาชิà¸"
#: main-modules.php:12868
msgid "Member Description"
msgstr "คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ªà¸¡à¸²à¸Šà¸´à¸"
#: main-modules.php:12876
msgid "Member Position"
msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸¡à¸²à¸Šà¸´à¸"
#: main-modules.php:12880
msgid "Member Social Links"
msgstr "ลิงค์โซเชียลขà¸à¸‡à¸ªà¸¡à¸²à¸Šà¸´à¸"
#: main-modules.php:12892
msgid "Input the name of the person"
msgstr "ใส่ชื่à¸à¸šà¸¸à¸„คล"
#: main-modules.php:12896
msgid "Position"
msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡"
#: main-modules.php:12899
msgid "Input the person's position."
msgstr "ใส่ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸šà¸¸à¸„คล"
#: main-modules.php:12941
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "URL โปรไฟล์ Facebook"
#: main-modules.php:12944
msgid "Input Facebook Profile Url."
msgstr "ใส่ URL โปรไฟล์ Facebook"
#: main-modules.php:12948
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "URL โปรไฟล์ Twitter"
#: main-modules.php:12951
msgid "Input Twitter Profile Url"
msgstr "ใส่ URL โปรไฟล์ Twitter"
#: main-modules.php:12955
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "URL โปรไฟล์ Google+"
#: main-modules.php:12958
msgid "Input Google+ Profile Url"
msgstr "ใส่ URL โปรไฟล์ Google+"
#: main-modules.php:12962
msgid "LinkedIn Profile Url"
msgstr "URL โปรไฟล์ LinkedIn"
#: main-modules.php:12965
msgid "Input LinkedIn Profile Url"
msgstr "ใส่ URL โปรไฟล์ LinkedIn"
#: main-modules.php:12969
msgid "Description"
msgstr "คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢"
#: main-modules.php:12983 main-modules.php:14482
msgid "Icon Hover Color"
msgstr "สีไà¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸Šà¸µà¹‰"
#: main-modules.php:13072 main-modules.php:15645
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: main-modules.php:13080 main-modules.php:15649
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: main-modules.php:13088 main-modules.php:15653
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: main-modules.php:13096 main-modules.php:15661
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: main-modules.php:13143
msgid "Blog"
msgstr "บล็à¸à¸"
#: main-modules.php:13254
msgid "Post Meta"
msgstr "เมตาโพสต์"
#: main-modules.php:13258
msgid "Pagenavi"
msgstr "ตัวนำทางบนหน้าเว็บ"
#: main-modules.php:13266 main-modules.php:13359
msgid "Read More Button"
msgstr "ปุ่มà¸à¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•ิม"
#: main-modules.php:13298
msgid "Choose how much posts you would like to display per page."
msgstr "เลืà¸à¸à¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¹‚พสต์ที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งต่à¸à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: main-modules.php:13311
msgid "Choose which categories you would like to include in the feed."
msgstr "เลืà¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่ที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸¡à¹ƒà¸™à¸Ÿà¸µà¸”"
#: main-modules.php:13318
msgid "Meta Date Format"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸§à¸±à¸™à¸—ี่"
#: main-modules.php:13321
msgid "If you would like to adjust the date format, input the appropriate PHP date format here."
msgstr "หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¸§à¸±à¸™à¸—ี่ ใส่รูปà¹à¸šà¸šà¸§à¸±à¸™à¸—ี่ PHP ที่เหมาะสมที่นี่"
#: main-modules.php:13335
msgid "This will turn thumbnails on and off."
msgstr "นี่จะเปิดà¹à¸¥à¸°à¸›à¸´à¸”ทัมป์เนล"
#: main-modules.php:13352
msgid ""
"Showing the full content will not truncate your posts on the index page. Showing the excerpt will only display your "
"excerpt text."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²à¸—ั้งหมดจะไม่ตัดทà¸à¸™à¹‚พสต์ขà¸à¸‡à¸„ุณในหน้าสารบัภà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งบทคัดย่à¸à¸ˆà¸°à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸„วามที่ตัดทà¸à¸™à¸¡à¸²à¹€à¸—่านั้น"
#: main-modules.php:13367
msgid "Here you can define whether to show \"read more\" link after the excerpts or not."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งลิงค์à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•ิมหลังจาà¸à¸‚้à¸à¸„วามที่ตัดทà¸à¸™à¸¡à¸²à¹„ด้"
#: main-modules.php:13374 main-modules.php:15984 main-modules.php:20850
msgid "Show Author"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งผู้เขียน"
#: main-modules.php:13381
msgid "Turn on or off the author link."
msgstr "เปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸”ลิงค์ผู้เขียน"
#: main-modules.php:13388 main-modules.php:15996 main-modules.php:19575 main-modules.php:20862
msgid "Show Date"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งวันที่"
#: main-modules.php:13395
msgid "Turn the date on or off."
msgstr "เปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸”วันที่"
#: main-modules.php:13416
msgid "Show Comment Count"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งคำสั่ง'ลบทิ้ง'@Label นับ"
#: main-modules.php:13423
msgid "Turn comment count on and off."
msgstr "ปิดความคิดเห็นจำนวนมาà¸à¹‡à¹„ด้"
#: main-modules.php:13437
msgid "Turn pagination on and off."
msgstr "เปิดà¹à¸¥à¸°à¸›à¸´à¸”หมายเลขหน้า"
#: main-modules.php:13444
msgid "Offset Number"
msgstr "จำนวนหัà¸à¸¥à¸š"
#: main-modules.php:13447
msgid "Choose how many posts you would like to offset by"
msgstr "เลืà¸à¸à¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¹‚พสต์ที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸«à¸±à¸à¸¥à¸š"
#: main-modules.php:13454
msgid "Featured Image Overlay"
msgstr "โà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸ าพà¹à¸™à¸°à¸™à¸³"
#: main-modules.php:13466
msgid "If enabled, an overlay color and icon will be displayed when a visitors hovers over the featured image of a post."
msgstr "หาà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งาน สีโà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¹à¸¥à¸°à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¸ˆà¸°à¸›à¸£à¸²à¸à¸à¸‚ึ้นเมื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸‚้าชมà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹€à¸«à¸™à¸·à¸à¸£à¸¹à¸›à¸ าพà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸‚à¸à¸‡à¹‚พสต์"
#: main-modules.php:13520
msgid "Grid Tile Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังช่à¸à¸‡à¸•าราง"
#: main-modules.php:13530
msgid "Use Dropshadow"
msgstr "ใช้เงา"
#: main-modules.php:13860 main-modules.php:14207
msgid "read more..."
msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•ิม..."
#: main-modules.php:13897 main-modules.php:14220
msgid "read more"
msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•ิม"
#: main-modules.php:14290
msgid "Shop"
msgstr "ร้านค้า"
#: main-modules.php:14327
msgid "Sale Badge"
msgstr "ป้ายขาย"
#: main-modules.php:14358
msgid "Product"
msgstr "ผลิตภัณฑ์"
#: main-modules.php:14362
msgid "Onsale"
msgstr "วางจำหน่าย"
#: main-modules.php:14378
msgid "Rating"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ะà¹à¸™à¸™"
#: main-modules.php:14386
msgid "Old Price"
msgstr "ราคาเà¸à¹ˆà¸²"
#: main-modules.php:14399
msgid "Recent Products"
msgstr "สินค้าล่าสุด"
#: main-modules.php:14400
msgid "Featured Products"
msgstr "สินค้าà¹à¸™à¸°à¸™à¸³"
#: main-modules.php:14401
msgid "Sale Products"
msgstr "สินค้าลดราคา"
#: main-modules.php:14402
msgid "Best Selling Products"
msgstr "สินค้าขายดี"
#: main-modules.php:14403
msgid "Top Rated Products"
msgstr "สินค้าติดà¸à¸±à¸™à¸”ับ"
#: main-modules.php:14404
msgid "Product Category"
msgstr "ผลิตภัณฑ์หมวดหมู่"
#: main-modules.php:14406
msgid "Choose which type of products you would like to display."
msgstr "เลืà¸à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทสินค้าที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”ง"
#: main-modules.php:14413
msgid "Product Count"
msgstr "จำนวนผลิตภัณฑ์"
#: main-modules.php:14416
msgid "Control how many products are displayed."
msgstr "ควบคุมจำนวนสินค้าที่à¹à¸ªà¸”ง"
#: main-modules.php:14430
msgid "Choose which categories you would like to include."
msgstr "เลืà¸à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทคุณต้à¸à¸‡à¸à¸¢à¸²à¸à¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸£à¹ˆà¸§à¸¡à¸™à¸°"
#: main-modules.php:14438
msgid "Columns Number"
msgstr "จำนวนคà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œ"
#: main-modules.php:14442
msgid "default"
msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¸à¸±à¸•โนมัติ"
#: main-modules.php:14443 main-modules.php:14444 main-modules.php:14445 main-modules.php:14446 main-modules.php:14447
msgid "%1$s Columns"
msgstr "à¹à¸–วตั้ง %1$s"
#: main-modules.php:14448
msgid "1 Column"
msgstr "1 à¹à¸–วตั้ง"
#: main-modules.php:14450
msgid "Choose how many columns to display."
msgstr "เลืà¸à¸à¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¹à¸–วตั้งที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”ง"
#: main-modules.php:14461
msgid "Default Sorting"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ลำดับเริ่มต้น"
#: main-modules.php:14462
msgid "Sort By Popularity"
msgstr "จัดลำดับตามความนิยม"
#: main-modules.php:14463
msgid "Sort By Rating"
msgstr "จัดลำดับตามคะà¹à¸™à¸™"
#: main-modules.php:14464
msgid "Sort By Date"
msgstr "จัดลำดับตามวันที่"
#: main-modules.php:14465
msgid "Sort By Price: Low To High"
msgstr "จัดลำดับตามราคา: ต่ำ-สูง"
#: main-modules.php:14466
msgid "Sort By Price: High To Low"
msgstr "จัดลำดับตามราคา: สูง-ต่ำ"
#: main-modules.php:14468
msgid "Choose how your products should be ordered."
msgstr "เลืà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เรียงลำดับสินค้า"
#: main-modules.php:14475
msgid "Sale Badge Color"
msgstr "สีขà¸à¸‡à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸ˆà¸³à¸«à¸™à¹ˆà¸²à¸¢"
#: main-modules.php:14743
msgid "Countdown Timer"
msgstr "ตัวจับเวลานับถà¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:14789
msgid "Numbers"
msgstr "จำนวน"
#: main-modules.php:14834
msgid "Container"
msgstr "à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸"
#: main-modules.php:14842
msgid "Timer Section"
msgstr "เซ็à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸ˆà¸±à¸šà¹€à¸§à¸¥à¸²"
#: main-modules.php:14851
msgid "Countdown Timer Title"
msgstr "ชื่à¸à¹à¸–บจับเวลาถà¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:14854
msgid "This is the title displayed for the countdown timer."
msgstr "นี่คื่à¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸—ี่à¹à¸ªà¸”งสำหรับà¹à¸–บจับเวลาถà¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:14858
msgid "Countdown To"
msgstr "นับถà¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸–ึง"
#: main-modules.php:14861
msgid ""
"This is the date the countdown timer is counting down to. Your countdown timer is based on your timezone settings in your "
"WordPress General Settings"
msgstr ""
"นี่คืà¸à¸§à¸±à¸™à¸—ี่à¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸šà¸–à¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸à¹ˆà¸à¸™à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸ˆà¸±à¸šà¹€à¸§à¸¥à¸²à¸„ืà¸à¸™à¸±à¸šà¸–à¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™ คุณนับถà¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸•ัวจับเวลาเป็นเรื่à¸à¸‡à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸žà¸§à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าเขตเวลาขà¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™WordPress ท่านนายพลà¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า"
#: main-modules.php:14895
msgid "Here you can define a custom background color for your countdown timer."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”สีพื้นหลังà¹à¸–บนับถà¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¹„ด้เà¸à¸‡"
#: main-modules.php:15017 main-modules.php:15049 main-modules.php:15281 main-modules.php:19943
msgid "Map"
msgstr "à¹à¸œà¸™à¸—ี่"
#: main-modules.php:15021 main-modules.php:15257 main-modules.php:19919
msgid "Pin"
msgstr "ปัà¸à¸«à¸¡à¸¸à¸”"
#: main-modules.php:15054 main-modules.php:19021 main-modules.php:19948
msgid "Controls"
msgstr "ปุ่มควบคุม"
#: main-modules.php:15077 main-modules.php:19970
msgid "Google API Key"
msgstr "à¸à¸¹à¹€à¸à¸´à¹‰à¸¥à¹€à¸à¸žà¸µà¹„à¸à¸„ีย์"
#: main-modules.php:15085 main-modules.php:19978
msgid "Add Your API Key"
msgstr "เพิ่มเà¸à¸žà¸µà¹„à¸à¸„ีย์ขà¸à¸‡à¸„ุณ"
#: main-modules.php:15089 main-modules.php:19982
msgid ""
"The Maps module uses the Google Maps API and requires a valid Google API Key to function. Before using the map module, "
"please make sure you have added your API key inside the Divi Theme Options panel. Learn more about how to create your "
"Google API Key here."
msgstr ""
"โมดูลà¹à¸œà¸™à¸—ี่ใช้เà¸à¸žà¸µà¹„à¸à¸‚à¸à¸‡à¸à¸¹à¹€à¸à¸´à¹‰à¸¥à¹à¸¡à¸žà¹à¸¥à¸°à¸ˆà¸³à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•้à¸à¸‡à¸¡à¸µà¹€à¸à¸žà¸µà¹„à¸à¸„ีย์ขà¸à¸‡à¸à¸¹à¹€à¸à¸´à¹‰à¸¥à¸—ี่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸—ำงาน โปรดตรวจสà¸à¸šà¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณใส่เà¸à¸žà¸µà¹„à¸à¸„ีย์ขà¸à¸‡à¸„ุณในตัวเลืà¸à¸à¸˜à¸µà¸¡ Divi "
"à¸à¹ˆà¸à¸™à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹‚มดูลà¹à¸œà¸™à¸—ี่เรียนรู้เพิ่มเติมเà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸¹à¹€à¸à¸´à¹‰à¸¥à¹€à¸à¸žà¸µà¹„à¸à¸„ีย์ขà¸à¸‡à¸„ุณได้ที่ here"
#: main-modules.php:15093 main-modules.php:19986
msgid "Map Center Address"
msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸£à¸°à¸šà¸¸à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸šà¸™à¹à¸œà¸™à¸—ี่"
#: main-modules.php:15101 main-modules.php:19994
msgid "Enter an address for the map center point, and the address will be geocoded and displayed on the map below."
msgstr "ใส่ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸Šà¸µà¹‰à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸šà¸™à¹à¸œà¸™à¸—ี่ à¹à¸¥à¸°à¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ˆà¸°à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸ˆà¸°à¹„ด้รับà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸žà¸´à¸à¸±à¸”เชิงภูมิศาสตร์à¸à¹ˆà¸à¸™à¹à¸ªà¸”งบนà¹à¸œà¸™à¸—ี่ด้านล่าง"
#: main-modules.php:15123 main-modules.php:20016
msgid "Mouse Wheel Zoom"
msgstr "ขยายตามà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¸¥à¹‰à¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œ"
#: main-modules.php:15132 main-modules.php:20025
msgid "Here you can choose whether the zoom level will be controlled by mouse wheel or not."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸„วบคุมระดับà¸à¸²à¸£à¸‚ยายà¹à¸œà¸™à¸—ี่โดยà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¸¥à¹‰à¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¹„ด้"
#: main-modules.php:15135 main-modules.php:20028
msgid "Draggable on Mobile"
msgstr "สามารถจับเลื่à¸à¸™à¸šà¸™à¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์เคลื่à¸à¸™à¸—ี่ได"
#: main-modules.php:15144 main-modules.php:20037
msgid "Here you can choose whether or not the map will be draggable on mobile devices."
msgstr "ตรงนี้ คุณสามารถเลืà¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸ˆà¸°à¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸œà¸™à¸—ี่เลื่à¸à¸™à¸šà¸™à¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์เคลื่à¸à¸™à¸—ี่ได้หรืà¸à¹„ม"
#: main-modules.php:15147
msgid "Use Grayscale Filter"
msgstr "ใช้ตัวà¸à¸£à¸à¸‡à¸£à¸°à¸”ับสีเทา"
#: main-modules.php:15161
msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
msgstr "จำนวนตัวà¸à¸£à¸à¸‡à¸£à¸°à¸”ับสีเทา (%)"
#: main-modules.php:15274
msgid "New Pin"
msgstr "หมุดใหม่"
#: main-modules.php:15275
msgid "Pin Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าหมุด"
#: main-modules.php:15297
msgid "Map Pin Address"
msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸›à¸±à¸à¸«à¸¡à¸¸à¸”บนà¹à¸œà¸™à¸—ี่"
#: main-modules.php:15301
msgid "Enter an address for this map pin, and the address will be geocoded and displayed on the map below."
msgstr "ใส่ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹à¸œà¸™à¸—ี่ปัà¸à¸«à¸¡à¸¸à¸”นี้ à¹à¸¥à¸°à¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸™à¸±à¹‰à¸™à¸ˆà¸°à¹„ด้รับà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸žà¸´à¸à¸±à¸”เชิงภูมิศาสตร์à¸à¹ˆà¸à¸™à¹à¸ªà¸”งบนà¹à¸œà¸™à¸—ี่ด้านล่าง"
#: main-modules.php:15331
msgid "Here you can define the content that will be placed within the infobox for the pin."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เนื้à¸à¸«à¸²à¸—ี่จะวางà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ ายในà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸›à¸±à¸à¸«à¸¡à¸¸à¸”ได้"
#: main-modules.php:15375
msgid "Social Media Follow"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ิดตามผ่านโซเชียลมีเดีย"
#: main-modules.php:15379 main-modules.php:15571 main-modules.php:15638
msgid "Social Network"
msgstr "โซเชียลเน็ตเวิร์à¸"
#: main-modules.php:15427
msgid "Social Follow"
msgstr "ติดตามโซเชียล"
#: main-modules.php:15431 main-modules.php:15623
msgid "Social Icon"
msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¹‚ซเชียล"
#: main-modules.php:15435 main-modules.php:15478 main-modules.php:15628
msgid "Follow Button"
msgstr "ปุ่มติดตาม"
#: main-modules.php:15444
msgid "Link Shape"
msgstr "ลัà¸à¸©à¸“ะลิงค์"
#: main-modules.php:15448
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "สี่เหลี่ยมมุมมน"
#: main-modules.php:15452
msgid "Here you can choose the shape of your social network icons."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“ะไà¸à¸„à¸à¸™à¹‚ซเชียลเน็ตเวิร์à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณได้"
#: main-modules.php:15486
msgid "Here you can choose whether or not to include the follow button next to the icon."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸§à¸²à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸•ิดตามถัดจาà¸à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¹„ด้"
#: main-modules.php:15595
msgid "Network"
msgstr "เครืà¸à¸‚่าย"
#: main-modules.php:15606
msgid "New Social Network"
msgstr "โซเชียลเน็ตเวิร์à¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: main-modules.php:15607
msgid "Social Network Settings"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าโซเชียลเน็ตเวิร์à¸"
#: main-modules.php:15643
msgid "Select a Network"
msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸™à¹‡à¸•เวิร์à¸"
#: main-modules.php:15657
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: main-modules.php:15665
msgid "tumblr"
msgstr "tumblr"
#: main-modules.php:15669
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: main-modules.php:15673
msgid "skype"
msgstr "skype"
#: main-modules.php:15677
msgid "flikr"
msgstr "flikr"
#: main-modules.php:15681
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: main-modules.php:15685
msgid "dribbble"
msgstr "dribbble"
#: main-modules.php:15689
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#: main-modules.php:15693
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: main-modules.php:15697
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: main-modules.php:15709
msgid "Choose the social network"
msgstr "เลืà¸à¸à¹‚ซเชียลเน็ตเวิร์à¸"
#: main-modules.php:15718
msgid "Account URL"
msgstr "URL บัà¸à¸Šà¸µà¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰"
#: main-modules.php:15721
msgid "The URL for this social network link."
msgstr "URL บัà¸à¸Šà¸µà¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰"
#: main-modules.php:15732
msgid "The Skype account name."
msgstr "คนสไà¸à¸›à¹Œà¸à¸±à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸§"
#: main-modules.php:15740
msgid "Skype Button Action"
msgstr "สไà¸à¸›à¹Œà¸à¸±à¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ"
#: main-modules.php:15744
msgid "Call"
msgstr "โทรหา"
#: main-modules.php:15745
msgid "Chat"
msgstr "คุยà¸à¸±à¸™"
#: main-modules.php:15751
msgid "Here you can choose which action to execute on button click"
msgstr "คุณสามารถเลืà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่จะประมวลผลในคลิà¸à¸—ี่ปุ่ม"
#: main-modules.php:15757
msgid "This will change the icon color."
msgstr "นี่จะเปลี่ยนสีไà¸à¸„à¸à¸™"
#: main-modules.php:15815
msgid "Follow"
msgstr "ติดตาม"
#: main-modules.php:15843
msgid "Post Title"
msgstr "หัวข้à¸à¹‚พสต์"
#: main-modules.php:15964 main-modules.php:20830
msgid "Here you can choose whether or not display the Post Title"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งหรืà¸à¹„ม่à¹à¸ªà¸”งหัวข้à¸à¹‚พสต์ได้"
#: main-modules.php:15967 main-modules.php:20833
msgid "Show Meta"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งเมตา"
#: main-modules.php:15981 main-modules.php:20847
msgid "Here you can choose whether or not display the Post Meta"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งหรืà¸à¹„ม่à¹à¸ªà¸”งเมตาโพสต์ได้"
#: main-modules.php:15993 main-modules.php:20859
msgid "Here you can choose whether or not display the Author Name in Post Meta"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งหรืà¸à¹„ม่à¹à¸ªà¸”งชื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸‚ียนในเมตาโพสต์ได้"
#: main-modules.php:16008 main-modules.php:20874
msgid "Here you can choose whether or not display the Date in Post Meta"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งหรืà¸à¹„ม่à¹à¸ªà¸”งวันที่ในเมตาโพสต์ได้"
#: main-modules.php:16011 main-modules.php:20877
msgid "Date Format"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸§à¸±à¸™à¸—ี่"
#: main-modules.php:16016 main-modules.php:20882
msgid "Here you can define the Date Format in Post Meta. Default is 'M j, Y'"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถระบุรูปà¹à¸šà¸šà¸§à¸±à¸™à¸—ี่ในเมตาโพสต์ได้ ตัวเลืà¸à¸à¸à¸±à¸•โนมัติคืภ'M j, Y'"
#: main-modules.php:16019 main-modules.php:20885
msgid "Show Post Categories"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งหมวดหมู่โพสต์"
#: main-modules.php:16028 main-modules.php:20894
msgid ""
"Here you can choose whether or not display the Categories in Post Meta. Note: This option doesn't work with custom post "
"types."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งหรืà¸à¹„ม่à¹à¸ªà¸”งหมวดหมู่ในเมตาโพสต์ได้ หมายเหตุ: ตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¹„ม่ทำงานร่วมà¸à¸±à¸šà¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทโพสต์à¹à¸šà¸šà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: main-modules.php:16031 main-modules.php:20897
msgid "Show Comments Count"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸šà¸„วามคิดเห็น"
#: main-modules.php:16040 main-modules.php:20906
msgid "Here you can choose whether or not display the Comments Count in Post Meta."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งหรืà¸à¹„ม่à¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸šà¸„วามคิดเห็นในเมตาโพสต์ได้"
#: main-modules.php:16054 main-modules.php:20920
msgid "Here you can choose whether or not display the Featured Image"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งหรืà¸à¹„ม่à¹à¸ªà¸”งภาพเด่นได้"
#: main-modules.php:16057 main-modules.php:20923
msgid "Featured Image Placement"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ าพเด่น"
#: main-modules.php:16061 main-modules.php:20927
msgid "Below Title"
msgstr "ใต้ชื่à¸"
#: main-modules.php:16062 main-modules.php:20928
msgid "Above Title"
msgstr "เหนืà¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸"
#: main-modules.php:16063 main-modules.php:20929
msgid "Title/Meta Background Image"
msgstr "ภาพพื้นหลังชื่à¸"
#: main-modules.php:16070 main-modules.php:20936
msgid "Here you can choose where to place the Featured Image"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸§à¸²à¸‡à¸ าพเด่นได้"
#: main-modules.php:16073 main-modules.php:20939 main-structure-elements.php:294 main-structure-elements.php:1550
msgid "Use Parallax Effect"
msgstr "ใช้เà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¹‡à¸à¸•์พารัลà¹à¸¥à¸à¸‹à¹Œ"
#: main-modules.php:16112 main-modules.php:20978
msgid "Here you can choose the orientation for the Title/Meta text"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸‚้à¸à¸„วามชื่à¸à¹„ด้"
#: main-modules.php:16124 main-modules.php:20990
msgid "Here you can choose the color for the Title/Meta text"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸ªà¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸‚้à¸à¸„วามชื่à¸à¹„ด้"
#: main-modules.php:16127 main-modules.php:20993
msgid "Use Text Background Color"
msgstr "ใช้สีพื้นหลังข้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:16139 main-modules.php:21005
msgid "Here you can choose whether or not use the background color for the Title/Meta text"
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ใช้สีพื้นหลังสำหรับข้à¸à¸„วามชื่à¸à¹„ด้"
#: main-modules.php:16142 main-modules.php:21008
msgid "Text Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังข้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:16254 main-modules.php:21119
msgid "0 comments"
msgstr "0 ความคิดเห็น"
#: main-modules.php:16254 main-modules.php:21119
msgid "1 comment"
msgstr "1 ความคิดเห็น"
#: main-modules.php:16254 main-modules.php:21119
msgid "comments"
msgstr "ความคิดเห็น"
#: main-modules.php:16369
msgid "Exceptions"
msgstr "ข้à¸à¸¢à¸à¹€à¸§à¹‰à¸™"
#: main-modules.php:16375
msgid "Search Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸£à¸„้นหา"
#: main-modules.php:16390
msgid "Input"
msgstr "ป้à¸à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:16471
msgid "Exclude Pages"
msgstr "ไม่รวมหน้า"
#: main-modules.php:16478
msgid "Turning this on will exclude Pages from search results"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸´à¸”ฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹„ม่รวมหน้าในผลà¸à¸²à¸£à¸„้นหา"
#: main-modules.php:16482
msgid "Exclude Posts"
msgstr "ไม่รวมโพสต์"
#: main-modules.php:16492
msgid "Turning this on will exclude Posts from search results"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸´à¸”ฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹„ม่รวมโพสในผลà¸à¸²à¸£à¸„้นหา"
#: main-modules.php:16496
msgid "Exclude Categories"
msgstr "ไม่รวมหมวดหมู่"
#: main-modules.php:16503
msgid "Choose which categories you would like to exclude from the search results."
msgstr "เลืà¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่ที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸°à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸œà¸¥à¸à¸²à¸£à¸„้นหา"
#: main-modules.php:16507
msgid "Hide Button"
msgstr "ซ่à¸à¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡"
#: main-modules.php:16515
msgid "Turning this on will hide the Search button"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸´à¸”ฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸‹à¹ˆà¸à¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸„้นหา"
#: main-modules.php:16518
msgid "Placeholder Text"
msgstr "ข้à¸à¸„วามตัวยึด"
#: main-modules.php:16520
msgid "Type the text you want to use as placeholder for the search field."
msgstr "พิมพ์ข้à¸à¸„วามที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ี่จะใช้เป็นตัวยึดสำหรับช่à¸à¸‡à¸„้นหา"
#: main-modules.php:16548
msgid "Button and Border Color"
msgstr "สีขà¸à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹à¸¥à¸°à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸‚à¸à¸š"
#: main-modules.php:16555
msgid "Input Field Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังช่à¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:16562
msgid "Placeholder Color"
msgstr "สีตัวยึด"
#: main-modules.php:16821
msgid "Comment"
msgstr "ความคิดเห็น"
#: main-modules.php:16869
msgid "Field border"
msgstr "ขà¸à¸šà¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‚ตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:16890
msgid "Comments Count"
msgstr "จำนวนความคิดเห็น"
#: main-modules.php:16894
msgid "Comment Body"
msgstr "ส่วนความคิดเห็น"
#: main-modules.php:16898
msgid "Comment Meta"
msgstr "นิยามความคิดเห็น"
#: main-modules.php:16902
msgid "Comment Content"
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¸„วามคิดเห็น"
#: main-modules.php:16906
msgid "Comment Avatar"
msgstr "รูปตัวà¹à¸—นความคิดเห็น"
#: main-modules.php:16910
msgid "Reply Button"
msgstr "ปุ่มตà¸à¸šà¸à¸¥à¸±à¸š"
#: main-modules.php:16914
msgid "New Comment Title"
msgstr "หัวข้à¸à¸„วามคิดเห็นใหม"
#: main-modules.php:16922
msgid "Name Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸Šà¸·à¹ˆà¸"
#: main-modules.php:16930
msgid "Website Field"
msgstr "เขตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸§à¹‡à¸šà¹„ซต"
#: main-modules.php:16934
msgid "Submit Button"
msgstr "ปุ่มส่ง"
#: main-modules.php:16944
msgid "Show author avatar"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งรูปประจำตัวขà¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸‚ียน"
#: main-modules.php:16954
msgid "Show reply button"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งปุ่มตà¸à¸šà¸à¸¥à¸±à¸š"
#: main-modules.php:16964
msgid "Show comments count"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งจำนวนความคิดเห็น"
#: main-modules.php:16986
msgid "Fields Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังขà¸à¸‡à¹€à¸‚ตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:16992
msgid "Fields Border Radius"
msgstr "รัศมีขà¸à¸šà¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‚ตข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: main-modules.php:17157
msgid "Post Navigation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¸—างโพสต์"
#: main-modules.php:17193 main-modules.php:17222 main-modules.php:17612 main-modules.php:18383
msgid "Links"
msgstr "ลิงค์"
#: main-modules.php:17226
msgid "Previous Link"
msgstr "ลิงค์à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: main-modules.php:17230
msgid "Previous Link Arrow"
msgstr "ลูà¸à¸¨à¸£à¸¥à¸´à¸‡à¸à¹Œà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: main-modules.php:17234
msgid "Next Link"
msgstr "ลิงค์ถัดไป"
#: main-modules.php:17238
msgid "Next Link Arrow"
msgstr "ลูà¸à¸¨à¸£à¸¥à¸´à¸‡à¸à¹Œà¸–ัดไป"
#: main-modules.php:17247
msgid "In the same category"
msgstr "ในหมวดหมู่เดียวà¸à¸±à¸™"
#: main-modules.php:17257
msgid "Here you can define whether previous and next posts must be within the same taxonomy term as the current post"
msgstr "ที่นี่ คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ได้ว่าจะให้โพสต์à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¹à¸¥à¸°à¸–ัดไปต้à¸à¸‡à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¹€à¸‡à¸·à¹ˆà¸à¸™à¹„ขà¸à¸™à¸¸à¸à¸£à¸¡à¸§à¸´à¸˜à¸²à¸™à¹€à¸”ียวà¸à¸±à¸™à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹‚พสต์ปัจจุบันหรืà¸à¹„ม่"
#: main-modules.php:17264
msgid "Custom Taxonomy Name"
msgstr "ชื่à¸à¸à¸™à¸¸à¸à¸£à¸¡à¸§à¸´à¸˜à¸²à¸™à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: main-modules.php:17268
msgid ""
"Leave blank if you're using this module on a Project or Post. Otherwise type the taxonomy name to make the 'In the Same "
"Category' option work correctly"
msgstr "เว้นว่างไว้หาà¸à¸„ุณใช้โมดูลนี้ในโปรเจคหรืà¸à¹‚พสต์ มิฉะนั้น ให้พิมพ์ชื่à¸à¸à¸™à¸¸à¸à¸£à¸¡à¸§à¸´à¸˜à¸²à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸—ำให้ตัวเลืà¸à¸ 'ในหมวดหมู่เดียวà¸à¸±à¸™' ทำงานà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸–ูà¸à¸•้à¸à¸‡"
#: main-modules.php:17275
msgid "Hide Previous Post Link"
msgstr "ซ่à¸à¸™à¸¥à¸´à¸‡à¸„์โพสต์à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: main-modules.php:17286
msgid "Here you can choose whether to hide or show the previous post link"
msgstr "ที่นี่ คุณสามารถเลืà¸à¸à¹„ด้ว่าจะซ่à¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸ªà¸”งลิงค์ขà¸à¸‡à¹‚พสต์à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่"
#: main-modules.php:17289
msgid "Hide Next Post Link"
msgstr "ซ่à¸à¸™à¸¥à¸´à¸‡à¸„์โพสต์ถัดไป"
#: main-modules.php:17300
msgid "Here you can choose whether to hide or show the next post link"
msgstr "ที่นี่ คุณสามารถเลืà¸à¸à¹„ด้ว่าจะซ่à¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸ªà¸”งลิงค์ขà¸à¸‡à¹‚พสต์ถัดไปหรืà¸à¹„ม่"
#: main-modules.php:17303
msgid "Previous Link Text"
msgstr "ข้à¸à¸„วามลิงค์à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: main-modules.php:17310
msgid ""
"Define custom text for the previous link. You can use the %title variable to include the post title. "
"Leave blank for default."
msgstr ""
"à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้à¸à¸„วามที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸¥à¸´à¸‡à¸„์à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸² คุณสามารถใช้ตัวà¹à¸›à¸£ %title ในà¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸¡à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹‚พสต์ เว้นว่างไว้หาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸„่าเริ่มต้น"
#: main-modules.php:17314
msgid "Next Link Text"
msgstr "ลิงค์ข้à¸à¸„วามถัดไป"
#: main-modules.php:17321
msgid ""
"Define custom text for the next link. You can use the %title variable to include the post title. Leave "
"blank for default."
msgstr ""
"à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้à¸à¸„วามที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸¥à¸´à¸‡à¸„์ถัดไป คุณสามารถใช้ตัวà¹à¸›à¸£ %title ในà¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸¡à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹‚พสต์ เว้นว่างไว้หาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸„่าเริ่มต้น"
#: main-modules.php:17428
msgid "Next Post"
msgstr "โพสต์ถัดไป"
#: main-modules.php:17452
msgid "Previous Post"
msgstr "โพสต์à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: main-modules.php:17549
msgid "Fullwidth Header"
msgstr "หัวข้à¸à¹à¸šà¸šà¹€à¸•็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸"
#: main-modules.php:17621
msgid "Scroll Down Icon"
msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸¥à¸‡"
#: main-modules.php:17670
msgid "Subhead"
msgstr "หัวเรื่à¸à¸‡à¸¢à¹ˆà¸à¸¢"
#: main-modules.php:17681 main-modules.php:17721
msgid "Button Two"
msgstr "ปุ่มสà¸à¸‡à¸„น"
#: main-modules.php:17687 main-modules.php:17717
msgid "Button One"
msgstr "ปุ่มหนึ่ง"
#: main-modules.php:17697
msgid "Header Container"
msgstr "ตู้คà¸à¸™à¹€à¸—นเนà¸à¸£à¹Œà¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸«à¸±à¸§"
#: main-modules.php:17701
msgid "Header Image"
msgstr "ภาพส่วนหัว"
#: main-modules.php:17705
msgid "Logo"
msgstr "โลโà¸à¹‰"
#: main-modules.php:17725
msgid "Scroll Down Button"
msgstr "ปุ่มเลื่à¸à¸™à¸¥à¸‡"
#: main-modules.php:17737
msgid "Enter your page title here."
msgstr "ใส่ชื่à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¹€à¸§à¹‡à¸šà¹„ซต์ขà¸à¸‡à¸„ุณที่นี่"
#: main-modules.php:17741
msgid "Subheading Text"
msgstr "ข้à¸à¸„วามหัวข้à¸à¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:17744
msgid "If you would like to use a subhead, add it here. Your subhead will appear below your title in a small font."
msgstr "หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸«à¸±à¸§à¸‚้à¸à¸£à¸à¸‡ เพิ่มที่นี่ หัวข้à¸à¸£à¸à¸‡à¸ˆà¸°à¸›à¸£à¸²à¸à¸à¹ƒà¸•้ชื่à¸à¹‚ดยใช้ตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸‚นาดเล็à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²"
#: main-modules.php:17760
msgid "Text & Logo Orientation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§à¸‚้à¸à¸„วามà¹à¸¥à¸°à¹‚ลโà¸à¹‰"
#: main-modules.php:17770
msgid "Make Fullscreen"
msgstr "ทำให้เต็มหน้าจà¸"
#: main-modules.php:17782
msgid "Here you can choose whether the header is expanded to fullscreen size."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸«à¸±à¸§à¹€à¸§à¹‡à¸šà¹„ซต์ขยายขนาดเต็มหน้าจà¸à¹„ด้"
#: main-modules.php:17785
msgid "Show Scroll Down Button"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งปุ่มเลื่à¸à¸™à¸¥à¸‡"
#: main-modules.php:17797
msgid "Here you can choose whether the scroll down button is shown."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¹à¸ªà¸”งปุ่มเลื่à¸à¸™à¸¥à¸‡à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่à¹à¸ªà¸”งได้"
#: main-modules.php:17806
msgid "Choose an icon to display for the scroll down button."
msgstr "เลืà¸à¸à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹à¸ªà¸”งบนปุ่มเลื่à¸à¸™à¸¥à¸‡"
#: main-modules.php:17812
msgid "Scroll Down Icon Color"
msgstr "สีไà¸à¸„à¸à¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸¥à¸‡"
#: main-modules.php:17819
msgid "Scroll Down Icon Size"
msgstr "ขนาดไà¸à¸„à¸à¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸¥à¸‡"
#: main-modules.php:17842
msgid "Title Font Color"
msgstr "สีตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸Šà¸·à¹ˆà¸"
#: main-modules.php:17849
msgid "Subhead Font Color"
msgstr "สีตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸«à¸±à¸§à¸£à¸à¸‡"
#: main-modules.php:17856
msgid "Content Font Color"
msgstr "สีตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²"
#: main-modules.php:17863
msgid "Text Max Width"
msgstr "ข้à¸à¸„วามความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¹à¸¡à¹‡à¸à¸‹à¹Œ"
#: main-modules.php:17887 main-modules.php:17901
msgid "Button %1$s Text"
msgstr "ข้à¸à¸„วามปุ่ม %1$s"
#: main-modules.php:17890 main-modules.php:17904
msgid "Enter the text for the Button."
msgstr "พิมพ์ข้à¸à¸„วามสำหรับปุ่ม"
#: main-modules.php:17894 main-modules.php:17908
msgid "Button %1$s URL"
msgstr "ยูà¸à¸²à¸£à¹Œà¹à¸à¸¥à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡ %1$s"
#: main-modules.php:17897 main-modules.php:17911
msgid "Enter the URL for the Button."
msgstr "พิมพ์ยูà¸à¸²à¸£à¹Œà¹à¸à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸›à¸¸à¹ˆà¸¡"
#: main-modules.php:17915
msgid "Background Image URL"
msgstr "ยูà¸à¸²à¸£à¹Œà¹à¸à¸¥à¸ าพพื้นหลัง"
#: main-modules.php:17947 main-modules.php:19082
msgid "If enabled, your background images will have a fixed position as your scroll, creating a fun parallax-like effect."
msgstr "หาà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งาน ภาพเบื้à¸à¸‡à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณจะคงà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹€à¸”ิมเมื่à¸à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸”ูหน้าเว็บ สร้างเà¸à¹‡à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸à¸•์พารัลà¹à¸¥à¹‡à¸à¸‹à¹Œà¸ªà¸™à¸¸à¸à¹†"
#: main-modules.php:17963
msgid "Logo Image URL"
msgstr "ยูà¸à¸²à¸£à¹Œà¹à¸à¸¥à¸ าพโลโà¸à¹‰"
#: main-modules.php:17977
msgid "Logo Image Alternative Text"
msgstr "โลโà¸à¹‰à¸‚à¸à¸‡à¸ าพทางเลืà¸à¸à¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:17989
msgid "Logo Title"
msgstr "หัวเรื่à¸à¸‡à¹‚ลโà¸à¹‰"
#: main-modules.php:18001
msgid "Text Vertical Alignment"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เรียงข้à¸à¸„วามà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: main-modules.php:18010
msgid ""
"This setting determines the vertical alignment of your content. Your content can either be vertically centered, or "
"aligned to the bottom."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เรียงเนื้à¸à¸«à¸²à¹ƒà¸™à¹à¸™à¸§à¸•ั้ง เนื้à¸à¸«à¸²à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸±à¸”à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸¶à¹ˆà¸‡à¸à¸¥à¸²à¸‡à¸«à¸£à¸·à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸”้านล่างà¸à¹‡à¹„ด้"
#: main-modules.php:18015
msgid "Header Image URL"
msgstr "ยูà¸à¸²à¸£à¹Œà¹à¸à¸¥à¸ าพหัวเว็บไซต์"
#: main-modules.php:18025
msgid "Image Vertical Alignment"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เรียงภาพà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: main-modules.php:18034
msgid "This controls the orientation of the image within the module."
msgstr "นี่จะควบคุมà¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§à¸ าพภายในมà¸à¸”ูล"
#: main-modules.php:18040
msgid "Content entered here will appear below the subheading text."
msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¸—ี่ป้à¸à¸™à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸—ี่นี่จะปราà¸à¸à¸—ี่ด้านล่างข้à¸à¸„วามหัวเรื่à¸à¸‡à¸¢à¹ˆà¸à¸¢"
#: main-modules.php:18347
msgid "Fullwidth Menu"
msgstr "เมนูà¹à¸šà¸šà¹€à¸•็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸"
#: main-modules.php:18399 main-modules.php:18457
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"
#: main-modules.php:18429
msgid "Menu Link"
msgstr "ลิงค์เมนู"
#: main-modules.php:18433
msgid "Active Menu Link"
msgstr "ลิงค์ขà¸à¸‡à¹€à¸¡à¸™à¸¹à¸—ี่ใช้งานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
#: main-modules.php:18437
msgid "Dropdown Menu Container"
msgstr "คà¸à¸™à¹€à¸—นเนà¸à¸£à¹Œà¹€à¸¡à¸™à¸¹à¹à¸šà¸šà¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸¥à¸‡"
#: main-modules.php:18441
msgid "Dropdown Menu Links"
msgstr "ลิงค์เมนูà¹à¸šà¸šà¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸¥à¸‡"
#: main-modules.php:18464
msgid "Select a menu that should be used in the module"
msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸¡à¸™à¸¹à¸—ี่จะใช้ในมà¸à¸”ูลนี้"
#: main-modules.php:18465
msgid "Click here to create new menu"
msgstr "คลิà¸à¸—ี่นี่เพื่à¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹€à¸¡à¸™à¸¹à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: main-modules.php:18500
msgid "Sub-Menus Open"
msgstr "เปิดซับ-เมนู"
#: main-modules.php:18504
msgid "Downwards"
msgstr "ลงล่าง"
#: main-modules.php:18505
msgid "Upwards"
msgstr "ขึ้นบน"
#: main-modules.php:18509
msgid ""
"Here you can choose the direction that your sub-menus will open. You can choose to have them open downwards or upwards."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸—ิศทางที่ซับ-เมนูจะเปิดขึ้น คุณสามารถเลืà¸à¸à¹€à¸›à¸´à¸”à¹à¸šà¸šà¸¥à¸‡à¸¥à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸£à¸·à¸à¸‚ึ้นบนได้"
#: main-modules.php:18515
msgid "Make Menu Links Fullwidth"
msgstr "ให้เมนูที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¹‚ยง Fullwidth"
#: main-modules.php:18526
msgid "Active Link Color"
msgstr "สีลิงค์ทำงาน"
#: main-modules.php:18533
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังขà¸à¸‡à¹€à¸¡à¸™à¸¹à¹à¸šà¸šà¸”ึงลง"
#: main-modules.php:18539
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "สีขà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸—ัดเมนูà¹à¸šà¸šà¸”ึงลง"
#: main-modules.php:18546
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "สีข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¹€à¸¡à¸™à¸¹à¹à¸šà¸šà¸”ึงลง"
#: main-modules.php:18553
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "ภาพเคลื่à¸à¸™à¹„หวขà¸à¸‡à¹€à¸¡à¸™à¸¹à¹à¸šà¸šà¸”ึงลง"
#: main-modules.php:18557
msgid "Fade"
msgstr "จางลง"
#: main-modules.php:18560
msgid "Flip"
msgstr "พลิà¸"
#: main-modules.php:18566
msgid "Mobile Menu Background Color"
msgstr "เคลื่à¸à¸™à¸—ี่เมนูขà¸à¸‡à¸ªà¸µà¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
#: main-modules.php:18572
msgid "Mobile Menu Text Color"
msgstr "เคลื่à¸à¸™à¸—ี่เมนูขà¸à¸‡à¸ªà¸µà¸‚à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม"
#: main-modules.php:18693
msgid "Home"
msgstr "หน้าà¹à¸£à¸"
#: main-modules.php:18861
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "สไลด์à¹à¸šà¸šà¹€à¸•็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸"
#: main-modules.php:19018
msgid "This setting allows you to turn the navigation arrows on or off."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่านี้จะให้คุณเปิดหรืà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ลูà¸à¸¨à¸£à¸™à¸³à¸—าง"
#: main-modules.php:19025
msgid "Show Slider Controls"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งปุ่มควบคุมสไลด์"
#: main-modules.php:19026
msgid "Hide Slider Controls"
msgstr "ซ่à¸à¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸„วบคุมสไลด์"
#: main-modules.php:19029
msgid "Disabling this option will remove the circle button at the bottom of the slider."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸´à¸”ใช้งานตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸¥à¸šà¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸§à¸‡à¸à¸¥à¸¡à¸—ี่ด้านล่างขà¸à¸‡à¸ªà¹„ลด์"
#: main-modules.php:19397
msgid "Fullwidth Portfolio"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงานà¹à¸šà¸šà¹€à¸•็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸"
#: main-modules.php:19436
msgid "Rotation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™"
#: main-modules.php:19487
msgid "Portfolio Item"
msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸žà¸à¸£à¹Œà¸•โฟลิโà¸"
#: main-modules.php:19491
msgid "Item Overlay"
msgstr "โà¸à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:19495
msgid "Item Title"
msgstr "ชื่à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:19503
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "ลูà¸à¸¨à¸£à¸™à¸³à¸—าง"
#: main-modules.php:19524
msgid "Title displayed above the portfolio."
msgstr "ชื่à¸à¹à¸ªà¸”งเหนืà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพผลงาน"
#: main-modules.php:19532
msgid "Carousel"
msgstr "ภาพสไลด์หมุน"
#: main-modules.php:19557
msgid "Control how many projects are displayed. Leave blank or use 0 to not limit the amount."
msgstr "ควบคุมจำนวนโปรเจà¸à¸•์ที่à¹à¸ªà¸”ง เว้นว่างหรืà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ 0 หาà¸à¹„ม่จำà¸à¸±à¸”จำนวน"
#: main-modules.php:19583
msgid "Turn the date display on or off."
msgstr "เปิดหรืà¸à¸›à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งวันที่"
#: main-modules.php:19598
msgid "Automatic Carousel Rotation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¸ าพà¹à¸šà¸šà¸à¸±à¸•โนมัติ"
#: main-modules.php:19611
msgid ""
"If you the carousel layout option is chosen and you would like the carousel to slide automatically, without the visitor "
"having to click the next button, enable this option and then adjust the rotation speed below if desired."
msgstr ""
"หาà¸à¸„ุณเลืà¸à¸à¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¹€à¸à¸²à¸—์à¹à¸šà¸šà¸«à¸¡à¸¸à¸™à¹à¸¥à¸°à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸ªà¹„ลด์หมุนà¸à¸±à¸•โนมัติ โดยผู้เข้าเยี่ยมชมไม่ต้à¸à¸‡à¸„ลิà¸à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡ ‘ถัดไป’ "
"เปิดใช้งานตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸²à¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸›à¸£à¸±à¸šà¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸„วามเร็วà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¸”้านล่างหาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£"
#: main-modules.php:19614
msgid "Automatic Carousel Rotation Speed (in ms)"
msgstr "ความเร็วในà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¸ าพà¹à¸šà¸šà¸à¸±à¸•โนมัติ (เป็นมิลลิวินาที)"
#: main-modules.php:19620
msgid ""
"Here you can designate how fast the carousel rotates, if 'Automatic Carousel Rotation' option is enabled above. The "
"higher the number the longer the pause between each rotation. (Ex. 1000 = 1 sec)"
msgstr ""
"ที่นี่คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¸ าพได้ หาà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งานตัวเลืà¸à¸ ‘à¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¸ าพà¹à¸šà¸šà¸à¸±à¸•โนมัติ’ ด้านบน ตัวเลขสูงหมายถึงจังหวะà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¹à¸•่ละครั้งจะนานขึ้น (เช่น 1000 "
"= 1 วินาที) "
#: main-modules.php:19914
msgid "Fullwidth Map"
msgstr "à¹à¸œà¸™à¸—ี่à¹à¸šà¸šà¹€à¸•็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸"
#: main-modules.php:20118
msgid "Code"
msgstr "โค้ด"
#: main-modules.php:20271
msgid "Fullwidth Code"
msgstr "โค้ดเต็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:20373
msgid "Fullwidth Image"
msgstr "ภาพเต็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:20483
msgid "Open In Lightbox"
msgstr "เปิดในไลท์บ็à¸à¸à¸‹à¹Œ"
#: main-modules.php:20722
msgid "Fullwidth Post Title"
msgstr "ชื่à¸à¹‚พสต์เต็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:21201
msgid "Fullwidth Post Slider"
msgstr "à¹à¸–บเลื่à¸à¸™à¹‚พสต์เต็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: main-modules.php:21616
msgid "Define the text which will be displayed on \"Read More\" button. Leave blank for default ( Read More )"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้à¸à¸„วามที่จะปราà¸à¸à¸šà¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡ \"Read More\" เว้นว่างไว้หาà¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸„่าเริ่มต้น (à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸•่à¸)"
#: main-structure-elements.php:98 main-structure-elements.php:112 main-structure-elements.php:125
#: main-structure-elements.php:139 main-structure-elements.php:148 main-structure-elements.php:1144
#: main-structure-elements.php:1158 main-structure-elements.php:1172 main-structure-elements.php:1187
#: main-structure-elements.php:1197 main-structure-elements.php:2305 main-structure-elements.php:2318
#: main-structure-elements.php:2332 main-structure-elements.php:2341
msgid "Column 1"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™ 1"
#: main-structure-elements.php:99 main-structure-elements.php:113 main-structure-elements.php:126
#: main-structure-elements.php:140 main-structure-elements.php:149 main-structure-elements.php:1145
#: main-structure-elements.php:1159 main-structure-elements.php:1173 main-structure-elements.php:1188
#: main-structure-elements.php:1198 main-structure-elements.php:2306 main-structure-elements.php:2319
#: main-structure-elements.php:2333 main-structure-elements.php:2342
msgid "Column 2"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™ 2"
#: main-structure-elements.php:100 main-structure-elements.php:114 main-structure-elements.php:127
#: main-structure-elements.php:141 main-structure-elements.php:150 main-structure-elements.php:1146
#: main-structure-elements.php:1160 main-structure-elements.php:1174 main-structure-elements.php:1189
#: main-structure-elements.php:1199 main-structure-elements.php:2307 main-structure-elements.php:2320
#: main-structure-elements.php:2334 main-structure-elements.php:2343
msgid "Column 3"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™ 3"
#: main-structure-elements.php:136 main-structure-elements.php:1184 main-structure-elements.php:2329
msgid "CSS ID & Classes"
msgstr "ID à¹à¸¥à¸°à¸„ลาส CSS"
#: main-structure-elements.php:183
msgid "Transparent Background Color"
msgstr "สีพื้นหลังโปร่งà¹à¸ªà¸‡"
#: main-structure-elements.php:194
msgid ""
"Enabling this option will remove the background color of this section, allowing the website background color or "
"background image to show through."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งานตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸¥à¸šà¸ªà¸µà¸žà¸·à¹‰à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‹à¹‡à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸™à¸µà¹‰ ทำให้สีพื้นหลังเว็บไซต์หรืà¸à¸ าพพื้นหลังปราà¸à¸à¸‚ึ้น"
#: main-structure-elements.php:281
msgid "Show Inner Shadow"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งเงาด้านใน"
#: main-structure-elements.php:289
msgid ""
"Here you can select whether or not your section has an inner shadow. This can look great when you have colored "
"backgrounds or background images."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลืà¸à¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ให้เซ็à¸à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸µà¹€à¸‡à¸²à¸”้านในหรืà¸à¹„ม่ มันà¸à¸²à¸ˆà¸”ูดีมาà¸à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸„ุณใช้พื้นหลังเป็นสีหรืà¸à¸ าพพื้นหลัง"
#: main-structure-elements.php:305
msgid "If enabled, your background image will stay fixed as your scroll, creating a fun parallax-like effect."
msgstr "หาà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งาน ภาพพื้นหลังขà¸à¸‡à¸„ุณจะไม่เคลื่à¸à¸™à¸•ามà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ สร้างเà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¹‡à¸à¸•์คล้ายพารัลà¹à¸¥à¸à¸‹à¹Œà¸—ี่น่าสนุà¸"
#: main-structure-elements.php:343 main-structure-elements.php:1467 main-structure-elements.php:2471
msgid "Keep Custom Padding on Mobile"
msgstr "รัà¸à¸©à¸²à¸£à¸°à¸¢à¸°à¸«à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸šà¸™à¹‚ทรศัพท์มืà¸à¸–ืà¸"
#: main-structure-elements.php:349
msgid "Make This Section Fullwidth"
msgstr "ทำให้มันส่วน Fullwidth"
#: main-structure-elements.php:363 main-structure-elements.php:1346
msgid "Use Custom Width"
msgstr "ใช้ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: main-structure-elements.php:381 main-structure-elements.php:1364
msgid "Unit"
msgstr "หน่วย"
#: main-structure-elements.php:385 main-structure-elements.php:1368
msgid "px"
msgstr "พิà¸à¹€à¸‹à¸¥"
#: main-structure-elements.php:402 main-structure-elements.php:416 main-structure-elements.php:1384
#: main-structure-elements.php:1400
msgid "Custom Width"
msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡"
#: main-structure-elements.php:431 main-structure-elements.php:1578 main-structure-elements.php:2509
msgid "Equalize Column Heights"
msgstr "ปรับà¹à¸•่ความสูงà¹à¸–วตั้ง"
#: main-structure-elements.php:444 main-structure-elements.php:1416 main-structure-elements.php:2477
msgid "Use Custom Gutter Width"
msgstr "ใช้สีà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸¡à¸±à¸™à¸ªà¸à¸›à¸£à¸à¸¡à¸²à¸•ั้งà¹à¸•่ไหนà¹à¸•่ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: main-structure-elements.php:669
msgid "This will change the label of the section in the builder for easy identification when collapsed."
msgstr "ส่วนนี้จะเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸¥à¸²à¹€à¸šà¸¥à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¹ƒà¸™à¸•ัวสร้างเพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸£à¸°à¸šà¸¸à¹„ด้ง่ายเมื่à¸à¸¢à¹ˆà¸"
#: main-structure-elements.php:1147 main-structure-elements.php:1161 main-structure-elements.php:1175
#: main-structure-elements.php:1190 main-structure-elements.php:1200
msgid "Column 4"
msgstr "คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™ 4"
#: main-structure-elements.php:1332
msgid "Make This Row Fullwidth"
msgstr "ทำให้à¹à¸–วนี้เต็มความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
#: main-structure-elements.php:1341
msgid "Enable this option to extend the width of this row to the edge of the browser window."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸‚ยายความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¹à¸–วนี้จนสุดขà¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•่างเบราว์เซà¸à¸£à¹Œ"
#: main-structure-elements.php:1359
msgid "Change to Yes if you would like to adjust the width of this row to a non-standard width."
msgstr "เปลี่ยนเป็นใช่หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่งความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¹à¸–วนี้เป็นความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¹„ม่มาตรà¸à¸²à¸™"
#: main-structure-elements.php:1395 main-structure-elements.php:1411
msgid "Define custom width for this Row"
msgstr "ระบุความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹à¸–วนี้"
#: main-structure-elements.php:1427 main-structure-elements.php:2488
msgid "Enable this option to define custom gutter width for this row."
msgstr "เปิดใช้ตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸¡à¸±à¸™à¸ªà¸à¸›à¸£à¸à¸¡à¸²à¸•ั้งà¹à¸•่ไหนà¹à¸•่ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸£à¸à¸šà¹à¸–วนี้นะ"
#: main-structure-elements.php:1441 main-structure-elements.php:2502
msgid "Adjust the spacing between each column in this row."
msgstr "ปรับà¹à¸•่งช่à¸à¸‡à¹„ฟระหว่างà¹à¸•่ละà¹à¸–วตั้งในà¹à¸–วนี้"
#: main-structure-elements.php:1607 main-structure-elements.php:2538
msgid "Keep Column Padding on Mobile"
msgstr "เà¸à¹‡à¸šà¸„à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œà¸™à¸¸à¹ˆà¸™à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¸šà¸™à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸—ี่"
#: main-structure-elements.php:1826 main-structure-elements.php:2709
msgid "This will change the label of the row in the builder for easy identification when collapsed."
msgstr "เรื่à¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸‚à¸à¸‡à¹à¸–วที่สร้างเรื่à¸à¸‡à¸‡à¹ˆà¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งตัวตà¸à¸™à¸—ี่ล้มลง"
#: template-preview.php:9 template-preview.php:66
msgid "Authentication failed. You cannot preview this item."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•รวจสà¸à¸šà¸ªà¸´à¸—ธิ์ล้มเหลว คุณไม่สามารถà¹à¸ªà¸”งตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¸™à¸°"
#: template-preview.php:14
msgid "Authentication failed. You are not logged in."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•รวจสà¸à¸šà¸ªà¸´à¸—ธิ์ล้มเหลว คุณไม่ได้เข้าสู่ระบบà¹à¸¥à¹‰à¸§"
#: template-preview.php:19 template-preview.php:69
msgid "Authentication failed. You have no permission to preview this item."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•รวจสà¸à¸šà¸ªà¸´à¸—ธิ์ล้มเหลว คุณไม่รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้à¹à¸ªà¸”งตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¸™à¸°"
#: template-preview.php:103
msgid "Loading preview..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹‚หลดภาพตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡..."
#: template-preview.php:111
msgid "Link Disabled"
msgstr "เชื่à¸à¸¡à¹‚ยงปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™"
#: template-preview.php:112
msgid "During preview, link to different page is disabled"
msgstr "ตà¸à¸™à¹à¸ªà¸”งตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¹‚ยงไปยังหน้าต่างà¸à¸à¸à¸–ูà¸à¸›à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™"
#: core.php:27
msgctxt "Layout type general name"
msgid "Layouts"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸š"
#: core.php:28
msgctxt "Layout type singular name"
msgid "Layout"
msgstr "รูปà¹à¸šà¸š"
#: core.php:29
msgctxt "Layout item"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มใหม"
#: frontend-builder/helpers.php:56
msgctxt "et_builder"
msgid "Submit Comment"
msgstr "ส่งความเห็น"
#: frontend-builder/helpers.php:346 main-modules.php:7470
msgctxt "Audio Module meta information"
msgid "by %1$s"
msgstr "โดย %1$s"
#: main-modules.php:4952 main-modules.php:5274 main-modules.php:13832 main-modules.php:14185 main-modules.php:21468
#: main-modules.php:22319
msgctxt "number of comments"
msgid "1 Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s ความคิดเห็น"
#: main-modules.php:11938
msgctxt "contact form title separator"
msgid " - %s"
msgstr " - %s"
#~ msgid "%1$s All Caps"
#~ msgstr "ขนาดตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¹€à¸—่าà¸à¸±à¸™ %1$s"
#~ msgid "Advanced Design Settings"
#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¹à¸šà¸šà¸‚ั้นสูง"
#~ msgid "Configuration error"
#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่งผิดพลาด"
#~ msgid "Configuration error: api key is not defined"
#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่งข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดคืà¸:รูปà¹à¸šà¸š api à¸à¸¸à¸à¹à¸ˆà¸¢à¸±à¸‡à¹„ม่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้"
#~ msgid "Aweber: Wrong configuration data"
#~ msgstr "Aweber:ผิดปà¸à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#~ msgid "Nonce failed."
#~ msgstr "Nonce ล้มเหลว"
#~ msgid "Authorization code is empty."
#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•รวจสà¸à¸šà¸ªà¸´à¸—ธิ์รหัสว่างเปล่า"
#~ msgid "Authorization code is invalid. Try regenerating it and paste in the new code."
#~ msgstr "รหัสà¸à¸²à¸£à¸•รวจสà¸à¸šà¸ªà¸´à¸—ธิ์ใช้ไม่ได้หรืà¸à¹„ม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡ พยายาม regenerating มันà¹à¸¥à¸°à¸§à¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¸„นใหม่เป็นรหัสมà¸à¸ª"
#~ msgid "Aweber API Exception"
#~ msgstr "Aweber รูปà¹à¸šà¸š api นข้à¸à¸¢à¸à¹€à¸§à¹‰à¸™"
#~ msgid "Nonce failed"
#~ msgstr "Nonce ล้มเหลว"
#~ msgid "Selective Sync"
#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸‹à¸´à¸‡à¸„์à¹à¸šà¸šà¹€à¸‰à¸žà¸²à¸°"
#~ msgid "MailChimp"
#~ msgstr "MailChimp"
#~ msgid "FeedBurner"
#~ msgstr "FeedBurner"
#~ msgid "Aweber"
#~ msgstr "Aweber"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose MailChimp list to add customers to. If you don't see any lists here, you need to make sure "
#~ "MailChimp API key is set in %1$s and you have at least one list on a MailChimp account. If you added new list, but it "
#~ "doesn't appear here, activate 'Regenerate MailChimp Lists' option in %1$s.%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "ที่นี่ คุณสามารถเลืà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ MailChimp ที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸¥à¸¹à¸à¸„้าลงไป หาà¸à¸„ุณไม่เห็นรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸”ๆ ที่นี่ คุณต้à¸à¸‡à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¹„ด้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”คีย์ MailChimp API ไว้ใน %1$s "
#~ "à¹à¸¥à¸°à¸„ุณมีà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ MailChimp ถ้าคุณเพิ่มรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ à¹à¸•่ไม่ปราà¸à¸à¸—ี่นี่ ให้เปิดใช้งานตัวเลืà¸à¸ 'สร้างรายà¸à¸²à¸£ MailChimp ใหม่' ใน %1$s."
#~ "%2$s"
#~ msgid "Divi Plugin Options"
#~ msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸à¸´à¸™ Divi"
#~ msgid "ePanel"
#~ msgstr "ePanel"
#~ msgid "Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
#~ msgstr "à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸¥à¸·à¸¡à¸›à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹„ด้สร้างรายà¸à¸²à¸£à¸‚ึ้นใหม่"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose Aweber list to add customers to. If you don't see any lists here, you need to make sure Aweber is "
#~ "set up properly in %1$s and you have at least one list on a Aweber account. If you added new list, but it doesn't "
#~ "appear here, activate 'Regenerate Aweber Lists' option in %1$s.%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "ที่นี่ คุณสามารถเลืà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ Aweber ที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸¥à¸¹à¸à¸„้าลงไป หาà¸à¸„ุณไม่เห็นรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸”ๆ ที่นี่ คุณต้à¸à¸‡à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¹„ด้à¸à¸³à¸«à¸™à¸” Aweber ไว้ใน %1$s à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸«à¸¡à¸²à¸°à¸ªà¸¡ "
#~ "à¹à¸¥à¸°à¸„ุณมีà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ Aweber ถ้าคุณเพิ่มรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ à¹à¸•่ไม่ปราà¸à¸à¸—ี่นี่ ให้เปิดใช้งานตัวเลืà¸à¸ 'สร้างรายà¸à¸²à¸£ Aweber ใหม่' ใน %1$s.%2$s"
#~ msgid "Counter Text Color"
#~ msgstr "สีข้à¸à¸„วามในวงนับ"
#~ msgid "facebook"
#~ msgstr "facebook"
#~ msgid "Title Styling"
#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”รูปà¹à¸šà¸šà¸Šà¸·à¹ˆà¸"
#~ msgid "Subhead Styling"
#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”รูปà¹à¸šà¸šà¸«à¸±à¸§à¸£à¸à¸‡"
#~ msgid "Allow custom padding to be retained on mobile screens"
#~ msgstr "à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้รัà¸à¸©à¸²à¸£à¸°à¸¢à¸°à¸«à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸šà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸à¹‚ทรศัพท์มืà¸à¸–ืà¸"
#~ msgid "Seperate Modal"
#~ msgstr "โมดà¸à¸¥à¹à¸šà¸šà¹à¸¢à¸"
#~ msgctxt "Previous post link"
#~ msgid "←"
#~ msgstr " "
#~ msgctxt "Next post link"
#~ msgid "→"
#~ msgstr " "